- passerdonc! Après vous! 您请先走!
(2)[转]比…更重要, 先于 …:L'amitié passe avant la compétition. 友谊比比赛更重要。
passer devant
- allerv. i.
1. 去, 走:
aller à (en) bicyclette 骑自行车去
aller à cheval (à pied) 骑马(步行)去
aller en auto [en
- avoirje vais me mettre en route. 尽管时间晚了, 我还是要上路走的。 J'ai eu beau dire, il persiste dans son erreur. 他坚持自己的
- bien. Eh~! [感叹词短语]怎么!好吧![表示疑问、惊讶或让步]
a. inv.
1. 符合期待的,令人满意的
2. 感到舒适的,恰当的
3. 品行端正的,可以信赖的
4. C'est ~ à
- çàadv.
这里, 此处
çà et là这里那里, 到处
— interj.
1. 好 [表示鼓励]
Çà, partons.好, 我们走吧。
2. 喂!啊! [表示不耐烦、
- demainnous devons y aller demain我们明天该走了
qu'est-ce que tu fais demain ?你明天做什么?
j'y vais demain我明天去那儿
je te
- diredit 说了这话后:Ceci dit, il s'en alla. 说了这话后,他就走了。 (Cela) soit dit en passant. 顺便说一句,顺便提一下。 Cela va sans
- écarteridée préconçue 排除一切成见 4. 使离开[指方向]; 丢失: Prenez ce chemin, cela ne vous écartera pas beaucoup. 走这条路吧,
- emporterdiable l'emporte! 让他见鬼去吧!
Vous ne l'emporterez pas en paradis. 你得意不了多久。
Autant en emporte le vent. 这不过是
- heure
此刻,此时;当前,当今
à la bonne heure
loc. adv.
及时, 恰巧;好极了,好吧
à cette heure
loc. adv.
现在,此时
à
- laisserpour demain. 把这个留到明天吧。
Laissez-lui le temps d'agir. 给他行动自由。
laisser le champ libre [转]放任, 给予充分的行动自由:
- le Partons, il le faut. 我们走吧, 必须走。 Croyez-vous que ce soit possible?—Je le crois. 您认为可能吗?——我认为可能的。 B[
- onm. 有人, 人们
常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou.
- partirPartons vite, nous allons être en retard. 快走吧, 我们要迟到了。 faire partir une lettre 投寄一封信partir pour 起程去…, 动身去
- pas您累了吧?-我不累。 Pourquoi pas? 为什么不?Pas d'histoires! 别啰唆了!不要瞎扯了!pas un 没有一个, 没有一只
Pas un ne le croit. 没有
- peupeu
loc.adv.
差一点, 几乎 [后接condit.]
Pour un peu je partirais.我差点儿就走了。
si peu que
loc.conj.
尽管…
- prendre 打听消息[情况]Prenez conseil auprès de lui. 去听听他的意见吧。 18. 引用, 援引, 取自: prenons cet exemple. 让我们拿这个例子来看。
- que nous parlions de cette affaire?您愿意最近几天到我家来谈谈这件事吗?Taisez-vous donc, qu'on entende l'orateur. 安静一下吧,
- rester吧。 rester sur 保存:rester sur la bonne bouche 保持好的回味rester sur sa faim 不吃得过饱 2. 留下来: je ne peux pas
- retrousserv. t. 卷起, 撩起, 翘起: retrousser sa robe pour marcher dans l'eau 撩起连衫裙膛着水走retrousser ses lèvres 翘起嘴唇
- revenirsujet. 回到本题上来吧。 Revenons à nos moutons. 言归正传吧。 Je reviendrai là-dessus. 我要回过头来再讲这一点的。 J'en reviens à ma
- sans超过此数。
sans quoi [cela]
loc.adv.
否则, 要不然
Partez, sans quoi vous serez en retard.走吧, 否则你们要迟到了。
- sauversauver dans un lieu 逃到一个地方, 避到一个地方Sauve qui peut! 各自逃命吧!快逃! 3. [俗]告辞; 赶紧走掉: Il va pleuvoir, je me sauve.
- soit要不留下, 要不就走。
tant soit peu
loc.adv.
或多或少
Donnez-m'en tant soit peu. 请多少给我一些吧。
常见用法
soit
- subito presto subito 马上,立刻 Allons-y presto subito (Richepin).我们马上走吧。(里什潘)
用户正在搜索
鞭挞,
鞭尾蜥属,
鞭刑,
鞭形天线,
鞭长莫及,
鞭状的,
鞭子,
鞭子草,
鞭子的劈啪声,
鞭子老爹,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
贬低他人者,
贬低者,
贬低自己,
贬官,
贬价出售,
贬损,
贬退,
贬义,
贬义词,
贬义的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
扁,
扁柏,
扁柏属,
扁柏双黄酮,
扁柏脂素,
扁棒壳属,
扁材轧机,
扁锉,
扁带饰,
扁担,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,