法语助手
  • 关闭
a.
1. 有两个头
l'aigle bicéphale双头鹰
2. 有两个首领
ministère bicéphale设两个首长(政府行政)部

Par la même occasion, il a accordé aux formations politiques ayant une direction bicéphale, un délai de trois mois pour présenter un bureau unique, sous peine de suspension.

与此同时,他还要求双重领导政党在三个月内推出单一领导机构,违者将予以取缔。

Cette idée fausse a largement alimenté l'impression, de plus en plus répandue, d'une convention «bicéphale» sous le couvert de laquelle l'assistance fournie reste ponctuelle, inconstante, imprévisible et privée de la programmation globale qui en organiserait l'exécution.

此种误解极大造成了逐这种看法:存在一个“双头”公约,在该公约提供支助仍是临时性、不稳定和无法预测一个纲领性实施方案议程。

La création du poste de secrétaire général adjoint à l'appui aux missions ne garantit pas l'unité de commandement, loin s'en faut : elle mènera presque inévitablement à un commandement bicéphale et nuira à l'approche intégrée qu'on souhaite adopter.

设立负责外勤支助事务副秘书长职位,非但不能确保统一指挥,反而几乎不可避免地会导致双重指挥,并可能会损害目前正在寻求统筹做法。

Il faut impérativement renforcer les éléments intégrateurs contenus dans le rapport du Secrétaire général car ces éléments, qui trouvent leur origine dans le programme de réforme intitulé « Opérations de paix 2010 », constituent le seul moyen d'empêcher l'apparition d'un commandement bicéphale et la désintégration de la nouvelle structure.

现在根本需要是加强秘书长报告中提出统筹要素,因为源自于“2010和平活动”改革议程这些要素,是新结构中防止这种双重指挥和各自为政现象唯一保障。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphale 的法语例句

用户正在搜索


pennsylvanie, Pennsylvanien, penny, pénol, pénologie, pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable,

相似单词


bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat,
a.
1. 有两个头的
l'aigle bicéphale双头鹰
2. 有两个首领的
ministère bicéphale设两个首长的(政府行政)部

Par la même occasion, il a accordé aux formations politiques ayant une direction bicéphale, un délai de trois mois pour présenter un bureau unique, sous peine de suspension.

与此同时,他还求双重领导的政党在三个月内推出单一领导机构,违者将予以取缔。

Cette idée fausse a largement alimenté l'impression, de plus en plus répandue, d'une convention «bicéphale» sous le couvert de laquelle l'assistance fournie reste ponctuelle, inconstante, imprévisible et privée de la programmation globale qui en organiserait l'exécution.

此种误解极大造成了逐渐占上风的这种看法:存在一个“双头”公约,在该公约提供的支助仍临时性、不稳定和无法预测的,缺乏一个纲领性的实施方案议程。

La création du poste de secrétaire général adjoint à l'appui aux missions ne garantit pas l'unité de commandement, loin s'en faut : elle mènera presque inévitablement à un commandement bicéphale et nuira à l'approche intégrée qu'on souhaite adopter.

设立负责外勤支助事务的副秘书长职位,非但不能确保统一指挥,反而几乎不可避免地会导致双重指挥,并可能会损害目前正在寻求的统筹做法。

Il faut impérativement renforcer les éléments intégrateurs contenus dans le rapport du Secrétaire général car ces éléments, qui trouvent leur origine dans le programme de réforme intitulé « Opérations de paix 2010 », constituent le seul moyen d'empêcher l'apparition d'un commandement bicéphale et la désintégration de la nouvelle structure.

现在的根本需强秘书长报告中提出的统筹素,因为源自于“2010和平活动”改革议程的这些素,新结构中防止这种双重指挥和各自为政现象的唯一保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphale 的法语例句

用户正在搜索


pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane, pentachloruration, pentachlorure,

相似单词


bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat,
a.
1. 有两头的
l'aigle bicéphale双头鹰
2. 有两首领的
ministère bicéphale设两首长的(政府行政)部

Par la même occasion, il a accordé aux formations politiques ayant une direction bicéphale, un délai de trois mois pour présenter un bureau unique, sous peine de suspension.

与此同,他还要求双重领导的政党月内推出单领导机构,违者将予以取缔。

Cette idée fausse a largement alimenté l'impression, de plus en plus répandue, d'une convention «bicéphale» sous le couvert de laquelle l'assistance fournie reste ponctuelle, inconstante, imprévisible et privée de la programmation globale qui en organiserait l'exécution.

此种误解极大造成了逐渐占上风的这种看法:存“双头”公约,该公约提供的支助仍是临稳定和无法预测的,缺乏纲领的实施方案议程。

La création du poste de secrétaire général adjoint à l'appui aux missions ne garantit pas l'unité de commandement, loin s'en faut : elle mènera presque inévitablement à un commandement bicéphale et nuira à l'approche intégrée qu'on souhaite adopter.

设立负责外勤支助事务的副秘书长职位,非但能确保统指挥,反而几乎可避免地会导致双重指挥,并可能会损害目前正寻求的统筹做法。

Il faut impérativement renforcer les éléments intégrateurs contenus dans le rapport du Secrétaire général car ces éléments, qui trouvent leur origine dans le programme de réforme intitulé « Opérations de paix 2010 », constituent le seul moyen d'empêcher l'apparition d'un commandement bicéphale et la désintégration de la nouvelle structure.

的根本需要是加强秘书长报告中提出的统筹要素,因为源自于“2010和平活动”改革议程的这些要素,是新结构中防止这种双重指挥和各自为政现象的唯保障。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphale 的法语例句

用户正在搜索


pentadécagone, pentadécane, pentadécanoate, pentadécanoyl, pentadécène, pentadécyl, pentadécylène, pentadelpe, pentadiène, pentadiénoate,

相似单词


bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat,
a.
1. 有两个头的
l'aigle bicéphale双头鹰
2. 有两个首
ministère bicéphale设两个首长的(政府行政)部

Par la même occasion, il a accordé aux formations politiques ayant une direction bicéphale, un délai de trois mois pour présenter un bureau unique, sous peine de suspension.

与此同时,他还要求双的政党在三个月内推出单一机构,违者将予以取缔。

Cette idée fausse a largement alimenté l'impression, de plus en plus répandue, d'une convention «bicéphale» sous le couvert de laquelle l'assistance fournie reste ponctuelle, inconstante, imprévisible et privée de la programmation globale qui en organiserait l'exécution.

此种误解极大造成了逐渐占上风的这种看法:存在一个“双头”公约,在该公约提供的支助仍是临时性、不稳定和无法预测的,缺乏一个纲性的实施方案议程。

La création du poste de secrétaire général adjoint à l'appui aux missions ne garantit pas l'unité de commandement, loin s'en faut : elle mènera presque inévitablement à un commandement bicéphale et nuira à l'approche intégrée qu'on souhaite adopter.

设立负责外勤支助事务的副秘书长职位,非但不能一指挥,反而几乎不可避免地会指挥,并可能会损害目前正在寻求的筹做法。

Il faut impérativement renforcer les éléments intégrateurs contenus dans le rapport du Secrétaire général car ces éléments, qui trouvent leur origine dans le programme de réforme intitulé « Opérations de paix 2010 », constituent le seul moyen d'empêcher l'apparition d'un commandement bicéphale et la désintégration de la nouvelle structure.

现在的根本需要是加强秘书长报告中提出的筹要素,因为源自于“2010和平活动”改革议程的这些要素,是新结构中防止这种指挥和各自为政现象的唯一障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphale 的法语例句

用户正在搜索


pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate, pentahydrite, pentahydroborite, pentahydrocalcite, pentahydroxy, pentalane, pentalcoyl, pentamère,

相似单词


bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat,
a.
1. 有两个头的
l'aigle bicéphale双头鹰
2. 有两个首领的
ministère bicéphale设两个首长的(政府行政)部

Par la même occasion, il a accordé aux formations politiques ayant une direction bicéphale, un délai de trois mois pour présenter un bureau unique, sous peine de suspension.

与此同时,他还要求双重领导的政党在三个月内推出单一领导机构,违者将予以取缔。

Cette idée fausse a largement alimenté l'impression, de plus en plus répandue, d'une convention «bicéphale» sous le couvert de laquelle l'assistance fournie reste ponctuelle, inconstante, imprévisible et privée de la programmation globale qui en organiserait l'exécution.

此种误解极大造成了逐渐占上风的这种法:在一个“双头”公约,在该公约提供的支助仍是临时性、不无法预测的,缺乏一个纲领性的实施方案议程。

La création du poste de secrétaire général adjoint à l'appui aux missions ne garantit pas l'unité de commandement, loin s'en faut : elle mènera presque inévitablement à un commandement bicéphale et nuira à l'approche intégrée qu'on souhaite adopter.

设立负责外勤支助事务的副秘书长职位,非但不能确保统一指挥,反而几乎不可避免地会导致双重指挥,并可能会损害目前正在寻求的统筹做法。

Il faut impérativement renforcer les éléments intégrateurs contenus dans le rapport du Secrétaire général car ces éléments, qui trouvent leur origine dans le programme de réforme intitulé « Opérations de paix 2010 », constituent le seul moyen d'empêcher l'apparition d'un commandement bicéphale et la désintégration de la nouvelle structure.

现在的根本需要是加强秘书长报告中提出的统筹要素,因为源自于“2010平活动”改革议程的这些要素,是新结构中防止这种双重指挥各自为政现象的唯一保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphale 的法语例句

用户正在搜索


pentane, pentanediacide, pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde,

相似单词


bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat,
a.
1. 有两个头
l'aigle bicéphale双头鹰
2. 有两个首领
ministère bicéphale设两个首长(政府行政)部

Par la même occasion, il a accordé aux formations politiques ayant une direction bicéphale, un délai de trois mois pour présenter un bureau unique, sous peine de suspension.

与此同时,他还要求双重领导政党在三个月内推出单一领导机构,违者将予以取缔。

Cette idée fausse a largement alimenté l'impression, de plus en plus répandue, d'une convention «bicéphale» sous le couvert de laquelle l'assistance fournie reste ponctuelle, inconstante, imprévisible et privée de la programmation globale qui en organiserait l'exécution.

误解极大造成了逐渐占上风看法:存在一个“双头”公约,在该公约提供支助仍是临时性、不稳定和,缺乏一个纲领性实施方案议程。

La création du poste de secrétaire général adjoint à l'appui aux missions ne garantit pas l'unité de commandement, loin s'en faut : elle mènera presque inévitablement à un commandement bicéphale et nuira à l'approche intégrée qu'on souhaite adopter.

设立负责外勤支助事务副秘书长职位,非但不能确保统一指挥,反而几乎不可避免地会导致双重指挥,并可能会损害目前正在寻求统筹做法。

Il faut impérativement renforcer les éléments intégrateurs contenus dans le rapport du Secrétaire général car ces éléments, qui trouvent leur origine dans le programme de réforme intitulé « Opérations de paix 2010 », constituent le seul moyen d'empêcher l'apparition d'un commandement bicéphale et la désintégration de la nouvelle structure.

现在根本需要是加强秘书长报告中提出统筹要素,因为源自于“2010和平活动”改革议程些要素,是新结构中防止双重指挥和各自为政现象唯一保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphale 的法语例句

用户正在搜索


pentathlon, pentathlonien, pentatome, pentatonique, pentatriacontane, pentavalence, pentavalent, pentavalente, pentaxocine, pentaxyvérine,

相似单词


bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat,
a.
1. 有两个头的
l'aigle bicéphale头鹰
2. 有两个首领的
ministère bicéphale设两个首长的(府行)

Par la même occasion, il a accordé aux formations politiques ayant une direction bicéphale, un délai de trois mois pour présenter un bureau unique, sous peine de suspension.

与此同时,他还要求重领党在三个月内推出单一领机构,违者将予以取缔。

Cette idée fausse a largement alimenté l'impression, de plus en plus répandue, d'une convention «bicéphale» sous le couvert de laquelle l'assistance fournie reste ponctuelle, inconstante, imprévisible et privée de la programmation globale qui en organiserait l'exécution.

此种误解极大造成了逐渐占上风的这种看法:存在一个“头”公约,在该公约提供的支助仍是临时性、不稳定和无法预测的,缺乏一个纲领性的实施方案议程。

La création du poste de secrétaire général adjoint à l'appui aux missions ne garantit pas l'unité de commandement, loin s'en faut : elle mènera presque inévitablement à un commandement bicéphale et nuira à l'approche intégrée qu'on souhaite adopter.

设立负责外勤支助事务的副秘书长职位,非但不能确保统一指挥,反而几乎不可避免地会指挥,并可能会损害目前正在寻求的统筹做法。

Il faut impérativement renforcer les éléments intégrateurs contenus dans le rapport du Secrétaire général car ces éléments, qui trouvent leur origine dans le programme de réforme intitulé « Opérations de paix 2010 », constituent le seul moyen d'empêcher l'apparition d'un commandement bicéphale et la désintégration de la nouvelle structure.

现在的根本需要是加强秘书长报告中提出的统筹要素,因为源自于“2010和平活动”改革议程的这些要素,是新结构中防止这种指挥和各自为现象的唯一保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphale 的法语例句

用户正在搜索


pentène, pentényl, pentétrazol, Pentévrien, penthiénate, penthiobarbital, penthode, penthotal, penthouse, penthrite,

相似单词


bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat,
a.
1. 有两头的
l'aigle bicéphale双头鹰
2. 有两领的
ministère bicéphale设两的(政府行政)部

Par la même occasion, il a accordé aux formations politiques ayant une direction bicéphale, un délai de trois mois pour présenter un bureau unique, sous peine de suspension.

与此同时,他还要求双重领导的政党在三月内推出单一领导机构,违者将予以取缔。

Cette idée fausse a largement alimenté l'impression, de plus en plus répandue, d'une convention «bicéphale» sous le couvert de laquelle l'assistance fournie reste ponctuelle, inconstante, imprévisible et privée de la programmation globale qui en organiserait l'exécution.

此种误解极大造成了逐渐占上风的这种看法:存在一“双头”公约,在该公约提供的支助仍是临时性、不稳定和无法预测的,缺乏一纲领性的实施方案议程。

La création du poste de secrétaire général adjoint à l'appui aux missions ne garantit pas l'unité de commandement, loin s'en faut : elle mènera presque inévitablement à un commandement bicéphale et nuira à l'approche intégrée qu'on souhaite adopter.

设立负责外勤支助事务的副秘书职位,非但不确保统一指挥,反而几乎不避免地导致双重指挥,并损害目前正在寻求的统筹做法。

Il faut impérativement renforcer les éléments intégrateurs contenus dans le rapport du Secrétaire général car ces éléments, qui trouvent leur origine dans le programme de réforme intitulé « Opérations de paix 2010 », constituent le seul moyen d'empêcher l'apparition d'un commandement bicéphale et la désintégration de la nouvelle structure.

现在的根本需要是加强秘书报告中提出的统筹要素,因为源自于“2010和平活动”改革议程的这些要素,是新结构中防止这种双重指挥和各自为政现象的唯一保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphale 的法语例句

用户正在搜索


pentosurie, Pentotal, pentothal, pentoxime, pentoxyde, pentriacontane, pentryl, pentu, penture, penty,

相似单词


bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat,
a.
1. 有两头的
l'aigle bicéphale双头鹰
2. 有两首领的
ministère bicéphale设两的(政府行政)部

Par la même occasion, il a accordé aux formations politiques ayant une direction bicéphale, un délai de trois mois pour présenter un bureau unique, sous peine de suspension.

与此同时,他还要求双重领导的政党在内推出单一领导机构,违者将予以取缔。

Cette idée fausse a largement alimenté l'impression, de plus en plus répandue, d'une convention «bicéphale» sous le couvert de laquelle l'assistance fournie reste ponctuelle, inconstante, imprévisible et privée de la programmation globale qui en organiserait l'exécution.

此种误解极大造成了逐渐占上风的这种看法:存在一“双头”公约,在该公约提供的支助仍是临时性、不稳定和无法预测的,缺乏一纲领性的实施方案议程。

La création du poste de secrétaire général adjoint à l'appui aux missions ne garantit pas l'unité de commandement, loin s'en faut : elle mènera presque inévitablement à un commandement bicéphale et nuira à l'approche intégrée qu'on souhaite adopter.

设立负责外勤支助事务的副秘书,非但不能确保统一指挥,反而几乎不可避免地会导致双重指挥,并可能会损害目前正在寻求的统筹做法。

Il faut impérativement renforcer les éléments intégrateurs contenus dans le rapport du Secrétaire général car ces éléments, qui trouvent leur origine dans le programme de réforme intitulé « Opérations de paix 2010 », constituent le seul moyen d'empêcher l'apparition d'un commandement bicéphale et la désintégration de la nouvelle structure.

现在的根本需要是加强秘书报告中提出的统筹要素,因为源自于“2010和平活动”改革议程的这些要素,是新结构中防止这种双重指挥和各自为政现象的唯一保障。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bicéphale 的法语例句

用户正在搜索


pépé, pépée, pépère, péperin, pépérine, pépérino, pépérite, pépètes, pépettes, pépie,

相似单词


bicaudé, bicchulite, bicellulaire, bicentenaire, bicentrique, bicéphale, bicéphalisme, biceps, bicétyle, Bichat,