Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹行性的事务中代表行
当局。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹行性的事务中代表行
当局。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行助理(外勤)将为办公室提供行
支助。
Dans les missions, le Conseil sera présidé par le chef ou le directeur de l'administration.
外地办事机构的理事将由首席行
干事/行
主任主持。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
建议批准行
助理
额。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.
这些资源列于行和管理项下。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.
上述资源列于行和管理项下。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述行法股的人
配置。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
行和预算问题咨询
主席发言。
Examen du Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies.
审查联合国公共行和财
方案。
Examen du programme de l'Organisation des Nations Unies relatif à l'administration et aux finances publiques.
审查联合国公共行和财
方案。
Examen du programme d'administration publique et de finances de l'Organisation des Nations Unies.
审查联合国公共行和财务方案。
Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.
管理和行项下的
额占7.4%。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行规定也阻碍行使结社自由权利。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的最后决定应该经过行和司法审查。
Près de 70 % des administrateurs au niveau des villages avaient dû être déplacés.
近70%的村级行人
流离失所。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.
通过这一做法可与行当局保持不断对话。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤额(行
助理)。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与行机构的分离工作已经取得进展。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调查都属于行性质,重点在于确定事实。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制联合国治理和公共行域基本术语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹性的事务中代表
当局。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名助理(外勤)将为办公室提供
支助。
Dans les missions, le Conseil sera présidé par le chef ou le directeur de l'administration.
外地办事机构的理事将由首席
干事/
主任主持。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委批准
助理
额。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.
这些资源列领导和管理项下。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.
上述资源列领导和管理项下。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述法股的人
配置。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
和预算问题咨询委
主席发言。
Examen du Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies.
审查联合国公共和财
方案。
Examen du programme de l'Organisation des Nations Unies relatif à l'administration et aux finances publiques.
审查联合国公共和财
方案。
Examen du programme d'administration publique et de finances de l'Organisation des Nations Unies.
审查联合国公共和财务方案。
Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.
管理和项下的
额占7.4%。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些规定也阻碍
使结社自由权利。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的最后决定应该经过和司法审查。
Près de 70 % des administrateurs au niveau des villages avaient dû être déplacés.
近70%的村级人
流离失所。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.
通过这一做法可与当局保持不断对话。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟裁撤两个外勤
额(
助理)。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与机构的分离工作已经取得进展。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调查都属性质,重点在
确定事实。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制联合国治理和公共领域基本术语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹性的事务中代表
当局。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名助理(外勤)
公室提供
支助。
Dans les missions, le Conseil sera présidé par le chef ou le directeur de l'administration.
外地事机构的理事会
由首席
干事/
主任主持。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委会建议批准
助理
额。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.
这些资源列于领导和管理项下。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.
上述资源列于领导和管理项下。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述法股的人
配
。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
和预算问题咨询委
会主席发言。
Examen du Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies.
审查联合国公共和财
方案。
Examen du programme de l'Organisation des Nations Unies relatif à l'administration et aux finances publiques.
审查联合国公共和财
方案。
Examen du programme d'administration publique et de finances de l'Organisation des Nations Unies.
审查联合国公共和财务方案。
Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.
管理和项下的
额占7.4%。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些规定也阻碍
使结社自由权利。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的最后决定应该经过和司法审查。
Près de 70 % des administrateurs au niveau des villages avaient dû être déplacés.
近70%的村级人
流离失所。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.
通过这一做法可与当局保持不断对话。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤额(
助理)。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与机构的分离工作已经取得进展。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调查都属于性质,重点在于确定事实。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制联合国治理和公共领域基本术语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
在纯粹行
性的事务中代表行
当局。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行助理(外勤)将为办公室提供行
支助。
Dans les missions, le Conseil sera présidé par le chef ou le directeur de l'administration.
外地办事机构的理事会将由首席行干事/行
主任主持。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委会建议批准行
助理
额。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.
这些资源列于行领导
管理项下。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.
上述资源列于行领导
管理项下。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述行法股的人
配置。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
行预算问题咨询委
会主席发言。
Examen du Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies.
审查联合国公共行方案。
Examen du programme de l'Organisation des Nations Unies relatif à l'administration et aux finances publiques.
审查联合国公共行方案。
Examen du programme d'administration publique et de finances de l'Organisation des Nations Unies.
审查联合国公共行务方案。
Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.
管理行
项下的
额占7.4%。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行规定也阻碍行使结社自由权利。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的最后决定应该经过行司法审查。
Près de 70 % des administrateurs au niveau des villages avaient dû être déplacés.
近70%的村级行人
流离失所。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.
通过这一做法可与行当局保持不断对话。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤额(行
助理)。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与行机构的分离工作已经取得进展。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调查都属于行性质,重点在于确定事实。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制联合国治理公共行
领域基本术语。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹性
事务中代表
当局。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名助理(外勤)将为办公室提
支助。
Dans les missions, le Conseil sera présidé par le chef ou le directeur de l'administration.
外地办事机构理事会将由首席
干事/
主任主持。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委会建议批准
助理
额。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.
这些资源列于领导和管理项下。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.
上述资源列于领导和管理项下。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述法
人
配置。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
和预算问题咨询委
会主席发言。
Examen du Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies.
审查联合国公共和财
方案。
Examen du programme de l'Organisation des Nations Unies relatif à l'administration et aux finances publiques.
审查联合国公共和财
方案。
Examen du programme d'administration publique et de finances de l'Organisation des Nations Unies.
审查联合国公共和财务方案。
Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.
管理和项下
额占7.4%。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些规定也阻碍
使结社自由权利。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有最后决定应该经过
和司法审查。
Près de 70 % des administrateurs au niveau des villages avaient dû être déplacés.
近70%村级
人
流离失所。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.
通过这一做法可与当局保持不断对话。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤额(
助理)。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与机构
分离工作已经取得进展。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调查都属于性质,重点在于确定事实。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制联合国治理和公共领域基本术语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹政性的事务中代表
政当局。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名政助理(外勤)将为办公室提供
政支助。
Dans les missions, le Conseil sera présidé par le chef ou le directeur de l'administration.
外地办事机构的理事会将由首席政干事/
政主任主持。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委会建议批准
政助理
额。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.
这些资源列于政领导和管理项下。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.
上述资源列于政领导和管理项下。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述政法股的人
配置。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
政和预算问题咨询委
会主席发言。
Examen du Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies.
联合国公共
政和财政方
。
Examen du programme de l'Organisation des Nations Unies relatif à l'administration et aux finances publiques.
联合国公共
政和财政方
。
Examen du programme d'administration publique et de finances de l'Organisation des Nations Unies.
联合国公共
政和财务方
。
Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.
管理和政项下的
额占7.4%。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些政规定也阻碍
使结社自由权利。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的最后决定应该经过政和司法
。
Près de 70 % des administrateurs au niveau des villages avaient dû être déplacés.
近70%的村级政人
流离失所。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.
通过这一做法可与政当局保持不断对话。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤额(
政助理)。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与政机构的分离工作已经取得进展。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调都属于
政性质,重点在于确定事实。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制联合国治理和公共政领域基本术语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹行政务中代表行政当局。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行政助理(外勤)将为办公室提供行政支助。
Dans les missions, le Conseil sera présidé par le chef ou le directeur de l'administration.
外地办机构
理
会将由首席行政干
/行政主任主持。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委会建议批准行政助理
额。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.
这些资源列于行政领导和管理项下。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.
上述资源列于行政领导和管理项下。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述行政法股人
配置。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
行政和预算问题咨询委会主席发言。
Examen du Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies.
审国公共行政和财政方案。
Examen du programme de l'Organisation des Nations Unies relatif à l'administration et aux finances publiques.
审国公共行政和财政方案。
Examen du programme d'administration publique et de finances de l'Organisation des Nations Unies.
审国公共行政和财务方案。
Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.
管理和行政项下额占7.4%。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些行政规定也阻碍行使结社自由权利。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有最后决定应该经过行政和司法审
。
Près de 70 % des administrateurs au niveau des villages avaient dû être déplacés.
近70%村级行政人
流离失所。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.
通过这一做法可与行政当局保持不断对话。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤额(行政助理)。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与行政机构分离工作已经取得进展。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调都属于行政
质,重点在于确定
实。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制国治理和公共行政领域基本术语。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹性的事务中代表
当局。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名助理(外勤)将为办公室提供
支助。
Dans les missions, le Conseil sera présidé par le chef ou le directeur de l'administration.
外地办事机构的理事会将由首干事/
主任主持。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委会建议批准
助理
额。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.
这些资领导和管理项下。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.
上述资领导和管理项下。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概述法股的人
配置。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
和预算问题咨询委
会主
发言。
Examen du Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies.
审查联合国公共和财
方案。
Examen du programme de l'Organisation des Nations Unies relatif à l'administration et aux finances publiques.
审查联合国公共和财
方案。
Examen du programme d'administration publique et de finances de l'Organisation des Nations Unies.
审查联合国公共和财务方案。
Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.
管理和项下的
额占7.4%。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些规定也阻碍
使结社自由权利。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的最后决定应该经过和司法审查。
Près de 70 % des administrateurs au niveau des villages avaient dû être déplacés.
近70%的村级人
流离失所。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.
通过这一做法可与当局保持不断对话。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤额(
助理)。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与机构的分离工作已经取得进展。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调查都属性质,重点在
确定事实。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制联合国治理和公共领域基本术语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹政性的事务中
政当局。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名政助理(外勤)将为办公室提供
政支助。
Dans les missions, le Conseil sera présidé par le chef ou le directeur de l'administration.
外地办事机构的理事会将由首政干事/
政
任
持。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委会建议批准
政助理
额。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.
这些资源列于政领导和管理项下。
Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration.
上述资源列于政领导和管理项下。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下概述
政法股的人
配置。
Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.
政和预算问题咨询委
会
言。
Examen du Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies.
审查联合国公共政和财政方案。
Examen du programme de l'Organisation des Nations Unies relatif à l'administration et aux finances publiques.
审查联合国公共政和财政方案。
Examen du programme d'administration publique et de finances de l'Organisation des Nations Unies.
审查联合国公共政和财务方案。
Les postes prévus au titre de la gestion et de l'administration représentent 7,4 % du total.
管理和政项下的
额占7.4%。
Plusieurs obligations administratives entravent aussi l'exercice de la liberté d'association.
一些政规定也阻碍
使结社自由权利。
Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.
所有的最后决定应该经过政和司法审查。
Près de 70 % des administrateurs au niveau des villages avaient dû être déplacés.
近70%的村级政人
流离失所。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec elle.
通过这一做法可与政当局保持不断对话。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟议裁撤两个外勤额(
政助理)。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与政机构的分离工作已经取得进展。
Ces enquêtes sont de nature administrative et visent l'établissement des faits.
这些调查都属于政性质,重点在于确定事实。
Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.
编制联合国治理和公共政领域基本术语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。