法语助手
  • 关闭
adv.
根据政方式, 用政方法

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽政府所有,但实独立管理

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据工作大多作为对移徙管理一部分进

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从角度看,院长个人助理也该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查费用是昂贵,其政手续是复杂,而且需要大量政能力。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及政上均独立政府结构。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机科索信托政管辖范围。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一级,贯彻这一立政手段是拒绝发放必要许可。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民作出政决定。

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了政管理,摩洛哥划分为各地区。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总部直接管理。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们正规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在政上法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为国家提供政治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规定,按职能向理事会并经政渠道向组织首席执干事提交报告内部监督负责人,应帮助加强内部监督独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和与养老金计划分离

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上土地没有归还该岛居民,而是转交另一个联邦政府管理

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

原则是,董事会成员不应从基金支助组织获得任何个人利益,或与其有任何经济或管理联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当、机构或公司所管理之公司财产,无论这种管理是以财务方式还是以组织方式实,或者是由这些公司以其他经济方式所控制财产。

Le BSCI a également noté que le Président du Comité relève administrativement du Bureau des services centraux d'appui, qui est responsable des achats de l'Organisation.

监督厅还注意到委员会主席在向中央支助事务厅负责,后者履本组织采购职能。

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据行政方式, 用行政方法

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立管理

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作为对移徙的行政管理的一部分进行。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从行政角度看,院长个人助理也属于该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用是昂贵的,其行政手续是复杂的,而且需要大量的行政能力。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及行政上均独立于政府结构。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于局的行政管辖范围。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一级,贯彻这一立场的行政手段是拒绝发放必要的许可。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的行政决定。

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了行政管理的目的,摩洛哥划分为各地区。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总部直接管理。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在行政上属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为国家提供政治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规定,按职能向理事会并经行政渠道向组织的首席执行干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和行政目的与养老金计划分离

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而是转交另一个联邦政府管理

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何个人利益,或与其有任何经济或管理上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司的财产,无论这种管理是以财务方式还是以组织方式实行的,或者是由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Le BSCI a également noté que le Président du Comité relève administrativement du Bureau des services centraux d'appui, qui est responsable des achats de l'Organisation.

监督厅还注意到委员会主席在行政向中央支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据行政方式, 用行政方法

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立管理

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作为对移徙的行政管理的一部分进行。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从行政角度看,院长个人助理也属于该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用是昂贵的,其行政手续是复杂的,而且需要大量的行政能力。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

司在财务及行政上均独立于政府结构。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

业——普里什蒂纳国际机场属于科索信托局的行政管辖范围。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一这一立场的行政手段是拒绝发放必要的许可。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的行政决定。

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了行政管理的目的,摩洛哥划分为各地区。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总部直接管理。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正规小学(班从一年到八年都有)。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在行政上属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为国家提供政治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规定,按职能向理事会并经行政渠道向组织的首席执行干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和行政目的与养老金计划分离

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而是转交另一个联邦政府管理

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何个人利益,或与其有任何经济或管理上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或司所管理之司的财产,无论这种管理是以财务方式还是以组织方式实行的,或者是由这些司以其他经济方式所控制的财产。

Le BSCI a également noté que le Président du Comité relève administrativement du Bureau des services centraux d'appui, qui est responsable des achats de l'Organisation.

监督厅还注意到委员会主席在行政向中央支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据方式, 用方法

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属府所有,但实独立管理

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

府收集数据的工作大多作为对移徙的管理的一部分进

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从度看,院长个人助理也属于该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用是昂贵的,其手续是复杂的,而且需要大量的能力。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及均独立于府结构。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索信托局的管辖范围。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一级,贯彻这一立场的手段是拒绝发放必要的许可。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的决定。

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了管理的目的,摩洛哥划分为各地区。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总部直接管理。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

,它们属于正规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

府需要凝聚各方力量,为国家提供治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规定,按职能向理事会并经渠道向的首席执干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和目的与养老金计划分离

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛的土地没有归还该岛居民,而是转交另一个联邦管理

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的获得任何个人利益,或与其有任何经济或管理的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司的财产,无论这种管理是以财务方式还是以方式实的,或者是由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Le BSCI a également noté que le Président du Comité relève administrativement du Bureau des services centraux d'appui, qui est responsable des achats de l'Organisation.

监督厅还注意到委员会主席在向中央支助事务厅负责,后者履的采购职能。

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据政方式, 用政方法

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但管理

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的大多为对移徙的管理的一部分进

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从角度看,院长个人助理也属于该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用是昂贵的,其政手续是复杂的,而且需要大量的政能力。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及政上均立于政府结构。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索信托局的政管辖范围。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一级,贯彻这一立场的政手段是拒绝发放必要的许可。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局出的政决定。

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了政管理的目的,摩洛哥划分为各地区。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总部直接管理。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位别助理协助别助理在政上属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为国家提供政治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规定,按职能向理事会并经政渠道向组织的首席执干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和目的与养老金计划分离

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而是转交另一个联邦政府管理

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何个人利益,或与其有任何经济或管理上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司的财产,无论这种管理是以财务方式还是以组织方式的,或者是由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Le BSCI a également noté que le Président du Comité relève administrativement du Bureau des services centraux d'appui, qui est responsable des achats de l'Organisation.

监督厅还注意到委员会主席在向中央支助事务厅负责,后者履本组织的采购职能。

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据行政方式, 用行政方法

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立管理

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作为对移徙的行政管理的一部分进行。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

样,从行政角度看,院长个人助理也属于该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用是昂贵的,其行政手续是复杂的,而且需要大量的行政能力。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及行政上均独立于政府结构。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索信托局的行政管辖范围。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一级,贯彻这一立场的行政手段是拒绝发放必要的许可。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的行政决定。

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了行政管理的目的,摩洛哥划分为各地区。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总部直接管理。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在行政上属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为国家提供政治与管理时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规定,按职能理事会并经行政渠道组织的首席执行干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和行政目的与养老金计划分离

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而是转交另一个联邦政府管理

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何个人利益,或与其有任何经济或管理上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司的财产,无论这种管理是以财务方式还是以组织方式实行的,或者是由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Le BSCI a également noté que le Président du Comité relève administrativement du Bureau des services centraux d'appui, qui est responsable des achats de l'Organisation.

监督厅还注意到委员会主席在行政中央支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据政方式, 用政方法

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实独立管理

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作为对移徙的管理的一部

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从角度看,院长个人助理也属该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用是昂贵的,其政手续是复杂的,而且需要大量的政能力。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及政上均独立政府结构。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属科索信托局的政管辖范围。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一级,贯彻这一立场的政手段是拒绝发放必要的许可。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的政决定。

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了政管理的目的,摩洛哥划为各地区。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总部直接管理。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属小学(班级从一年级到八年级都有)。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在政上属法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为国家提供政治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还定,按职能向理事会并经政渠道向组织的首席执干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和目的与养老金计划

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而是转交另一个联邦政府管理

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何个人利益,或与其有任何经济或管理上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司的财产,无论这种管理是以财务方式还是以组织方式实的,或者是由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Le BSCI a également noté que le Président du Comité relève administrativement du Bureau des services centraux d'appui, qui est responsable des achats de l'Organisation.

监督厅还注意到委员会主席在向中央支助事务厅负责,后者履本组织的采购职能。

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据行政方式, 用行政方法

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作为对移徙的行政理的一部分进行。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从行政角度看,院长个人助理也属于该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情况调查的费用是昂贵的,其行政手续是复杂的,而且需要大量的行政能力。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及行政上均独立于政府结构。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂机场属于科索信托局的行政围。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

家一级,贯彻这一立场的行政手段是拒绝发放必要的许可。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的行政决定。

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

为了行政理的目的,摩洛哥划分为各地区。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合总部直接理。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在行政上属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚各方力量,为家提供政治与理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规定,按职能向理事会并经行政渠道向组织的首席执行干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划为了财务和行政目的与养老金计划分离

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土地没有归还该岛居民,而是转交另一个联邦政府

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何个人利益,或与其有任何经济或上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所理之公司的财产,无论这种理是以财务方式还是以组织方式实行的,或者是由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Le BSCI a également noté que le Président du Comité relève administrativement du Bureau des services centraux d'appui, qui est responsable des achats de l'Organisation.

监督厅还注意到委员会主席在行政向中央支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,
adv.
根据行政方式, 用行政方法

Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome.

开曼群岛社区学院虽属政府所有,但实行独立管理

Les gouvernements recueillent la plupart des données en vue de gérer administrativement l'émigration.

政府收集数据的工作大多作对移徙的行政管理的一部分进行。

De même, l'assistant personnel du Président de la Cour est administrativement rattaché au Département.

同样,从行政角度看,院长个人助理也属于该部。

En somme, la formule du critère de ressources est coûteuse et administrativement lourde et complexe.

总而言之,经济情的费用是昂贵的,其行政手续是复杂的,而且需要大量的行政能力。

C'est une autorité indépendante de l'appareil de l'État financièrement et administrativement.

该公司在财务及行政上均独立于政府结构。

Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

公有企业——普里什蒂纳国际机场属于科索信托局的行政管辖范围。

Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.

在国家一级,贯彻这一立场的行政手段是拒绝发放必要的许可。

Ces décisions relèvent administrativement de la Direction générale des migrations.

这是移民局作出的行政决定。

Le Maroc est organisé administrativement en régions.

了行政管理的目的,摩洛哥划分区。

Administrativement parlant, le programme des experts associés est géré depuis le Siège de l'ONU à New York.

专家助理方案由纽约联合国总部直接管理。

Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).

在组织上,它们属于正规小学(班级从一年级到八年级都有)。

Le Président de la Cour bénéficie des services d'un assistant spécial administrativement rattaché au Département des affaires juridiques.

法院院长由一位特别助理协助工作,特别助理在行政上属于法律事务部。

Le Gouvernement doit créer des synergies et diriger politiquement et administrativement le pays, tout en luttant contre l'impunité et la corruption.

政府需要凝聚方力量,国家提供政治与管理导向,同时打击有罪不罚与腐败。

La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.

内部审计师协会标准还规定,按职能向理事会并经行政渠道向组织的首席执行干事提交报告的内部监督负责人,应帮助加强内部监督的独立性。

Par ailleurs, au sein de l'ISSS, les programmes maladie, maternité et risques professionnels du programme des pensions ont été séparés financièrement et administrativement.

在萨尔瓦多社会保险协会,疾病、孕产和职业风险计划了财务和行政目的与养老金计划分离

Premièrement les terrains de l'île de Vieques n'ont pas été rendus à la population mais ont été transférés administrativement à un autre Département fédéral.

首先,别克斯岛上的土没有归还该岛居民,而是转交另一个联邦政府管理

En règle générale, les membres ne doivent tirer aucun bénéfice personnel des organisations soutenues par le Fonds, ou y être associés financièrement ou administrativement.

总的原则是,董事会成员不应从基金支助的组织获得任何个人利益,或与其有任何经济或管理上的联系

Appartiennent à des sociétés relevant des autorités, organes ou sociétés visés à l'alinéa 1) soit financièrement ou administrativement ou sont autrement contrôles par ces sociétés.

由第1段所述当局、机构或公司所管理之公司的财产,无论这种管理是以财务方式还是以组织方式实行的,或者是由这些公司以其他经济方式所控制的财产。

Le BSCI a également noté que le Président du Comité relève administrativement du Bureau des services centraux d'appui, qui est responsable des achats de l'Organisation.

监督厅还注意到委员会主席在行政向中央支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Elle est administrativement responsable du service des réunions plénières, ainsi que de la publication et de l'enregistrement de tous les documents relatifs à ces réunions.

该科在组织上负责向全体会议提供服务,并负责发布和记录与此类会议有关的所有文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 administrativement 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


adminicule, administrateur, administrateur de réseau, administratif, administration, administrativement, administré, administrer, admirable, admirablement,