Elle adore faire les boutiques, à chaque fois elle a envie de tout acheter.
购物,每次
什么都想买。
Elle adore faire les boutiques, à chaque fois elle a envie de tout acheter.
购物,每次
什么都想买。
J'adore les dessins animés .
我动漫。
J’aime bien les pommes de terre! J'adore la purée, surtout!
我喜欢土豆!我尤其土豆泥!
Le peuple chinois à l'amour Voyage, aucun pays ne peut ignorer l'énorme marché chinois du tourisme.
现在的中国人更旅行了,没有一个国家能忽视中国庞大的旅游市场。
Passionné par Brahms, Geoffroy Couteau remporte en 2005 la première place de la compétition internationale Brahms.
杰弗罗•库托勃拉姆斯,他2005年荣获勃拉姆斯国际大奖赛第一名。
Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.
一个巨大的花园朝向有许多野味的树林,诱发了人们打猎的兴致——这正是国王所的。
Amoureuse de la musique classique, elle consacre ses loisirs à l’écoute de Mozart et de Beethoven.
古典
,
把闲暇时间都用来听莫扎特和
多芬了。
Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris, c'est pourtant vers la littérature que se tourne Philippe Forest.
曾就读于巴黎政治学院,学并获得
学博士学位。
C'est un obsédé du rangement.
这是个收拾东西的人。
Passionné de peinture à un âge précoce, en raison de la nécessité d'une carrière traditionnelle pyrograph une étude approfondie.
自幼绘画,后因职业需要对传统烙画深透钻研。
Il a passion de surfer.
他冲浪。
Paul adore la confiture d'arbouses.
保罗野草莓酱。
Le penchant à blâmer Israël des échecs répétés des Palestiniens est si répandu et contagieux que l'absurdité en passe complètement inaperçue.
人们让以色列为巴勒斯坦的一再失败负责,这是如此普遍和且具感染性,以至于这种做法的荒唐之处完全不为人所注意。
J'adore la viande et un certain nombre de types de cactus, et est prêt à la partager avec vous satisfait de l'échange.
本人仙人掌类及多肉植物,愿意在此与大家共同分享快
与交流。
Les peuple de Qingdao adorent le sport, en jouissant la réputation de « pays d’athlétisme » et « pays de football ».
青岛人体育运动,有田径之乡、足球之乡的美誉。
Il me fit un vrai cours de physique sous-marine animé par la passion de ces engins qui étaient toute sa vie.Il me parla allemand.
他给我上了一堂真正的海底物理课,他把这些器械视为他的全部生命,出于对它们的而讲得非常生动。
Les femmes du nord ont la réputation d'être sportives et c'est un fait généralement admis que les femmes ont plus d'énergie que les hommes.
北方的妇女以运动闻名,而且一般公认妇女比男子更有精力。
Le personnage de Superman, tour à tour journaliste timide et extraterrestreaux pouvoirs surnaturels, est né de l’imagination de deux copains passionnés de science-fiction, Jerry Siegel et Joe Shuster.
超人这个人物,时而是一个胆小怕事的记者,时而又是一个拥有外星球超自然能力的英雄,他的诞生源自两个科幻小说的好友(杰瑞•西盖尔与乔•夏斯特)的构想。
Et pour ceux qui travaillent pour les médias, pour ces soi-disant experts qui sont enclins à insérer des clichés tels que celui de « l'état failli » lorsqu'ils donnent, avec leur air supérieur, des conférences sur mon pays, et pour d'autres encore, je ne peux que dire avec, je l'avoue, un certain mépris que j'ai du mal à dissimuler, que nous nous portons très bien, merci.
而对那些媒体和伪学界中在他们关于我国的高谈阔论中使用“失败国家”等等陈词滥调的人,我只能说,而且可以说是带着毫不掩饰的鄙夷说,我们做得很好,谢谢你们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle adore faire les boutiques, à chaque fois elle a envie de tout acheter.
她酷爱购物,每次她什么都想买。
J'adore les dessins animés .
我酷爱动漫。
J’aime bien les pommes de terre! J'adore la purée, surtout!
我喜欢土豆!我尤其酷爱土豆泥!
Le peuple chinois à l'amour Voyage, aucun pays ne peut ignorer l'énorme marché chinois du tourisme.
现在的中国人更酷爱旅行了,没有国家能忽视中国庞大的旅游市场。
Passionné par Brahms, Geoffroy Couteau remporte en 2005 la première place de la compétition internationale Brahms.
杰弗罗•库托酷爱勃拉姆斯,他2005年荣获勃拉姆斯国际大奖赛第。
Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.
巨大的花园朝向有许多野味的树林,诱发了人们打猎的兴致——这正是国王所酷爱的。
Amoureuse de la musique classique, elle consacre ses loisirs à l’écoute de Mozart et de Beethoven.
她酷爱古典音乐,她把闲暇时间都用来听莫扎特和多芬了。
Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris, c'est pourtant vers la littérature que se tourne Philippe Forest.
曾就读于巴黎政治学院,酷爱文学并获得文学博士学位。
C'est un obsédé du rangement.
这是酷爱收拾东西的人。
Passionné de peinture à un âge précoce, en raison de la nécessité d'une carrière traditionnelle pyrograph une étude approfondie.
自幼酷爱绘画,后因职业需要对传统烙画深。
Il a passion de surfer.
他酷爱冲浪。
Paul adore la confiture d'arbouses.
保罗酷爱野草莓酱。
Le penchant à blâmer Israël des échecs répétés des Palestiniens est si répandu et contagieux que l'absurdité en passe complètement inaperçue.
人们酷爱让以色列为巴勒斯坦的再失败负责,这是如此普遍和且具感染性,以至于这种做法的荒唐之处完全不为人所注意。
J'adore la viande et un certain nombre de types de cactus, et est prêt à la partager avec vous satisfait de l'échange.
本人酷爱仙人掌类及多肉植物,愿意在此与大家共同分享快乐与交流。
Les peuple de Qingdao adorent le sport, en jouissant la réputation de « pays d’athlétisme » et « pays de football ».
青岛人酷爱体育运动,有田径之乡、足球之乡的美誉。
Il me fit un vrai cours de physique sous-marine animé par la passion de ces engins qui étaient toute sa vie.Il me parla allemand.
他给我上了堂真正的海底物理课,他把这些器械视为他的全部生命,出于对它们的酷爱而讲得非常生动。
Les femmes du nord ont la réputation d'être sportives et c'est un fait généralement admis que les femmes ont plus d'énergie que les hommes.
北方的妇女以酷爱运动闻,而且
般公认妇女比男子更有精力。
Le personnage de Superman, tour à tour journaliste timide et extraterrestreaux pouvoirs surnaturels, est né de l’imagination de deux copains passionnés de science-fiction, Jerry Siegel et Joe Shuster.
超人这人物,时而是
胆小怕事的记者,时而又是
拥有外星球超自然能力的英雄,他的诞生源自两
酷爱科幻小说的好友(杰瑞•西盖尔与乔•夏斯特)的构想。
Et pour ceux qui travaillent pour les médias, pour ces soi-disant experts qui sont enclins à insérer des clichés tels que celui de « l'état failli » lorsqu'ils donnent, avec leur air supérieur, des conférences sur mon pays, et pour d'autres encore, je ne peux que dire avec, je l'avoue, un certain mépris que j'ai du mal à dissimuler, que nous nous portons très bien, merci.
而对那些媒体和伪学界中酷爱在他们关于我国的高谈阔论中使用“失败国家”等等陈词滥调的人,我只能说,而且可以说是带着毫不掩饰的鄙夷说,我们做得很好,谢谢你们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle adore faire les boutiques, à chaque fois elle a envie de tout acheter.
她购物,每次她什么都想买。
J'adore les dessins animés .
我漫。
J’aime bien les pommes de terre! J'adore la purée, surtout!
我喜欢土豆!我尤其土豆泥!
Le peuple chinois à l'amour Voyage, aucun pays ne peut ignorer l'énorme marché chinois du tourisme.
现在的中国人更旅行了,没有一个国家能忽视中国庞大的旅游市场。
Passionné par Brahms, Geoffroy Couteau remporte en 2005 la première place de la compétition internationale Brahms.
杰弗罗•库托勃拉姆斯,他2005年荣获勃拉姆斯国际大奖赛第一名。
Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.
一个巨大的花园朝向有许多野味的树林,诱发了人们打猎的兴致——这正是国王所的。
Amoureuse de la musique classique, elle consacre ses loisirs à l’écoute de Mozart et de Beethoven.
她古典音乐,她把闲暇时间都用来听莫扎特和
多芬了。
Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris, c'est pourtant vers la littérature que se tourne Philippe Forest.
曾就读于巴黎政治学院,文学并获得文学博士学位。
C'est un obsédé du rangement.
这是个收拾东西的人。
Passionné de peinture à un âge précoce, en raison de la nécessité d'une carrière traditionnelle pyrograph une étude approfondie.
自幼绘画,后因职业需要对传统烙画深透钻研。
Il a passion de surfer.
他冲浪。
Paul adore la confiture d'arbouses.
保罗野草莓酱。
Le penchant à blâmer Israël des échecs répétés des Palestiniens est si répandu et contagieux que l'absurdité en passe complètement inaperçue.
人们让以色列为巴勒斯坦的一再失败负责,这是如此普遍和且具感染性,以至于这种做法的荒唐之处完全不为人所注意。
J'adore la viande et un certain nombre de types de cactus, et est prêt à la partager avec vous satisfait de l'échange.
本人仙人掌类及多肉植物,愿意在此与大家共同分享快乐与交流。
Les peuple de Qingdao adorent le sport, en jouissant la réputation de « pays d’athlétisme » et « pays de football ».
青岛人体育运
,有
径之乡、足球之乡的美誉。
Il me fit un vrai cours de physique sous-marine animé par la passion de ces engins qui étaient toute sa vie.Il me parla allemand.
他给我上了一堂真正的海底物理课,他把这些器械视为他的全部生命,出于对它们的而讲得非常生
。
Les femmes du nord ont la réputation d'être sportives et c'est un fait généralement admis que les femmes ont plus d'énergie que les hommes.
北方的妇女以运
闻名,而且一般公认妇女比男子更有精力。
Le personnage de Superman, tour à tour journaliste timide et extraterrestreaux pouvoirs surnaturels, est né de l’imagination de deux copains passionnés de science-fiction, Jerry Siegel et Joe Shuster.
超人这个人物,时而是一个胆小怕事的记者,时而又是一个拥有外星球超自然能力的英雄,他的诞生源自两个科幻小说的好友(杰瑞•西盖尔与乔•夏斯特)的构想。
Et pour ceux qui travaillent pour les médias, pour ces soi-disant experts qui sont enclins à insérer des clichés tels que celui de « l'état failli » lorsqu'ils donnent, avec leur air supérieur, des conférences sur mon pays, et pour d'autres encore, je ne peux que dire avec, je l'avoue, un certain mépris que j'ai du mal à dissimuler, que nous nous portons très bien, merci.
而对那些媒体和伪学界中在他们关于我国的高谈阔论中使用“失败国家”等等陈词滥调的人,我只能说,而且可以说是带着毫不掩饰的鄙夷说,我们做得很好,谢谢你们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle adore faire les boutiques, à chaque fois elle a envie de tout acheter.
她酷爱购,每次她
想买。
J'adore les dessins animés .
我酷爱动漫。
J’aime bien les pommes de terre! J'adore la purée, surtout!
我喜欢土豆!我尤其酷爱土豆泥!
Le peuple chinois à l'amour Voyage, aucun pays ne peut ignorer l'énorme marché chinois du tourisme.
现在的中国人更酷爱旅行了,没有一个国家能忽视中国庞大的旅游市场。
Passionné par Brahms, Geoffroy Couteau remporte en 2005 la première place de la compétition internationale Brahms.
杰弗罗•库托酷爱勃拉姆斯,他2005年荣获勃拉姆斯国际大奖赛第一名。
Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.
一个巨大的花园朝向有许多野味的树林,诱发了人们打猎的兴致——这正是国王所酷爱的。
Amoureuse de la musique classique, elle consacre ses loisirs à l’écoute de Mozart et de Beethoven.
她酷爱古典音乐,她把闲暇时间用来听莫扎特和
多芬了。
Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris, c'est pourtant vers la littérature que se tourne Philippe Forest.
曾就读于巴黎政治学院,酷爱文学并获得文学博士学位。
C'est un obsédé du rangement.
这是个酷爱收拾东西的人。
Passionné de peinture à un âge précoce, en raison de la nécessité d'une carrière traditionnelle pyrograph une étude approfondie.
自幼酷爱绘画,后因职业需要对传统烙画深透钻研。
Il a passion de surfer.
他酷爱冲浪。
Paul adore la confiture d'arbouses.
保罗酷爱野草莓酱。
Le penchant à blâmer Israël des échecs répétés des Palestiniens est si répandu et contagieux que l'absurdité en passe complètement inaperçue.
人们酷爱让以色列为巴勒斯坦的一再失败负责,这是如此普遍和且具感染性,以至于这种做法的荒唐之处完全不为人所注意。
J'adore la viande et un certain nombre de types de cactus, et est prêt à la partager avec vous satisfait de l'échange.
本人酷爱仙人掌类及多肉,
意在此与大家共同分享快乐与交流。
Les peuple de Qingdao adorent le sport, en jouissant la réputation de « pays d’athlétisme » et « pays de football ».
青岛人酷爱体育运动,有田径之乡、足球之乡的美誉。
Il me fit un vrai cours de physique sous-marine animé par la passion de ces engins qui étaient toute sa vie.Il me parla allemand.
他给我上了一堂真正的海底理课,他把这些器械视为他的全部生命,出于对它们的酷爱而讲得非常生动。
Les femmes du nord ont la réputation d'être sportives et c'est un fait généralement admis que les femmes ont plus d'énergie que les hommes.
北方的妇女以酷爱运动闻名,而且一般公认妇女比男子更有精力。
Le personnage de Superman, tour à tour journaliste timide et extraterrestreaux pouvoirs surnaturels, est né de l’imagination de deux copains passionnés de science-fiction, Jerry Siegel et Joe Shuster.
超人这个人,时而是一个胆小怕事的记者,时而又是一个拥有外星球超自然能力的英雄,他的诞生源自两个酷爱科幻小说的好友(杰瑞•西盖尔与乔•夏斯特)的构想。
Et pour ceux qui travaillent pour les médias, pour ces soi-disant experts qui sont enclins à insérer des clichés tels que celui de « l'état failli » lorsqu'ils donnent, avec leur air supérieur, des conférences sur mon pays, et pour d'autres encore, je ne peux que dire avec, je l'avoue, un certain mépris que j'ai du mal à dissimuler, que nous nous portons très bien, merci.
而对那些媒体和伪学界中酷爱在他们关于我国的高谈阔论中使用“失败国家”等等陈词滥调的人,我只能说,而且可以说是带着毫不掩饰的鄙夷说,我们做得很好,谢谢你们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle adore faire les boutiques, à chaque fois elle a envie de tout acheter.
她酷爱购物,每次她什么都想买。
J'adore les dessins animés .
我酷爱动漫。
J’aime bien les pommes de terre! J'adore la purée, surtout!
我喜欢土豆!我尤其酷爱土豆泥!
Le peuple chinois à l'amour Voyage, aucun pays ne peut ignorer l'énorme marché chinois du tourisme.
现在的中国人更酷爱旅行,没有一个国家能忽视中国庞大的旅游市场。
Passionné par Brahms, Geoffroy Couteau remporte en 2005 la première place de la compétition internationale Brahms.
杰弗罗•库托酷爱勃拉姆斯,他2005年荣获勃拉姆斯国际大奖赛第一名。
Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.
一个巨大的花园朝向有许多野味的树林,诱发人们打猎的兴致——这正是国王所酷爱的。
Amoureuse de la musique classique, elle consacre ses loisirs à l’écoute de Mozart et de Beethoven.
她酷爱古典音乐,她把闲暇时间都用来特和
多芬
。
Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris, c'est pourtant vers la littérature que se tourne Philippe Forest.
读于巴黎政治学院,酷爱文学并获得文学博士学位。
C'est un obsédé du rangement.
这是个酷爱收拾东西的人。
Passionné de peinture à un âge précoce, en raison de la nécessité d'une carrière traditionnelle pyrograph une étude approfondie.
自幼酷爱绘画,后因职业需要对传统烙画深透钻研。
Il a passion de surfer.
他酷爱冲浪。
Paul adore la confiture d'arbouses.
保罗酷爱野草莓酱。
Le penchant à blâmer Israël des échecs répétés des Palestiniens est si répandu et contagieux que l'absurdité en passe complètement inaperçue.
人们酷爱让以色列为巴勒斯坦的一再失败负责,这是如此普遍和且具感染性,以至于这种做法的荒唐之处完全不为人所注意。
J'adore la viande et un certain nombre de types de cactus, et est prêt à la partager avec vous satisfait de l'échange.
本人酷爱仙人掌类及多肉植物,愿意在此与大家共同分享快乐与交流。
Les peuple de Qingdao adorent le sport, en jouissant la réputation de « pays d’athlétisme » et « pays de football ».
青岛人酷爱体育运动,有田径之乡、足球之乡的美誉。
Il me fit un vrai cours de physique sous-marine animé par la passion de ces engins qui étaient toute sa vie.Il me parla allemand.
他给我上一堂真正的海底物理课,他把这些器械视为他的全部生命,出于对它们的酷爱而讲得非常生动。
Les femmes du nord ont la réputation d'être sportives et c'est un fait généralement admis que les femmes ont plus d'énergie que les hommes.
北方的妇女以酷爱运动闻名,而且一般公认妇女比男子更有精力。
Le personnage de Superman, tour à tour journaliste timide et extraterrestreaux pouvoirs surnaturels, est né de l’imagination de deux copains passionnés de science-fiction, Jerry Siegel et Joe Shuster.
超人这个人物,时而是一个胆小怕事的记者,时而又是一个拥有外星球超自然能力的英雄,他的诞生源自两个酷爱科幻小说的好友(杰瑞•西盖尔与乔•夏斯特)的构想。
Et pour ceux qui travaillent pour les médias, pour ces soi-disant experts qui sont enclins à insérer des clichés tels que celui de « l'état failli » lorsqu'ils donnent, avec leur air supérieur, des conférences sur mon pays, et pour d'autres encore, je ne peux que dire avec, je l'avoue, un certain mépris que j'ai du mal à dissimuler, que nous nous portons très bien, merci.
而对那些媒体和伪学界中酷爱在他们关于我国的高谈阔论中使用“失败国家”等等陈词滥调的人,我只能说,而且可以说是带着毫不掩饰的鄙夷说,我们做得很好,谢谢你们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle adore faire les boutiques, à chaque fois elle a envie de tout acheter.
她购物,每次她什么都想买。
J'adore les dessins animés .
我动漫。
J’aime bien les pommes de terre! J'adore la purée, surtout!
我喜欢土豆!我尤其土豆泥!
Le peuple chinois à l'amour Voyage, aucun pays ne peut ignorer l'énorme marché chinois du tourisme.
现在的中国人更旅行了,没有一个国家能忽视中国庞大的旅游市场。
Passionné par Brahms, Geoffroy Couteau remporte en 2005 la première place de la compétition internationale Brahms.
杰弗罗•库托勃拉姆斯,他2005年荣获勃拉姆斯国际大奖赛第一名。
Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.
一个巨大的花园朝向有许多野味的,
发了人们打猎的兴致——这正是国王所
的。
Amoureuse de la musique classique, elle consacre ses loisirs à l’écoute de Mozart et de Beethoven.
她古典音乐,她把闲暇时间都用来听莫扎特和
多芬了。
Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris, c'est pourtant vers la littérature que se tourne Philippe Forest.
曾就读于巴黎政治学院,文学并获得文学博士学位。
C'est un obsédé du rangement.
这是个收拾东西的人。
Passionné de peinture à un âge précoce, en raison de la nécessité d'une carrière traditionnelle pyrograph une étude approfondie.
自幼画,后因职业需要对传统烙画深透钻研。
Il a passion de surfer.
他冲浪。
Paul adore la confiture d'arbouses.
保罗野草莓酱。
Le penchant à blâmer Israël des échecs répétés des Palestiniens est si répandu et contagieux que l'absurdité en passe complètement inaperçue.
人们让以色列为巴勒斯坦的一再失败负责,这是如此普遍和且具感染性,以至于这种做法的荒唐之处完全不为人所注意。
J'adore la viande et un certain nombre de types de cactus, et est prêt à la partager avec vous satisfait de l'échange.
本人仙人掌类及多肉植物,愿意在此与大家共同分享快乐与交流。
Les peuple de Qingdao adorent le sport, en jouissant la réputation de « pays d’athlétisme » et « pays de football ».
青岛人体育运动,有田径之乡、足球之乡的美誉。
Il me fit un vrai cours de physique sous-marine animé par la passion de ces engins qui étaient toute sa vie.Il me parla allemand.
他给我上了一堂真正的海底物理课,他把这些器械视为他的全部生命,出于对它们的而讲得非常生动。
Les femmes du nord ont la réputation d'être sportives et c'est un fait généralement admis que les femmes ont plus d'énergie que les hommes.
北方的妇女以运动闻名,而且一般公认妇女比男子更有精力。
Le personnage de Superman, tour à tour journaliste timide et extraterrestreaux pouvoirs surnaturels, est né de l’imagination de deux copains passionnés de science-fiction, Jerry Siegel et Joe Shuster.
超人这个人物,时而是一个胆小怕事的记者,时而又是一个拥有外星球超自然能力的英雄,他的诞生源自两个科幻小说的好友(杰瑞•西盖尔与乔•夏斯特)的构想。
Et pour ceux qui travaillent pour les médias, pour ces soi-disant experts qui sont enclins à insérer des clichés tels que celui de « l'état failli » lorsqu'ils donnent, avec leur air supérieur, des conférences sur mon pays, et pour d'autres encore, je ne peux que dire avec, je l'avoue, un certain mépris que j'ai du mal à dissimuler, que nous nous portons très bien, merci.
而对那些媒体和伪学界中在他们关于我国的高谈阔论中使用“失败国家”等等陈词滥调的人,我只能说,而且可以说是带着毫不掩饰的鄙夷说,我们做得很好,谢谢你们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle adore faire les boutiques, à chaque fois elle a envie de tout acheter.
她购物,每次她什么都想买。
J'adore les dessins animés .
我动漫。
J’aime bien les pommes de terre! J'adore la purée, surtout!
我喜欢土豆!我尤其土豆泥!
Le peuple chinois à l'amour Voyage, aucun pays ne peut ignorer l'énorme marché chinois du tourisme.
现在中国人更
旅行了,没有一个国家能忽视中国庞大
旅游市场。
Passionné par Brahms, Geoffroy Couteau remporte en 2005 la première place de la compétition internationale Brahms.
杰弗罗•库托勃拉姆斯,他2005年荣获勃拉姆斯国际大奖赛第一名。
Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.
一个巨大花园朝向有许多野味
树林,诱发了人们打猎
兴致——这正是国王所
。
Amoureuse de la musique classique, elle consacre ses loisirs à l’écoute de Mozart et de Beethoven.
她古典音乐,她把闲暇时间都用来听莫扎特和
多芬了。
Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris, c'est pourtant vers la littérature que se tourne Philippe Forest.
曾就读于巴黎政治院,
文
并获得文
位。
C'est un obsédé du rangement.
这是个收拾东西
人。
Passionné de peinture à un âge précoce, en raison de la nécessité d'une carrière traditionnelle pyrograph une étude approfondie.
自幼绘画,后因职业需要对传统烙画深透钻研。
Il a passion de surfer.
他冲浪。
Paul adore la confiture d'arbouses.
保罗野草莓酱。
Le penchant à blâmer Israël des échecs répétés des Palestiniens est si répandu et contagieux que l'absurdité en passe complètement inaperçue.
人们让以色列为巴勒斯坦
一再失败负责,这是如此普遍和且具感染性,以至于这种做法
荒唐之处完全不为人所注意。
J'adore la viande et un certain nombre de types de cactus, et est prêt à la partager avec vous satisfait de l'échange.
本人仙人掌类及多肉植物,愿意在此与大家共同分享快乐与交流。
Les peuple de Qingdao adorent le sport, en jouissant la réputation de « pays d’athlétisme » et « pays de football ».
青岛人体育运动,有田径之乡、足球之乡
美誉。
Il me fit un vrai cours de physique sous-marine animé par la passion de ces engins qui étaient toute sa vie.Il me parla allemand.
他给我上了一堂真正海底物理课,他把这些器械视为他
全部生命,出于对它们
而讲得非常生动。
Les femmes du nord ont la réputation d'être sportives et c'est un fait généralement admis que les femmes ont plus d'énergie que les hommes.
北方妇女以
运动闻名,而且一般公认妇女比男子更有精力。
Le personnage de Superman, tour à tour journaliste timide et extraterrestreaux pouvoirs surnaturels, est né de l’imagination de deux copains passionnés de science-fiction, Jerry Siegel et Joe Shuster.
超人这个人物,时而是一个胆小怕事记者,时而又是一个拥有外星球超自然能力
英雄,他
诞生源自两个
科幻小说
好友(杰瑞•西盖尔与乔•夏斯特)
构想。
Et pour ceux qui travaillent pour les médias, pour ces soi-disant experts qui sont enclins à insérer des clichés tels que celui de « l'état failli » lorsqu'ils donnent, avec leur air supérieur, des conférences sur mon pays, et pour d'autres encore, je ne peux que dire avec, je l'avoue, un certain mépris que j'ai du mal à dissimuler, que nous nous portons très bien, merci.
而对那些媒体和伪界中
在他们关于我国
高谈阔论中使用“失败国家”等等陈词滥调
人,我只能说,而且可以说是带着毫不掩饰
鄙夷说,我们做得很好,谢谢你们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle adore faire les boutiques, à chaque fois elle a envie de tout acheter.
她酷购物,每次她什么都想买。
J'adore les dessins animés .
我酷动漫。
J’aime bien les pommes de terre! J'adore la purée, surtout!
我喜欢土豆!我尤其酷土豆泥!
Le peuple chinois à l'amour Voyage, aucun pays ne peut ignorer l'énorme marché chinois du tourisme.
现在的中国人更酷旅行了,没有一个国家能忽视中国庞大的旅游市场。
Passionné par Brahms, Geoffroy Couteau remporte en 2005 la première place de la compétition internationale Brahms.
杰弗罗•库托酷斯,他2005年荣获
斯国际大奖赛第一名。
Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.
一个巨大的花园朝向有许多野味的树林,诱发了人们打猎的兴致——这正是国王所酷的。
Amoureuse de la musique classique, elle consacre ses loisirs à l’écoute de Mozart et de Beethoven.
她酷古典音乐,她把闲暇时间都用来听莫扎特和
多芬了。
Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris, c'est pourtant vers la littérature que se tourne Philippe Forest.
曾就读于巴黎政治学院,酷文学并获得文学博士学位。
C'est un obsédé du rangement.
这是个酷收拾东西的人。
Passionné de peinture à un âge précoce, en raison de la nécessité d'une carrière traditionnelle pyrograph une étude approfondie.
自幼酷绘画,后因职业需要对传统烙画深透钻研。
Il a passion de surfer.
他酷冲浪。
Paul adore la confiture d'arbouses.
保罗酷野草莓酱。
Le penchant à blâmer Israël des échecs répétés des Palestiniens est si répandu et contagieux que l'absurdité en passe complètement inaperçue.
人们酷色列为巴勒斯坦的一再失败负责,这是如此普遍和且具感染性,
至于这种做法的荒唐之处完全不为人所注意。
J'adore la viande et un certain nombre de types de cactus, et est prêt à la partager avec vous satisfait de l'échange.
本人酷仙人掌类及多肉植物,愿意在此与大家共同分享快乐与交流。
Les peuple de Qingdao adorent le sport, en jouissant la réputation de « pays d’athlétisme » et « pays de football ».
青岛人酷体育运动,有田径之乡、足球之乡的美誉。
Il me fit un vrai cours de physique sous-marine animé par la passion de ces engins qui étaient toute sa vie.Il me parla allemand.
他给我上了一堂真正的海底物理课,他把这些器械视为他的全部生命,出于对它们的酷而讲得非常生动。
Les femmes du nord ont la réputation d'être sportives et c'est un fait généralement admis que les femmes ont plus d'énergie que les hommes.
北方的妇女酷
运动闻名,而且一般公认妇女比男子更有精力。
Le personnage de Superman, tour à tour journaliste timide et extraterrestreaux pouvoirs surnaturels, est né de l’imagination de deux copains passionnés de science-fiction, Jerry Siegel et Joe Shuster.
超人这个人物,时而是一个胆小怕事的记者,时而又是一个拥有外星球超自然能力的英雄,他的诞生源自两个酷科幻小说的好友(杰瑞•西盖尔与乔•夏斯特)的构想。
Et pour ceux qui travaillent pour les médias, pour ces soi-disant experts qui sont enclins à insérer des clichés tels que celui de « l'état failli » lorsqu'ils donnent, avec leur air supérieur, des conférences sur mon pays, et pour d'autres encore, je ne peux que dire avec, je l'avoue, un certain mépris que j'ai du mal à dissimuler, que nous nous portons très bien, merci.
而对那些媒体和伪学界中酷在他们关于我国的高谈阔论中使用“失败国家”等等陈词滥调的人,我只能说,而且可
说是带着毫不掩饰的鄙夷说,我们做得很好,谢谢你们。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle adore faire les boutiques, à chaque fois elle a envie de tout acheter.
她酷爱购物,每次她什么都想买。
J'adore les dessins animés .
我酷爱动漫。
J’aime bien les pommes de terre! J'adore la purée, surtout!
我喜欢土豆!我尤其酷爱土豆泥!
Le peuple chinois à l'amour Voyage, aucun pays ne peut ignorer l'énorme marché chinois du tourisme.
现在中国人更酷爱旅行了,没有一个国家能忽视中国庞大
旅游市场。
Passionné par Brahms, Geoffroy Couteau remporte en 2005 la première place de la compétition internationale Brahms.
杰弗罗•库托酷爱勃拉姆斯,他2005年荣获勃拉姆斯国际大奖赛第一名。
Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.
一个巨大花园朝向有许多野
林,诱发了人们打猎
兴致——这正是国王所酷爱
。
Amoureuse de la musique classique, elle consacre ses loisirs à l’écoute de Mozart et de Beethoven.
她酷爱古典音乐,她把闲暇时间都用来听莫扎特和多芬了。
Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris, c'est pourtant vers la littérature que se tourne Philippe Forest.
曾就读于巴黎政治学院,酷爱文学并获得文学博士学位。
C'est un obsédé du rangement.
这是个酷爱收拾东西人。
Passionné de peinture à un âge précoce, en raison de la nécessité d'une carrière traditionnelle pyrograph une étude approfondie.
自幼酷爱,
因职业需要对传统烙
深透钻研。
Il a passion de surfer.
他酷爱冲浪。
Paul adore la confiture d'arbouses.
保罗酷爱野草莓酱。
Le penchant à blâmer Israël des échecs répétés des Palestiniens est si répandu et contagieux que l'absurdité en passe complètement inaperçue.
人们酷爱让以色列为巴勒斯坦一再失败负责,这是如此普遍和且具感染性,以至于这种做法
荒唐之处完全不为人所注意。
J'adore la viande et un certain nombre de types de cactus, et est prêt à la partager avec vous satisfait de l'échange.
本人酷爱仙人掌类及多肉植物,愿意在此与大家共同分享快乐与交流。
Les peuple de Qingdao adorent le sport, en jouissant la réputation de « pays d’athlétisme » et « pays de football ».
青岛人酷爱体育运动,有田径之乡、足球之乡美誉。
Il me fit un vrai cours de physique sous-marine animé par la passion de ces engins qui étaient toute sa vie.Il me parla allemand.
他给我上了一堂真正海底物理课,他把这些器械视为他
全部生命,出于对它们
酷爱而讲得非常生动。
Les femmes du nord ont la réputation d'être sportives et c'est un fait généralement admis que les femmes ont plus d'énergie que les hommes.
北方妇女以酷爱运动闻名,而且一般公认妇女比男子更有精力。
Le personnage de Superman, tour à tour journaliste timide et extraterrestreaux pouvoirs surnaturels, est né de l’imagination de deux copains passionnés de science-fiction, Jerry Siegel et Joe Shuster.
超人这个人物,时而是一个胆小怕事记者,时而又是一个拥有外星球超自然能力
英雄,他
诞生源自两个酷爱科幻小说
好友(杰瑞•西盖尔与乔•夏斯特)
构想。
Et pour ceux qui travaillent pour les médias, pour ces soi-disant experts qui sont enclins à insérer des clichés tels que celui de « l'état failli » lorsqu'ils donnent, avec leur air supérieur, des conférences sur mon pays, et pour d'autres encore, je ne peux que dire avec, je l'avoue, un certain mépris que j'ai du mal à dissimuler, que nous nous portons très bien, merci.
而对那些媒体和伪学界中酷爱在他们关于我国高谈阔论中使用“失败国家”等等陈词滥调
人,我只能说,而且可以说是带着毫不掩饰
鄙夷说,我们做得很好,谢谢你们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。