Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
行安全小组委员会正在制订船舶远程识别和跟踪的职能要求。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
行安全小组委员会正在制订船舶远程识别和跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇员Robert Thirsk参加了美
空和
天局(美
天局)的第七次
行任务“极端环境
行操作”,这是一次
际水
行任务,目的是测试恶劣环境中的远程外科应用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理和防治害到
行、从监测
资源和环境到远程医疗和远程教育的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别和跟踪系统不仅可以使各监控船舶的
行情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安全小组委员会正在制订船舶远程识别跟踪的职
。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇航员Robert Thirsk参加了美国国家航空航天局(美国航天局)的第七次航行任务“极端
航行操作”,这是一次国际水
航行任务,目的是测试恶劣
中的远程外科应用
设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理防治自然灾害到航行、从监测自然资源
到远程医疗
远程教育的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别跟踪系统不仅可以使各国监控船舶的航行情况,发现可
对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
安全小组委员会正在制订船舶远程识别和跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇员Robert Thirsk参加了美国国家
空和
天局(美国
天局)的第七次
务“极端环境
操作”,这是一次国际水
务,目的是测试恶劣环境中的远程
用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理和防治自然灾害到、从监测自然资源和环境到远程医疗和远程教育的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别和跟踪系统不仅可以使各国监控船舶的情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航安全小组委
会正在制订船舶远程识别和跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
拿大宇航
Robert Thirsk
了美国国家航空和航天局(美国航天局)的第七次航
任务“极端环境
航
操作”,这是一次国际水
航
任务,目的是测试恶劣环境中的远程外科应用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们管理和防治自然灾害到航
、
测自然资源和环境到远程医疗和远程教育的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别和跟踪系统不仅可以使各国控船舶的航
情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安全小组委员会正在制订船舶远程识别和跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇航员Robert Thirsk参加了美国国家航空和航天局(美国航天局)的第七次航行任务“极端环境航行操作”,这是一次国际水
航行任务,目的是测试恶劣环境中的远程外科应用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它我们从管理和防治自然灾害到航行、从监测自然资源和环境到远程医疗和远程教育的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别和跟踪系统不仅各国监控船舶的航行情况,发现
能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安全小组委员会正在制订船舶跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇航员Robert Thirsk参加了美国国家航空航天局(美国航天局)的第七次航行任务“极端环境
航行操作”,这是一次国际水
航行任务,目的是测试恶劣环境中的
外科应用
设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理防治自然灾害到航行、从监测自然资源
环境到
医疗
教育的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
跟踪系统不仅可以使各国监控船舶的航行情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航安全小组委
会正在制订船舶远程识别和跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
拿大宇航
Robert Thirsk
了美国国家航空和航天局(美国航天局)的第七次航
任务“极端环境
航
操作”,这是一次国际水
航
任务,目的是测试恶劣环境中的远程外科应用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们管理和防治自然灾害到航
、
测自然资源和环境到远程医疗和远程教育的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别和跟踪系统不仅可以使各国控船舶的航
情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安全小组委员会正在制订船舶远程识别跟踪
职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇航员Robert Thirsk参加了美国国家航空航天局(美国航天局)
次航行任务“极端环境
航行操作”,这是一次国际水
航行任务,目
是测试恶劣环境中
远程外科应用
。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理防治自然灾害到航行、从监测自然资源
环境到远程医疗
远程教育
各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别跟踪系统不仅可以使各国监控船舶
航行情况,发现可能对海事安全构成
威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安全小组委员会正在制订船舶远程识别和跟踪职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇航员Robert Thirsk参加了美国国家航空和航天(美国航天
)
七次航行任务“极端环境
航行操作”,这是一次国际水
航行任务,目
是测试恶劣环境中
远程外科应用和
。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
使我们从管理和防治自然灾害到航行、从监测自然资源和环境到远程医疗和远程教育
各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别和跟踪系统不仅可以使各国监控船舶航行情况,发现可能对海事安全构成
威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
安全小组委员会正在制订船舶远程识别和跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇员Robert Thirsk参加了美国国家
空和
天局(美国
天局)的第七次
务“极端环境
操作”,这是一次国际水
务,目的是测试恶劣环境中的远程
用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理和防治自然灾害到、从监测自然资源和环境到远程医疗和远程教育的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别和跟踪系统不仅可以使各国监控船舶的情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。