法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 规定用途, 拨充
affectation d'une somme à telle dépense 用作某项开支的拨款
affectation d'une salle à une réunion 规定某厅用于开会


2. 分派职务; <引>职位
recevoir sa nouvelle affectation 接到新的委任
affectation spéciale 【军】动员后备役军人担任经济或行政工作
rejoindre son affectation 到职,报到


3. 假装; 做作, 矫揉造作, 装模作样
affectation de vertu 假正经
affectation de piété 伪善,假虔诚


法语 助 手 版 权 所 有
词:
attribution,  imputation,  nomination,  assignation,  afféterie,  embarras,  étalage,  façons,  manières,  mines,  ostentation,  prétention,  simagrées,  apprêt,  chiqué,  compassement,  destination,  emphase,  faux-semblant,  recherche
词:
désaffectation,  aisance,  naturel,  simplicité,  sincérité,  spontanéité,  bonhomie,  désaffection,  laisser-aller
联想词
attribution授予,给予,赋予;répartition分配;dotation捐赠,捐助,捐款,捐钱;réintégration恢复权利,恢复职位;allocation给予,拨给;instruction教育,教导;incorporation掺合,混合;fonction职责,职能;réorganisation重新组, 改组;indemnité赔款,赔偿金;désignation指明,指出,指示;

Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

它需要经常性的联合国拨款。

La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

没有社会责任的自由化似乎不能促进有效地分配世界资源。

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开权甚至调拨资源权力的下放工作。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

文化接触,墨西哥-美国文化信托基金。

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于两性平等相关活动的资金包括在一些专题信托基金中。

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局的同意下作出。

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的任职万事如意。

Il est recommandé de porter à 120 jours la durée d'affectation maximale.

建议将部署最高期限延长至120天。

Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.

本计划没有规定为超过五次的调动提供额外补偿

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

联合国应管理一个联合捐款信托基金存入这些捐款。

Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.

我相信他们在新的岗位上一定会成功。

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基金已开始评价基金各个项目的效果。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点继续有效

Il a également évoqué des raisons de sécurité au sujet de l'affectation des enseignants.

他还表示,在派遣教师方面有安全问题。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中指定专门用于保护儿童的资金,是一种新出现的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectation 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,

n. f.
1. 规定用途,
affectation d'une somme à telle dépense 用作某项开支的
affectation d'une salle à une réunion 规定某厅用于开会


2. 分派职务; <引>职位
recevoir sa nouvelle affectation 接到新的委任
affectation spéciale 【军】动员后备役军人担任经济或行政工作
rejoindre son affectation 到职,报到


3. 假装; 做作, 矫揉造作, 装模作样
affectation de vertu 假正经
affectation de piété 伪善,假虔诚


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
attribution,  imputation,  nomination,  assignation,  afféterie,  embarras,  étalage,  façons,  manières,  mines,  ostentation,  prétention,  simagrées,  apprêt,  chiqué,  compassement,  destination,  emphase,  faux-semblant,  recherche
反义词:
désaffectation,  aisance,  naturel,  simplicité,  sincérité,  spontanéité,  bonhomie,  désaffection,  laisser-aller
联想词
attribution授予,予,赋予;répartition分配;dotation捐赠,捐助,捐款,捐钱;réintégration恢复权利,恢复职位;allocation予,;instruction育,导;incorporation掺合,混合;fonction职责,职能;réorganisation重新组, 改组;indemnité赔款,赔偿金;désignation指明,指出,指示;

Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

它需要经常性的联合国款。

La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

没有社会责任的自由化似乎不能促进有效地分配世界资源。

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开展决策权甚至资源权力的下放工作。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

文化接触,墨西哥-美国文化信托基金。

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于两性平等相关活动的资金包括在一些专题信托基金中。

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局的同意下作出。

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的任职万事如意。

Il est recommandé de porter à 120 jours la durée d'affectation maximale.

建议将部署最高期限延长至120天。

Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.

本计划没有规定为超过五次的调动提供额外补偿

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

联合国应管理一个联合捐款信托基金存入这些捐款。

Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.

我相信他们在新的岗位上一定会成功。

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基金已开始评价基金各个项目的效果。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点继续有效

Il a également évoqué des raisons de sécurité au sujet de l'affectation des enseignants.

他还表示,在派遣师方面有安全问题。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中指定专门用于保护儿童的资金,是一种新出现的现象。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectation 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,

n. f.
1. 规定用途, 拨充
affectation d'une somme à telle dépense 用作某项开支拨款
affectation d'une salle à une réunion 规定某厅用于开会


2. 派职务; <引>职位
recevoir sa nouvelle affectation 接到新委任
affectation spéciale 【军】动员后备役军人担任经济或行政工作
rejoindre son affectation 到职,报到


3. 假装; 做作, 矫揉造作, 装模作样
affectation de vertu 假正经
affectation de piété 伪善,假虔诚


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
attribution,  imputation,  nomination,  assignation,  afféterie,  embarras,  étalage,  façons,  manières,  mines,  ostentation,  prétention,  simagrées,  apprêt,  chiqué,  compassement,  destination,  emphase,  faux-semblant,  recherche
反义词:
désaffectation,  aisance,  naturel,  simplicité,  sincérité,  spontanéité,  bonhomie,  désaffection,  laisser-aller
联想词
attribution,给;répartition配;dotation捐赠,捐助,捐款,捐钱;réintégration恢复权利,恢复职位;allocation,拨给;instruction教育,教导;incorporation掺合,混合;fonction职责,职能;réorganisation重新组, 改组;indemnité赔款,赔偿金;désignation指明,指出,指示;

Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

它需要经常性联合国拨款。

La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

没有社会责任化似乎不能促进有效地世界资源。

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开展决策权甚至调拨资源权力下放工作。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本考虑是被指控犯罪人作业地点。

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

文化接触,墨西哥-美国文化信托基金。

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于两性平等相关活动资金包括在一些专题信托基金中。

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局同意下作出。

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,我们再一次祝愿他未来在渥太华任职万事如意。

Il est recommandé de porter à 120 jours la durée d'affectation maximale.

建议将部署最高期限延长至120天。

Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.

本计划没有规定为超过五次调动提供额外补偿

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

联合国应管理一个联合捐款信托基金存入这些捐款。

Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.

我相信他们在新岗位上一定会成功。

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基金已开始评价基金各个项目效果。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50总体担比率对所有其他工作地点继续有效

Il a également évoqué des raisons de sécurité au sujet de l'affectation des enseignants.

他还表示,在派遣教师方面有安全问题。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量公平配和最佳利用。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中指定专门用于保护儿童资金,是一种新出现现象。

声明:以上例句、词性类均互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectation 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,

n. f.
1. 规定用途, 拨充
affectation d'une somme à telle dépense 用作某项开支的拨款
affectation d'une salle à une réunion 规定某厅用于开会


2. 分派职务; <引>职位
recevoir sa nouvelle affectation 接到新的委任
affectation spéciale 【军】动员后备役军人担任经济或行政工作
rejoindre son affectation 到职,报到


3. 假装; 做作, 矫揉造作, 装模作样
affectation de vertu 假正经
affectation de piété 伪善,假虔诚


法语 助 手 版 权 所 有
词:
attribution,  imputation,  nomination,  assignation,  afféterie,  embarras,  étalage,  façons,  manières,  mines,  ostentation,  prétention,  simagrées,  apprêt,  chiqué,  compassement,  destination,  emphase,  faux-semblant,  recherche
词:
désaffectation,  aisance,  naturel,  simplicité,  sincérité,  spontanéité,  bonhomie,  désaffection,  laisser-aller
联想词
attribution授予,给予,赋予;répartition分配;dotation捐赠,捐助,捐款,捐钱;réintégration恢复权利,恢复职位;allocation给予,拨给;instruction教育,教导;incorporation掺合,混合;fonction职责,职能;réorganisation重新组, 改组;indemnité赔款,赔偿金;désignation指明,指出,指示;

Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

它需要经常性的联合国拨款。

La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

没有社会责任的自由化似乎不能促进有分配世界资源。

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开展决策权甚至调拨资源权力的下放工作。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业点。

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

文化接触,墨西哥-美国文化信托基金。

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于两性平等相关活动的资金包括在一些专题信托基金中。

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局的同意下作出。

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的任职万事如意。

Il est recommandé de porter à 120 jours la durée d'affectation maximale.

建议将部署最高期限延长至120天。

Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.

本计划没有规定为超过五次的调动提供额外补偿

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

联合国应管理一个联合捐款信托基金存入这些捐款。

Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.

我相信他们在新的岗位上一定会成功。

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基金已开始评价基金各个项目的果。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作点继续有

Il a également évoqué des raisons de sécurité au sujet de l'affectation des enseignants.

他还表示,在派遣教师方面有安全问题。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中指定专门用于保护儿童的资金,是一种新出现的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectation 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,

n. f.
1. 规定用途, 拨充
affectation d'une somme à telle dépense 用作某项开支的拨款
affectation d'une salle à une réunion 规定某厅用于开会


2. 分派务; <引>
recevoir sa nouvelle affectation 接到新的委任
affectation spéciale 【军】动员后备役军人担任经济或行政工作
rejoindre son affectation 到,报到


3. 假装; 做作, 矫揉造作, 装模作样
affectation de vertu 假正经
affectation de piété 伪善,假虔诚


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
attribution,  imputation,  nomination,  assignation,  afféterie,  embarras,  étalage,  façons,  manières,  mines,  ostentation,  prétention,  simagrées,  apprêt,  chiqué,  compassement,  destination,  emphase,  faux-semblant,  recherche
反义词:
désaffectation,  aisance,  naturel,  simplicité,  sincérité,  spontanéité,  bonhomie,  désaffection,  laisser-aller
联想词
attribution授予,给予,赋予;répartition分配;dotation捐赠,捐助,捐款,捐钱;réintégration恢复权利,恢复位;allocation给予,拨给;instruction教育,教导;incorporation,混;fonction能;réorganisation重新组, 改组;indemnité赔款,赔;désignation明,出,示;

Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

它需要经常性的联国拨款。

La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

没有社会任的自由化似乎不能促进有效地分配世界资源。

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开展决策权甚至调拨资源权力的下放工作。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被控犯罪人的作业地点。

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

文化接触,墨西哥-美国文化信托基

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于两性平等相关活动的资包括在一些专题信托中。

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局的同意下作出。

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的万事如意。

Il est recommandé de porter à 120 jours la durée d'affectation maximale.

建议将部署最高期限延长至120天。

Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.

本计划没有规定为超过五次的调动提供额外补

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

国应管理一个联捐款信托存入这些捐款。

Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.

我相信他们在新的岗位上一定会成功。

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基已开始评价基各个项目的效果。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点继续有效

Il a également évoqué des raisons de sécurité au sujet de l'affectation des enseignants.

他还表示,在派遣教师方面有安全问题。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中专门用于保护儿童的资,是一种新出现的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 affectation 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,

n. f.
1. 规定用途, 拨充
affectation d'une somme à telle dépense 用作某项开支的拨款
affectation d'une salle à une réunion 规定某厅用于开会


2. 分派职务; <引>职位
recevoir sa nouvelle affectation 接到新的委任
affectation spéciale 【军】动员后备役军人担任经济或行政工作
rejoindre son affectation 到职,报到


3. 假装; 做作, 矫揉造作, 装模作样
affectation de vertu 假正经
affectation de piété 伪善,假


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
attribution,  imputation,  nomination,  assignation,  afféterie,  embarras,  étalage,  façons,  manières,  mines,  ostentation,  prétention,  simagrées,  apprêt,  chiqué,  compassement,  destination,  emphase,  faux-semblant,  recherche
反义词:
désaffectation,  aisance,  naturel,  simplicité,  sincérité,  spontanéité,  bonhomie,  désaffection,  laisser-aller
联想词
attribution授予,给予,赋予;répartition分配;dotation捐赠,捐助,捐款,捐钱;réintégration恢复权利,恢复职位;allocation给予,拨给;instruction教育,教导;incorporation掺合,混合;fonction职责,职能;réorganisation重新组, 改组;indemnité赔款,赔偿金;désignation指明,指出,指示;

Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

它需要经常性的联合国拨款。

La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

没有社会责任的自由化似乎不能促进有效地分配世界资

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开展决策权甚至调拨的下放工作。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

文化接触,墨西哥-美国文化信托基金。

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于两性平等相关活动的资金包括在一些专题信托基金中。

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局的同意下作出。

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的任职万事如意。

Il est recommandé de porter à 120 jours la durée d'affectation maximale.

建议将部署最高期限延长至120天。

Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.

本计划没有规定为超过五次的调动提供额外补偿

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

联合国应管理一个联合捐款信托基金存入这些捐款。

Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.

我相信他们在新的岗位上一定会成功。

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基金已开始评价基金各个项目的效果。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点继续有效

Il a également évoqué des raisons de sécurité au sujet de l'affectation des enseignants.

他还表示,在派遣教师方面有安全问题。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资量的公平分配和最佳利用。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中指定专门用于保护儿童的资金,是一种新出现的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectation 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,

n. f.
1. 规定用途, 拨充
affectation d'une somme à telle dépense 用作某项开支的拨款
affectation d'une salle à une réunion 规定某厅用于开会


2. 分派职务; <引>职位
recevoir sa nouvelle affectation 接到新的委任
affectation spéciale 【军】动员后备役军人担任经济或行政工作
rejoindre son affectation 到职,报到


3. 假装; 做作, 矫揉造作, 装模作样
affectation de vertu 假正经
affectation de piété 伪善,假虔诚


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
attribution,  imputation,  nomination,  assignation,  afféterie,  embarras,  étalage,  façons,  manières,  mines,  ostentation,  prétention,  simagrées,  apprêt,  chiqué,  compassement,  destination,  emphase,  faux-semblant,  recherche
反义词:
désaffectation,  aisance,  naturel,  simplicité,  sincérité,  spontanéité,  bonhomie,  désaffection,  laisser-aller
联想词
attribution授予,给予,赋予;répartition分配;dotation捐赠,捐助,捐款,捐钱;réintégration恢复权利,恢复职位;allocation给予,拨给;instruction教育,教导;incorporation掺合,混合;fonction职责,职能;réorganisation重新组, 改组;indemnité赔款,赔偿金;désignation指明,指出,指示;

Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

它需要经常性的联合国拨款。

La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

没有社会责任的自由似乎不能促进有效地分配

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开展决策权甚至调拨权力的下放工作。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

接触,墨西哥-美国文信托基金。

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于两性平等相关活动的金包括在一些专题信托基金中。

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局的同意下作出。

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的任职万事如意。

Il est recommandé de porter à 120 jours la durée d'affectation maximale.

建议将部署最高期限延长至120天。

Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.

本计划没有规定为超过五次的调动提供额外补偿

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

联合国应管理一个联合捐款信托基金存入这些捐款。

Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.

我相信他们在新的岗位上一定会成功。

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基金已开始评价基金各个项目的效果。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点继续有效

Il a également évoqué des raisons de sécurité au sujet de l'affectation des enseignants.

他还表示,在派遣教师方面有安全问题。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师力量的公平分配和最佳利用。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中指定专门用于保护儿童的金,是一种新出现的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectation 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,

n. f.
1. 规定用途, 拨充
affectation d'une somme à telle dépense 用某项开支的拨款
affectation d'une salle à une réunion 规定某厅用于开会


2. 分派职务; <引>职位
recevoir sa nouvelle affectation 接到新的委任
affectation spéciale 【军】动员后备役军人担任经济或行政工
rejoindre son affectation 到职,报到


3. 假装; 做, 矫, 装模
affectation de vertu 假正经
affectation de piété 伪善,假虔诚


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
attribution,  imputation,  nomination,  assignation,  afféterie,  embarras,  étalage,  façons,  manières,  mines,  ostentation,  prétention,  simagrées,  apprêt,  chiqué,  compassement,  destination,  emphase,  faux-semblant,  recherche
反义词:
désaffectation,  aisance,  naturel,  simplicité,  sincérité,  spontanéité,  bonhomie,  désaffection,  laisser-aller
联想词
attribution授予,给予,赋予;répartition分配;dotation捐赠,捐助,捐款,捐钱;réintégration恢复权利,恢复职位;allocation给予,拨给;instruction教育,教导;incorporation掺合,混合;fonction职责,职能;réorganisation重新组, 改组;indemnité赔款,赔偿金;désignation明,出,示;

Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

它需要经常性的联合国拨款。

La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

没有社会责任的自由化似乎不能促进有效地分配世界资源。

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开展决策权甚至调拨资源权力的下放工

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑控犯罪人的地点。

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工人员临时出差外派长达十年(同上)。

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

文化接触,墨西哥-美国文化信托基金。

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于两性平等相关活动的资金包括在一些专题信托基金中。

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局的同意下出。

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的任职万事如意。

Il est recommandé de porter à 120 jours la durée d'affectation maximale.

建议将部署最高期限延长至120天。

Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.

本计划没有规定为超过五次的调动提供额外补偿

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

联合国应管理一个联合捐款信托基金存入这些捐款。

Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.

我相信他们在新的岗位上一定会成功。

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基金已开始评价基金各个项目的效果。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他地点继续有效

Il a également évoqué des raisons de sécurité au sujet de l'affectation des enseignants.

他还表示,在派遣教师方面有安全问题。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中专门用于保护儿童的资金,一种新出现的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 affectation 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,

n. f.
1. 规定用途, 拨充
affectation d'une somme à telle dépense 用作某项开支拨款
affectation d'une salle à une réunion 规定某厅用于开会


2. 分派职务; <引>职位
recevoir sa nouvelle affectation 接到新委任
affectation spéciale 【军】动员后备役军担任经济或行政工作
rejoindre son affectation 到职,报到


3. 作, 矫揉造作, 模作样
affectation de vertu 正经
affectation de piété 伪善,虔诚


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
attribution,  imputation,  nomination,  assignation,  afféterie,  embarras,  étalage,  façons,  manières,  mines,  ostentation,  prétention,  simagrées,  apprêt,  chiqué,  compassement,  destination,  emphase,  faux-semblant,  recherche
反义词:
désaffectation,  aisance,  naturel,  simplicité,  sincérité,  spontanéité,  bonhomie,  désaffection,  laisser-aller
联想词
attribution授予,给予,赋予;répartition分配;dotation捐赠,捐助,捐款,捐钱;réintégration恢复权利,恢复职位;allocation给予,拨给;instruction教育,教导;incorporation掺合,混合;fonction职责,职能;réorganisation重新组, 改组;indemnité赔款,赔偿金;désignation指明,指出,指示;

Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

它需要经常性联合国拨款。

La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

没有社会责任自由化似乎不能促进有效地分配世界资源。

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开展决策权甚至调拨资源权力下放工作。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本考虑是被指控犯作业地点。

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作员临时出差外派长达十年(同上)。

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

文化接触,墨西哥-美国文化信托基金。

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于两性平等相关活动资金包括在一些专题信托基金中。

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局同意下作出。

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,我们再一次祝愿他未来在渥太华任职万事如意。

Il est recommandé de porter à 120 jours la durée d'affectation maximale.

建议将部署最高期限延长至120天。

Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.

本计划没有规定为超过五次调动提供额外补偿

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

联合国应管理一个联合捐款信托基金存入这些捐款。

Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.

我相信他们在新岗位上一定会成功。

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基金已开始评价基金各个项目效果。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50总体分担比率对所有其他工作地点继续有效

Il a également évoqué des raisons de sécurité au sujet de l'affectation des enseignants.

他还表示,在派遣教师方面有安全问题。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量公平分配和最佳利用。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中指定专门用于保护儿童资金,是一种新出现现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectation 的法语例句

用户正在搜索


搭桥, 搭讪, 搭识, 搭手, 搭售, 搭顺风车, 搭顺风车者, 搭顺风船, 搭台, 搭头,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,