法语助手
  • 关闭

pron. indéf.
[只用作主语; et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 心里有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 们收了的护照。

6. [一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出)请把钥匙留总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人法律面前是平等的。

近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;…地方;çà喂;y那里;tu你;那儿,那里,那边;

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束武器的国家立即停止这种武器的生产,因为只要继续生产这种武器,就会有对这种武器的需求。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

不采取行动造成的后果将远远高于尽早行动带来的成

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍然有受害者。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.

我知道,关于附设条件的问题,各方已经说得很多。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现需要的是继续采取鼓励做法。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此我们怎么强调也不为过。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立的,还会调动适当资源。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国面临的这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地活动的任务。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门,就是公共治理。

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 心里有想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 们收了的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词]
on ne peut plus能更…, 能再…
on ne peut mieux能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]知是谁[]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça这个,那个;ne,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y那里;tu你;那儿,那里,那边;

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束武器的国家立即停止这种武器的生产,因为只要继续生产这种武器,就会有对这种武器的需求。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

采取行动造成的后果将远远高于尽早行动带来的成本。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

过,很幸的是,仍然有受害者。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.

我知道,关于附设条件的问题,各方已经说得很多。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必可少。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此我们强调也为过。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小以后再次设立的话,还会调动适当资源。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国面临的这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地活动的任务。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共治理。

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前人过好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说;正像大家说


B.[表示所指人是明确, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 心里有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 们收了

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有人在法律面前是平等

近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y那里;tu你;那儿,那里,那边;

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束武器国家立即停止这种武器生产,因为只要继续生产这种武器,就会有对这种武器需求。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常预算编制程序,因而丧失预算规章制度约束。

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

不采取行动造成后果将远远高于尽早行动带来成本。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸是,仍然有受害者。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.

我知道,关于附设条件问题,各方已经说很多。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要是继续采取鼓励做法。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到答复均未对审评委相关性提出任何疑问。

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题解决非常重要,对此我们怎么强调也不为过。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立话,还会调动适当资源。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国面临这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案常规工作,又能完成外地活动任务。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共治理。

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止,甚至是可以扭转

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空次数增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然是好朋友; 有什么想法都会对我说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 们收了的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前是平等的。

近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça这个,个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà;y;tu你;儿,边;

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束武器的国家立即停止这种武器的生产,因为只要继续生产这种武器,就会有对这种武器的需求。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

不采取行动造成的后果将远远高于尽早行动带来的成本。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍然有受害者。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.

我知道,关于附设条件的问题,各方已经说得很多。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此我们怎么强调也不为过。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立的话,还会调动适当资源。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国面临的这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地活动的任务。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共治理。

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 听说…,有人跟说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?们什么时候再见
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
们仍然是好朋友; 心里有什么想法都会对说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 们收了的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 们所有的人在法律前是平的。

近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça这个,那个;ne不,没有;je;se,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y那里;tu你;那儿,那里,那边;

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

们呼吁生产集束武器的国家立即停止这种武器的生产,因为只要继续生产这种武器,就会有对这种武器的需求。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

不采取行动造成的果将远远高于尽早行动带来的成本。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍然有受害者。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.

知道,关于附设条件的问题,各方已经说得很多。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此怎么强调也不为过。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以再次设立的话,还会调动适当资源。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国临的这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地活动的任务。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共治理。

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人明确的, 甚至说话时在场]

1. [替je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我


2. <口>[替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我们常常到图书馆
On était très déçus. 当时我们十分失望。


3. <口>[替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
我们仍然好朋友; 心里有什么想法都会对我说。


5. [替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 们收了的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我们所有的人在法律面前平等的。

近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça这个,那个;ne不,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y那里;tu你;那儿,那里,那边;

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

我们呼吁生产集束武器的国家立即停止这种武器的生产,因为只要继续生产这种武器,会有对这种武器的需求。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

不采取行动造成的后果将远远高于尽早行动带来的成本。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的,仍然有受害者。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.

道,关于附设条件的问题,各方已经说得很多。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

首次对这类小行星进行观测。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的继续采取鼓励做法。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此我们怎么强调也不为过。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立的话,还会调动适当资源。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国面临的这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地活动的任务。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门时,公共治理。

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

可以阻止的,甚至可以扭转的。

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]们, 家, 大家, 有, 别
On ne saurait penser à tout. 一个不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的过得好。
On frappe à la porte. 有敲门
On dit que... 据…,听…,有
On m'a dit que... …,有
On dirait (que) 简直像,好像;可以是:
comme on dit 正像俗话的;正像大家


B.[表示所指的是明确的, 甚至话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?们什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
们仍然是好朋友; 心里有什么想法都会对


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 们收了的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.



常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真
On est tous égaux devant la loi. 们所有的在法律面前是平等的。

近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça这个,那个;ne不,没有;je,自;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y那里;tu你;那儿,那里,那边;

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

们呼吁生产集束武器的国家立即停止这种武器的生产,因为只要继续生产这种武器,就会有对这种武器的需求。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

不采取行动造成的后果将远远高于尽早行动带来的成本。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍然有受害者。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.

知道,关于附设条件的问题,各方已经得很多。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此怎么强调也不为过。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立的话,还会调动适当资源。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000染病。

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国面临的这一新现实,要求其工作员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地活动的任务。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共治理。

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人不能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 听说…,有人跟说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代替je]
On montrera dans ce livre que. . . 在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 就去!


2. <口>[代替nous]
Quand est-ce qu'on se voit?们什么时候再见
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天们干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 们常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时们十分失望。


3. <口>[代替tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天你打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?你不接电话啦?


4. [代替il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
们仍然是好朋友; 心里有什么想法都会对说。


5. [代替ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 们收了的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus不能更…, 不能再…
on ne peut mieux不能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]不知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人们


常见用法
on s'en va 咱们走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人们活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 们所有的人在法律前是平的。

近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça这个,那个;ne不,没有;je;se,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y那里;tu你;那儿,那里,那边;

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

们呼吁生产集束武器的国家立即停止这种武器的生产,因为只要继续生产这种武器,就会有对这种武器的需求。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

不采取行动造成的果将远远高于尽早行动带来的成本。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

不过,很不幸的是,仍然有受害者。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.

知道,关于附设条件的问题,各方已经说得很多。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此怎么强调也不为过。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以再次设立的话,还会调动适当资源。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国临的这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地活动的任务。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共治理。

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

不过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,

pron. indéf.
[只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on]
A.[表示泛指]人, 人, 人家, 大家, 有人, 别人
On ne saurait penser à tout. 一个人能什么都想到。
On vivait mieux autrefois. 以前的人过得好。
On frappe à la porte. 有人敲门
On dit que... 据说…,听说…,有人说…
On m'a dit que... 我听说…,有人跟我说…
On dirait (que) 简直像,好像;可以说是:
comme on dit 正像俗话说的;正像大家说的


B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场]

1. [代je]
On montrera dans ce livre que. . . 我在本书中将指出…
Oui, oui!on y va. 好, 好, 我就去!


2. <口>[代nous]
Quand est-ce qu'on se voit?我什么时候再见面?
Qu'est-ce qu'on fait aujourd'hui?今天我干什么呢?
Nous, on va souvent à la bibliothèque. 我常常到图书馆去。
On était très déçus. 当时我十分失望。


3. <口>[代tu, vous]
Alors, on s'en va comme ça?怎么, 就这样走了?
On est élégante, aujourd'hui. 今天打扮得真漂亮。
Alors, on ne répond pas au téléphone?电话啦?


4. [代il, elle]
Nous sommes restés bons amis; on me confie ses petites pensées.
仍然是好朋友; 心里有什么想法都会对我说。


5. [代ils, elles]
On lui a retiré son passeport. 收了的护照。

6. [在一些告示中]
On cherche 5 vendeurs. 本店招聘5名营业员。
On est prié de laisser sa clef à la réception. (外出时)请把钥匙留在总服务台。


C.[与pouvoir, savoir构成词组]
on ne peut plus能更…, 能再…
on ne peut mieux能更好, 再好没有
on ne sait qui[quoi]知是谁[什么]…


n. m.
有人, 人


常见用法
on s'en va 咱走吧
Au Japon on travaille davantage. 在日本人活干得更多。
On dirait un fou. 简直像个疯子。
On est fatigué de son discours trop long. 大家对超长的发言感到厌倦。
On apporta le dessert. 甜食端上来了。
On est élégante aujourd'hui. 今天她可真漂亮!
On est tous égaux devant la loi. 我所有的人在法律面前是平等的。

近义词
quelqu'un,  bruit,  cancan,  commérage,  potin,  racontar,  ragot,  rumeur
同音、近音词
dom,  don,  donc,  dont,  ont(变位)
联想词
il,它;ça这个,那个;ne,没有;je我,自我;se自己,相互;si假如, 如果;在…地方;çà喂;y那里;tu;那儿,那里,那边;

Tant que l'on continue de les produire, on ne pourra éviter leur demande.

呼吁生产集束武器的国家立即停止这种武器的生产,因为只要继续生产这种武器,就会有对这种武器的需求。

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常的预算编制程序,因而丧失预算规章制度的约束。

Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.

采取行动造成的后果将远远高于尽早行动带来的成本。

Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.

过,很幸的是,仍然有受害者。

Toutefois, on ne note jusqu'à présent aucun changement.

然而,迄今为止,尚未有任何改变。

Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.

我知道,关于附设条件的问题,各方已经说得很多。

C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéroïde.

这是首次对这类小行星进行观测。

Le Soudan a désormais besoin que l'on continue à l'encourager.

苏丹现在需要的是继续采取鼓励做法。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必可少。

Dans aucune communication reçue on a remis en question la pertinence du Comité.

收到的答复均未对审评委的相关性提出任何疑问。

L'on ne saurait trop souligner combien il importe de régler ce problème.

该问题的解决非常重要,对此怎么强调也为过。

Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.

如果该小组以后再次设立的话,还会调动适当资源。

L'épidémie touche maintenant Erbil, où l'on note 3 000 cas supplémentaires.

此后,疫情蔓延到埃尔比勒,又使3 000人染病。

La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.

联合国面临的这一新现实,要求其工作人员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地活动的任务。

Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.

在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再造林活动。

Si ces processus et institutions concernent le secteur public, on parlera de gouvernance publique.

当这种进程和机构涉及公共部门时,就是公共治理。

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有集体驱逐事例。

On peut y mettre un terme. Mieux encore, on peut renverser la situation.

这是可以阻止的,甚至是可以扭转的。

À ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

在后一阶段,可以逐步停止对较低级产业的保护。

Cependant, on a enregistré un nombre accru de violations de l'espace aérien par Israël.

过,11月底以色列侵犯领空的次数增多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 on 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


omphalotripsie, omphazifique, omphazite, omphazitite, OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme,