Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经行政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现市一级的平行行政结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并行行政机构的继续存在仍然是引起关注的问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端的司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目的是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面的行政负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计的行政数据来源。
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
我们在修改行政系统方面也得
进展。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有这种情况,将法律行动,并将通知安全和行政当局。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将行政管理扩展到全国各地的工作已停顿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔款额用于支付联合国为秘书处提供的行政服务。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由行政机关授予或消。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱的行政实体难以成为推动和实施这一进程的工具。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
在此之前,一直以行政手段实施这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在同行政领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级的平行行政结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既事先通知,也无
司法部
核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并行行政机构的继续存在仍然是引起关注的问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端的司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目的是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面的行政负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计的行政数据来源。
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
我们在修改行政系统方面也取得了进展。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分人在政治和行政领域代表足。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有这种情况,将采取法律行动,并将通知安全和行政当局。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将行政管理扩展到全国各地的工作已停顿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔款额用于支付联合国为秘书处提供的行政服务。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由行政机关授予或取消。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱的行政实体难以成为推动和实施这一进程的工具。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
在此之前,一直以行政手段实施这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产行为既
行政行动,也
司法行动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级平行行政结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
而,并行行政机构
继续存在
引起关注
问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院一个司法机构,拥有审
行政争端
司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处行政安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面行政
担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计行政数据来源。
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
我们在修改行政系统方面也取得了进展。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有这种情况,将采取法律行动,并将通知安全和行政当局。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将行政管扩展到全国各地
工作已停顿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔款额用于支付联合国为秘书处提供行政服务。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由行政机关授予或取消。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱行政实体难以成为推动和实施这一进程
工具。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
在此之前,一直以行政手段实施这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同政领域建立磋商
制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的为既是
政
动,也是司法
动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级的平政结
。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
,
政
的继续存在仍
是引起关注的问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
政法院是一个司法
,拥有审理
政争端的司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的
政安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目的是将方案优先事项同组织内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面的政负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计的政数据来源。
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
我们在修改政系统方面也取得了进展。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分人在政治和政领域代表不足。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有这种情况,将采取法律动,
将通知安全和
政当局。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将政管理扩展到全国各地的工作已停顿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔款额用于支付联合国为秘书处提供的政服务。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由政
关授予或取消。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱的政实体难以成为推动和实施这一进程的工具。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
在此之前,一直以政手段实施这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的行为既是行政行动,也是司法行动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级的平行行政结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并行行政机构的继续存在仍然是引起关注的问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一司法机构,拥有审理行政
端的司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的行政安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一目的是将方案优先事项同
机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面的行政负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计的行政数据来源。
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
我们在修改行政系统方面也取得了进展。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分人在政和行政领域代表不足。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有这种情况,将采取法律行动,并将通知安全和行政当局。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将行政管理扩展到全国各地的工作已停顿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔款额用于支付联合国为秘书处提供的行政服务。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由行政机关授予或取消。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱的行政实体难以成为推动和实施这一进程的工具。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
在此之前,一直以行政手段实施这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的为既是
动,也是司法
动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级的平结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并机构的继续存在仍然是引起关注的问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
法院是一个司法机构,拥有审理
争端的司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的
安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目的是将方案优先事项同组织机构内额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面的负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计的数据来源。
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
我们在修改系统方面也取得了进展。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分在
治和
领域代表不足。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有这种情况,将采取法律动,并将通知安全和
当局。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将管理扩展到全国各地的工作已停顿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔款额用于支付联合国为秘书处提供的服务。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由机关授予或取消。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱的实体难以成为推动和实施这一进程的工具。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
在此之前,一直以手段实施这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过不同
领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
这方面已经采取了
措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产的为既是
动,也是司法
动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出现了市一级的平结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
程序既不需要事先通知,也无需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并机构的继
仍然是引起关注的问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
法院是一个司法机构,拥有审理
争端的司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处的
安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目的是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面的负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计的数据来源。
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
我们修改
系统方面也取得了进展。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分人治和
领域代表不足。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有这种情况,将采取法律动,并将通知安全和
当局。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将管理扩展到全国各地的工作已停顿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔款额用于支付联合国为秘书处提供的服务。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由机关授予或取消。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱的实体难以成为推动和实施这一进程的工具。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
此之前,一直以
手段实施这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已经采取了行政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产行为既
行政行
,
司法行
。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近出现了市一级
平行行政结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通知,无需司法部
核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并行行政机构继续存在仍然
引起关注
问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院一个司法机构,拥有审理行政争端
司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处行政安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面行政负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计行政数据来源。
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
我们在修改行政系统方面取得了进展。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有这种情况,将采取法律行,并将通知安全和行政当局。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将行政管理扩展到全国各地工作已停顿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔款额用于支付联合国为秘书处提供行政服务。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由行政机关授予或取消。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱行政实体难以成为推
和实施这一进程
工具。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
在此之前,一直以行政手段实施这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.
这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。
À cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在这方面已采取了行政措施。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
冻结资产行为既是行政行动,
是司法行动。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近出现了市一级
平行行政结构。
La procédure administrative n'exige ni la notification préalable des autorités judiciaires, ni leur approbation.
行政程序既不需要事先通,
需司法部门核准。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并行行政机构继续存在仍然是引起关注
问题。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审行政争端
司法管辖权。
Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。
Lorsque l'IMIS sera installé, on envisagera d'apporter d'autres modifications aux arrangements administratifs passés avec l'ONUG.
综管信息系统一俟执行,将考虑进一步调整目前与联合国日内瓦办事处行政安排。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目是将方案优先事项同组织机构内员额配置情况联系起来。
Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des États bénéficiaires.
应该避免加剧接受国方面行政负担。
Les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales.
应当加强使用社会统计行政数据来源。
Nous avons également accompli des progrès dans la révision de nos systèmes administratifs.
我们在修改行政系统方面取得了进展。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如证实有这种情况,将采取法律行动,并将通安全和行政当局。
L'extension de l'autorité administrative à l'ensemble du territoire national est actuellement au point mort.
因此,将行政管扩展到全国各地
工作已停顿。
Cette somme est payable à l'ONU pour les services administratifs rendus au secrétariat de la Convention.
这笔款额用于支付联合国为秘书处提供行政服务。
Cette qualité est octroyée ou retirée par l'autorité administrative.
这一资格由行政机关授予或取消。
Des structures administratives faibles ne représentent pas le meilleur moyen d'orienter et d'appliquer le processus.
薄弱行政实体难以成为推动和实施这一进程
工具。
Jusqu'alors l'interdiction de voyager avait été appliquée au Royaume-Uni par l'exercice de pouvoirs administratifs.
在此之前,一直以行政手段实施这些措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。