Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告抓住了很多听的心。
Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告抓住了很多听的心。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
听全神贯注地听着演讲。
Il a envoyé des auditeurs résidents auprès de toutes les grandes missions.
驻地审计员目前由监督厅部署在所有主要维持和平特派团。
Ces éléments devraient figurer dans le contrat ou accord passé avec l'auditeur.
这些事项应成为与审计员的合同或协定的组成部分。
Il fascinait ses auditeurs.
他令听倾倒。
Radio Miraya connaît un vif succès; elle attire des auditeurs dans l'ensemble du Sud-Soudan.
米拉亚电台十分成功,在苏丹南方各地拥有听。
Radio MINUL a largement fait connaître aux auditeurs tous les aspects du processus de paix.
特派团电台大大增强了民
对和平进程各个方面的了解。
Cette note ou ce tableau doit être certifié par l'auditeur indépendant de l'ONG.
这一说明或附表必须由非政府组织的独立审计员核证。
Les projets de règles comptables et la documentation connexe ont été communiqués aux auditeurs externes.
已向外聘审计人员提供会计政策文件草稿和相关的材料。
Classement par ordre de priorité des 15 problèmes les plus graves signalés par les auditeurs.
管层特别优先处
15个顶级审计风险。
Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.
他们是有什么说什么,比较不懂什么叫含蓄,也不会考虑到听者的感受。
En outre, on a estimé que chaque jour Radio Beijing elle seule touchait 600 000 auditeurs.
除了每星期的听外,光是北京广播电台每天就有听
60万人。
Il s'agit d'une critique qui a été formulée par des auditeurs et des évaluateurs.
审计人员和评价人员曾对此提出过重点批评。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听可通过短波收听到这些节目。
Au contraire, les auditeurs ont décelé de nombreux problèmes.
相反,审计员发现了无数问题。
Un pourcentage important de postes d'auditeur résident étaient vacants.
驻地审计员员额的空缺率也太高。
Il a été pris dûment note de la recommandation des auditeurs.
审计委员会的建议受到了重视。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学院审计员。
Les auditeurs ont adressé leurs constatations aux institutions désignées par les gouvernements.
上面审计结果已经交给适当的政府制订的机构,以供后者采取行动。
Actuellement, la Commission assure le financement de deux postes d'auditeur interne.
目前为委员会指派了两名内部审计员,并由委员会提供经费。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告抓住了很多听众的心。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
听众全神贯注听着演讲。
Il a envoyé des auditeurs résidents auprès de toutes les grandes missions.
驻目前由监督厅部署在所有主要维持和平特派团。
Ces éléments devraient figurer dans le contrat ou accord passé avec l'auditeur.
这些事项应成为与的合同或协定的组成部分。
Il fascinait ses auditeurs.
他令听众倾倒。
Radio Miraya connaît un vif succès; elle attire des auditeurs dans l'ensemble du Sud-Soudan.
米拉亚电台十分成功,在苏丹南方各有听众。
Radio MINUL a largement fait connaître aux auditeurs tous les aspects du processus de paix.
联利特派团电台大大增强了民众对和平进程各个方面的了解。
Cette note ou ce tableau doit être certifié par l'auditeur indépendant de l'ONG.
这一说明或附表必须由非政府组织的独立核证。
Les projets de règles comptables et la documentation connexe ont été communiqués aux auditeurs externes.
已向外聘人
提供会
政策文件草稿和相关的材料。
Classement par ordre de priorité des 15 problèmes les plus graves signalés par les auditeurs.
管理层特别优先处理15个顶级风险。
Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.
他们是有什么说什么,比较不懂什么叫含蓄,也不会考虑到听者的感受。
En outre, on a estimé que chaque jour Radio Beijing elle seule touchait 600 000 auditeurs.
除了每星期的听众外,光是北京广播电台每天就有听众60万人。
Il s'agit d'une critique qui a été formulée par des auditeurs et des évaluateurs.
人
和评价人
曾对此提出过重点批评。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短波收听到这些节目。
Au contraire, les auditeurs ont décelé de nombreux problèmes.
相反,发现了无数问题。
Un pourcentage important de postes d'auditeur résident étaient vacants.
驻额的空缺率也太高。
Il a été pris dûment note de la recommandation des auditeurs.
委
会的建议受到了重视。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学院。
Les auditeurs ont adressé leurs constatations aux institutions désignées par les gouvernements.
上面结果已经交给适当的政府制订的机构,以供后者采取行动。
Actuellement, la Commission assure le financement de deux postes d'auditeur interne.
目前为委会指派了两名内部
,并由委
会提供经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告抓住了很多听众的心。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
听众全神贯注地听着演讲。
Il a envoyé des auditeurs résidents auprès de toutes les grandes missions.
驻地审员目前由监督厅部署在所有主要维持和平
团。
Ces éléments devraient figurer dans le contrat ou accord passé avec l'auditeur.
这些事项应成为与审员的合同或协定的组成部分。
Il fascinait ses auditeurs.
他令听众倾倒。
Radio Miraya connaît un vif succès; elle attire des auditeurs dans l'ensemble du Sud-Soudan.
米拉亚电台十分成功,在苏丹南方各地拥有听众。
Radio MINUL a largement fait connaître aux auditeurs tous les aspects du processus de paix.
联团电台大大增强了民众对和平进程各个方面的了解。
Cette note ou ce tableau doit être certifié par l'auditeur indépendant de l'ONG.
这一说明或附表必须由非政府组织的独立审员核证。
Les projets de règles comptables et la documentation connexe ont été communiqués aux auditeurs externes.
已向外聘审人员提供会
政策文件草稿和相关的材料。
Classement par ordre de priorité des 15 problèmes les plus graves signalés par les auditeurs.
管理层别优先处理15个顶级审
风险。
Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.
他们是有什么说什么,比较不懂什么叫含蓄,也不会考虑到听者的感受。
En outre, on a estimé que chaque jour Radio Beijing elle seule touchait 600 000 auditeurs.
除了每星期的听众外,光是北京广播电台每天就有听众60万人。
Il s'agit d'une critique qui a été formulée par des auditeurs et des évaluateurs.
审人员和评价人员曾对此提出过重点批评。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短波收听到这些节目。
Au contraire, les auditeurs ont décelé de nombreux problèmes.
相反,审员发现了无数问题。
Un pourcentage important de postes d'auditeur résident étaient vacants.
驻地审员员额的空缺率也太高。
Il a été pris dûment note de la recommandation des auditeurs.
审委员会的建议受到了重视。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学审
员。
Les auditeurs ont adressé leurs constatations aux institutions désignées par les gouvernements.
上面审结果已经交给适当的政府制订的机构,以供后者采取行动。
Actuellement, la Commission assure le financement de deux postes d'auditeur interne.
目前为委员会指了两名内部审
员,并由委员会提供经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告抓住了很多听众的心。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
听众全神贯注地听着演讲。
Il a envoyé des auditeurs résidents auprès de toutes les grandes missions.
驻地审计员目前由监督厅部署在所有主要维持和平特派团。
Ces éléments devraient figurer dans le contrat ou accord passé avec l'auditeur.
这些事项应成为与审计员的合同或协定的组成部分。
Il fascinait ses auditeurs.
他令听众倾倒。
Radio Miraya connaît un vif succès; elle attire des auditeurs dans l'ensemble du Sud-Soudan.
米拉亚电台十分成功,在苏丹南方地拥有听众。
Radio MINUL a largement fait connaître aux auditeurs tous les aspects du processus de paix.
联利特派团电台大大增强了民众对和平个方面的了解。
Cette note ou ce tableau doit être certifié par l'auditeur indépendant de l'ONG.
这一说明或附表必须由非政府组织的独立审计员核证。
Les projets de règles comptables et la documentation connexe ont été communiqués aux auditeurs externes.
已向外聘审计人员提供会计政策文件草稿和相关的材料。
Classement par ordre de priorité des 15 problèmes les plus graves signalés par les auditeurs.
管理层特别优先处理15个顶级审计风险。
Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.
他们是有什么说什么,比较不懂什么叫含蓄,也不会考虑到听者的感受。
En outre, on a estimé que chaque jour Radio Beijing elle seule touchait 600 000 auditeurs.
除了每星期的听众外,光是北京广播电台每天就有听众60万人。
Il s'agit d'une critique qui a été formulée par des auditeurs et des évaluateurs.
审计人员和评价人员曾对此提出过重点批评。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短波收听到这些节目。
Au contraire, les auditeurs ont décelé de nombreux problèmes.
相反,审计员发现了无数问题。
Un pourcentage important de postes d'auditeur résident étaient vacants.
驻地审计员员额的空缺率也太高。
Il a été pris dûment note de la recommandation des auditeurs.
审计委员会的建议受到了重视。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙际法学院审计员。
Les auditeurs ont adressé leurs constatations aux institutions désignées par les gouvernements.
上面审计结果已经交给适当的政府制订的机构,以供后者采取行动。
Actuellement, la Commission assure le financement de deux postes d'auditeur interne.
目前为委员会指派了两名内部审计员,并由委员会提供经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告抓住了很多听众心。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
听众全神贯注地听着演讲。
Il a envoyé des auditeurs résidents auprès de toutes les grandes missions.
驻地审计员目前由监督厅部署在所有主要维持和平特派团。
Ces éléments devraient figurer dans le contrat ou accord passé avec l'auditeur.
这些事项应成为与审计员合同或协
成部分。
Il fascinait ses auditeurs.
他令听众倾倒。
Radio Miraya connaît un vif succès; elle attire des auditeurs dans l'ensemble du Sud-Soudan.
米拉亚电台十分成功,在苏丹南方各地拥有听众。
Radio MINUL a largement fait connaître aux auditeurs tous les aspects du processus de paix.
联利特派团电台大大增强了民众对和平进程各个方面了解。
Cette note ou ce tableau doit être certifié par l'auditeur indépendant de l'ONG.
这一说明或附表必须由非政府织
独立审计员核证。
Les projets de règles comptables et la documentation connexe ont été communiqués aux auditeurs externes.
已向外聘审计人员提供会计政策文件草稿和相关材料。
Classement par ordre de priorité des 15 problèmes les plus graves signalés par les auditeurs.
管理层特别优先处理15个顶级审计风险。
Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.
他们是有什么说什么,比较不懂什么叫含蓄,也不会考虑到听者感受。
En outre, on a estimé que chaque jour Radio Beijing elle seule touchait 600 000 auditeurs.
除了每星期听众外,光是北京广播电台每天就有听众60万人。
Il s'agit d'une critique qui a été formulée par des auditeurs et des évaluateurs.
审计人员和评价人员曾对此提出过重点批评。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短波收听到这些节目。
Au contraire, les auditeurs ont décelé de nombreux problèmes.
相反,审计员发现了无数问题。
Un pourcentage important de postes d'auditeur résident étaient vacants.
驻地审计员员额空缺率也太高。
Il a été pris dûment note de la recommandation des auditeurs.
审计委员会建议受到了重视。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学院审计员。
Les auditeurs ont adressé leurs constatations aux institutions désignées par les gouvernements.
上面审计结果已经交给适当政府制订
机构,以供后者采取行动。
Actuellement, la Commission assure le financement de deux postes d'auditeur interne.
目前为委员会指派了两名内部审计员,并由委员会提供经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告抓住了很多听众心。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
听众全神贯注地听着演讲。
Il a envoyé des auditeurs résidents auprès de toutes les grandes missions.
驻地审计员目前由监督厅部署在所有主要维持和平特派团。
Ces éléments devraient figurer dans le contrat ou accord passé avec l'auditeur.
这些事项应为与审计员
合同或协定
部分。
Il fascinait ses auditeurs.
他令听众倾倒。
Radio Miraya connaît un vif succès; elle attire des auditeurs dans l'ensemble du Sud-Soudan.
米拉亚电台十分功,在苏丹南方各地拥有听众。
Radio MINUL a largement fait connaître aux auditeurs tous les aspects du processus de paix.
联利特派团电台大大增强了民众对和平进程各个方面了解。
Cette note ou ce tableau doit être certifié par l'auditeur indépendant de l'ONG.
这一说明或附表必须由非政府织
独立审计员核证。
Les projets de règles comptables et la documentation connexe ont été communiqués aux auditeurs externes.
已向外聘审计人员提供会计政策文件草稿和相关材料。
Classement par ordre de priorité des 15 problèmes les plus graves signalés par les auditeurs.
管理层特别优先处理15个顶级审计风险。
Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.
他们是有什么说什么,比较不懂什么叫含蓄,也不会考虑到听者感受。
En outre, on a estimé que chaque jour Radio Beijing elle seule touchait 600 000 auditeurs.
除了每星期听众外,光是北京广播电台每天就有听众60万人。
Il s'agit d'une critique qui a été formulée par des auditeurs et des évaluateurs.
审计人员和评价人员曾对此提出过重点批评。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短波收听到这些节目。
Au contraire, les auditeurs ont décelé de nombreux problèmes.
相反,审计员发现了无数问题。
Un pourcentage important de postes d'auditeur résident étaient vacants.
驻地审计员员额空缺率也太高。
Il a été pris dûment note de la recommandation des auditeurs.
审计委员会建议受到了重视。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学院审计员。
Les auditeurs ont adressé leurs constatations aux institutions désignées par les gouvernements.
上面审计结果已经交给适当政府制订
机构,以供后者采取行动。
Actuellement, la Commission assure le financement de deux postes d'auditeur interne.
目前为委员会指派了两名内部审计员,并由委员会提供经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告抓住了很多心。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
全神贯注地
着演讲。
Il a envoyé des auditeurs résidents auprès de toutes les grandes missions.
驻地审计员目前由监督厅部署在所有主要维持和平特派团。
Ces éléments devraient figurer dans le contrat ou accord passé avec l'auditeur.
这些事项应成为与审计员合同
协定
组成部分。
Il fascinait ses auditeurs.
他令倾倒。
Radio Miraya connaît un vif succès; elle attire des auditeurs dans l'ensemble du Sud-Soudan.
米拉亚电台十分成功,在苏丹南方各地拥有。
Radio MINUL a largement fait connaître aux auditeurs tous les aspects du processus de paix.
联利特派团电台大大增强了民对和平进程各个方面
了解。
Cette note ou ce tableau doit être certifié par l'auditeur indépendant de l'ONG.
这一说明必须由非政府组织
独立审计员核证。
Les projets de règles comptables et la documentation connexe ont été communiqués aux auditeurs externes.
已向外聘审计人员提供会计政策文件草稿和相关材料。
Classement par ordre de priorité des 15 problèmes les plus graves signalés par les auditeurs.
管理层特别优先处理15个顶级审计风险。
Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.
他们是有什么说什么,比较不懂什么叫含蓄,也不会考虑到者
感受。
En outre, on a estimé que chaque jour Radio Beijing elle seule touchait 600 000 auditeurs.
除了每星期外,光是北京广播电台每天就有
60万人。
Il s'agit d'une critique qui a été formulée par des auditeurs et des évaluateurs.
审计人员和评价人员曾对此提出过重点批评。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
可通过短波收
到这些节目。
Au contraire, les auditeurs ont décelé de nombreux problèmes.
相反,审计员发现了无数问题。
Un pourcentage important de postes d'auditeur résident étaient vacants.
驻地审计员员额空缺率也太高。
Il a été pris dûment note de la recommandation des auditeurs.
审计委员会建议受到了重视。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学院审计员。
Les auditeurs ont adressé leurs constatations aux institutions désignées par les gouvernements.
上面审计结果已经交给适当政府制订
机构,以供后者采取行动。
Actuellement, la Commission assure le financement de deux postes d'auditeur interne.
目前为委员会指派了两名内部审计员,并由委员会提供经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告抓住了很多心。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
全神贯注地
着演讲。
Il a envoyé des auditeurs résidents auprès de toutes les grandes missions.
驻地计员目前由监督厅部署在所有主要维持和平特派团。
Ces éléments devraient figurer dans le contrat ou accord passé avec l'auditeur.
这些事项应成为与计员
合同或协定
组成部分。
Il fascinait ses auditeurs.
他令倾倒。
Radio Miraya connaît un vif succès; elle attire des auditeurs dans l'ensemble du Sud-Soudan.
米拉亚电台十分成功,在苏丹南方各地拥有。
Radio MINUL a largement fait connaître aux auditeurs tous les aspects du processus de paix.
联利特派团电台大大增强了民对和平进程各个方面
了解。
Cette note ou ce tableau doit être certifié par l'auditeur indépendant de l'ONG.
这一说明或附表必须由非政府组织独立
计员核证。
Les projets de règles comptables et la documentation connexe ont été communiqués aux auditeurs externes.
已向外聘计人员提供会计政策文件草稿和相关
材料。
Classement par ordre de priorité des 15 problèmes les plus graves signalés par les auditeurs.
管理层特别优先处理15个顶级计风险。
Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.
他们是有什么说什么,比较不懂什么叫含蓄,也不会考虑到感受。
En outre, on a estimé que chaque jour Radio Beijing elle seule touchait 600 000 auditeurs.
除了每星期外,光是北京广播电台每天就有
60万人。
Il s'agit d'une critique qui a été formulée par des auditeurs et des évaluateurs.
计人员和评价人员曾对此提出过重点批评。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
可通过短波收
到这些节目。
Au contraire, les auditeurs ont décelé de nombreux problèmes.
相反,计员发现了无数问题。
Un pourcentage important de postes d'auditeur résident étaient vacants.
驻地计员员额
空缺率也太高。
Il a été pris dûment note de la recommandation des auditeurs.
计委员会
建议受到了重视。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学院计员。
Les auditeurs ont adressé leurs constatations aux institutions désignées par les gouvernements.
上面计结果已经交给适当
政府制订
机构,以供后
采取行动。
Actuellement, la Commission assure le financement de deux postes d'auditeur interne.
目前为委员会指派了两名内部计员,并由委员会提供经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告抓住了很多众的心。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
众全神贯
着演讲。
Il a envoyé des auditeurs résidents auprès de toutes les grandes missions.
驻审计员目前由监督厅部署在所有主要维持和平特派团。
Ces éléments devraient figurer dans le contrat ou accord passé avec l'auditeur.
这些事项应成为与审计员的合同或协定的组成部分。
Il fascinait ses auditeurs.
他令众倾倒。
Radio Miraya connaît un vif succès; elle attire des auditeurs dans l'ensemble du Sud-Soudan.
米拉亚电台十分成功,在苏丹南方各拥有
众。
Radio MINUL a largement fait connaître aux auditeurs tous les aspects du processus de paix.
联利特派团电台大大增强了民众对和平进程各个方面的了解。
Cette note ou ce tableau doit être certifié par l'auditeur indépendant de l'ONG.
这一说明或附表必须由非政府组织的独立审计员核证。
Les projets de règles comptables et la documentation connexe ont été communiqués aux auditeurs externes.
已向外聘审计人员提供会计政策文件草稿和相关的材料。
Classement par ordre de priorité des 15 problèmes les plus graves signalés par les auditeurs.
管理层特别优先处理15个顶级审计风险。
Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.
他们是有什么说什么,比较不懂什么叫含蓄,也不会考虑到者的感受。
En outre, on a estimé que chaque jour Radio Beijing elle seule touchait 600 000 auditeurs.
除了每星期的众外,光是北京广播电台每天就有
众60万人。
Il s'agit d'une critique qui a été formulée par des auditeurs et des évaluateurs.
审计人员和评价人员曾对此提出过重点批评。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
众可通过短波收
到这些节目。
Au contraire, les auditeurs ont décelé de nombreux problèmes.
相反,审计员发现了无数问题。
Un pourcentage important de postes d'auditeur résident étaient vacants.
驻审计员员额的空缺率也太高。
Il a été pris dûment note de la recommandation des auditeurs.
审计委员会的建议受到了重视。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学院审计员。
Les auditeurs ont adressé leurs constatations aux institutions désignées par les gouvernements.
上面审计结果已经交给适当的政府制订的机构,以供后者采取行动。
Actuellement, la Commission assure le financement de deux postes d'auditeur interne.
目前为委员会指派了两名内部审计员,并由委员会提供经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
这场报告抓住了很多听众的心。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
听众全神贯注地听着演讲。
Il a envoyé des auditeurs résidents auprès de toutes les grandes missions.
驻地审计目前由监督厅部署在所有主要维持和平特派团。
Ces éléments devraient figurer dans le contrat ou accord passé avec l'auditeur.
这些事项应成为与审计的合同或协定的组成部分。
Il fascinait ses auditeurs.
他令听众倾倒。
Radio Miraya connaît un vif succès; elle attire des auditeurs dans l'ensemble du Sud-Soudan.
米拉亚电台十分成功,在苏丹南方各地拥有听众。
Radio MINUL a largement fait connaître aux auditeurs tous les aspects du processus de paix.
联利特派团电台大大增强了民众对和平进程各个方面的了解。
Cette note ou ce tableau doit être certifié par l'auditeur indépendant de l'ONG.
这一说明或附表必须由非政府组织的独立审计。
Les projets de règles comptables et la documentation connexe ont été communiqués aux auditeurs externes.
已向外聘审计人提供会计政策文件草稿和相关的材料。
Classement par ordre de priorité des 15 problèmes les plus graves signalés par les auditeurs.
管理层特别优先处理15个顶级审计风险。
Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.
他们是有什么说什么,比较不懂什么叫含蓄,也不会考虑到听者的感受。
En outre, on a estimé que chaque jour Radio Beijing elle seule touchait 600 000 auditeurs.
除了每星期的听众外,光是北京广播电台每天就有听众60万人。
Il s'agit d'une critique qui a été formulée par des auditeurs et des évaluateurs.
审计人和评价人
曾对此提出过重点批评。
Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.
听众可通过短波收听到这些节目。
Au contraire, les auditeurs ont décelé de nombreux problèmes.
相反,审计发现了无数问题。
Un pourcentage important de postes d'auditeur résident étaient vacants.
驻地审计额的空缺率也太高。
Il a été pris dûment note de la recommandation des auditeurs.
审计委会的建议受到了重视。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次担任海牙国际法学院审计。
Les auditeurs ont adressé leurs constatations aux institutions désignées par les gouvernements.
上面审计结果已经交给适当的政府制订的机构,以供后者采取行动。
Actuellement, la Commission assure le financement de deux postes d'auditeur interne.
目前为委会指派了两名内部审计
,并由委
会提供经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。