法语助手
  • 关闭
zhí quán
fonctions; pouvoir (m.); attributions



autorité
pouvoir
fonction

行使~
exercer le pouvoir attaché à sa fonction


参考解释:
attribution 法语 助 手

Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.

这项规定对滥用是一

Cette affaire n'est pas de mon département.

这件事不属于我范围。

Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.

因为国家、、荣耀,全是你,直到永远。

Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.

但是,(标志)权杖是执达官权利特征主要标志。

Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.

因为这是英国首都警察厅,只有首都警察厅才有权签发拘票。

La définition de son mandat est en train.

范围正在最后确定。

Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.

特别顾问范围附后。

Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.

少数问题监察员拥有独立

Cette liste est dressée par les organes de police.

拟定这份名单是警察机构

Cela n'est pas de son département.

这事不属范围。

Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.

自被任命之日起生效。

On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.

范围作为附件二随附于后。

Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.

移交必须伴之以有效能力建设。

Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.

这些范围将构成今后合作基础。

On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.

附件二概述评估工作详细范围。

Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.

近东救济工程处委员会缺乏范围。

Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.

审查委员会章程不属于小组范围。

La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.

部门委员会范围将由委员会核准。

Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.

我这次访问范围载于该信附件。

La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.

每一附属机构组成和由缔约国会议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的法语例句

用户正在搜索


courroux, cours, cours à option, cours d'eau, course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier,

相似单词


职工会的, 职工人数, 职级, 职能, 职能别成本, 职权, 职权范围, 职守, 职位, 职位承继人的指定权,
zhí quán
fonctions; pouvoir (m.); attributions



autorité
pouvoir
fonction

行使~
exercer le pouvoir attaché à sa fonction


其他参考解释:
attribution 法语 助 手

Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.

这项规定对滥用是一道防线。

Cette affaire n'est pas de mon département.

这件事不属于我的围。

Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.

因为国家、、荣耀,全是你的,直到永远。

Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.

但是,(标志的)权杖是执达官权利特征的主要标志。

Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.

因为这是英国首都警察厅的,只有首都警察厅才有权签发拘票。

La définition de son mandat est en train.

围正在最后确定。

Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.

特别顾问的围附后。

Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.

少数问题监察员拥有独立

Cette liste est dressée par les organes de police.

拟定这份名单是警察机构的

Cela n'est pas de son département.

这事不属他的围。

Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.

他们的自被任命之日起生效。

On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.

围作为附件二随附于后。

Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.

的移交必须伴之以有效的能力建设。

Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.

这些围将构成今后合作的基础。

On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.

附件二概述评估工作的详细围。

Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.

近东救济工程处委员会缺乏围。

Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.

审查委员会章程不属于小组的围。

La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.

部门委员会的围将由委员会核准。

Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.

我这次访问的围载于该信的附件。

La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.

每一附属机构的组成和由缔约国会议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的法语例句

用户正在搜索


court-circuit, court-circuiter, Courteline, courtepointe, courtier, courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane,

相似单词


职工会的, 职工人数, 职级, 职能, 职能别成本, 职权, 职权范围, 职守, 职位, 职位承继人的指定权,
zhí quán
fonctions; pouvoir (m.); attributions



autorité
pouvoir
fonction

行使~
exercer le pouvoir attaché à sa fonction


其他参考解释:
attribution 法语 助 手

Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.

这项规定对滥用职权是一道防线。

Cette affaire n'est pas de mon département.

这件事不属于我的职权范围。

Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.

因为国家、职权、荣耀,全是你的,直到永远。

Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.

但是,(标志职权的)权杖是执达官权利特征的主要标志。

Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.

因为这是英国首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。

La définition de son mandat est en train.

职权范围正在最后确定。

Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.

特别顾问的职权范围附后。

Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.

少数问题监察员拥有独立职权

Cette liste est dressée par les organes de police.

拟定这份名单是警察机构的职权

Cela n'est pas de son département.

这事不属他的职权范围。

Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.

他们的职权自被任起生效。

On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.

职权范围作为附件二随附于后。

Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.

职权的移交必须伴以有效的能力建设。

Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.

这些职权范围将构成今后合作的基础。

On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.

附件二概述评估工作的详细职权范围。

Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.

近东救济工程处委员会缺乏职权范围。

Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.

审查委员会章程不属于小组的职权范围。

La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.

部门委员会的职权范围将由委员会核准。

Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.

我这次访问的职权范围载于该信的附件。

La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.

每一附属机构的组成和职权由缔约国会议决定。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的法语例句

用户正在搜索


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,

相似单词


职工会的, 职工人数, 职级, 职能, 职能别成本, 职权, 职权范围, 职守, 职位, 职位承继人的指定权,
zhí quán
fonctions; pouvoir (m.); attributions



autorité
pouvoir
fonction

行使~
exercer le pouvoir attaché à sa fonction


其他参考解释:
attribution 法语 助 手

Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.

这项规定对滥用职权是一道防线。

Cette affaire n'est pas de mon département.

这件事不属于我的职权范围。

Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.

因为家、职权、荣耀,全是你的,直到永远。

Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.

但是,(标志职权的)权杖是执达官权利特征的主要标志。

Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.

因为这是英警察厅的职权,只有警察厅才有权拘票。

La définition de son mandat est en train.

职权范围正在最后确定。

Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.

特别顾问的职权范围附后。

Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.

少数问题监察员拥有独立职权

Cette liste est dressée par les organes de police.

拟定这份名单是警察机构的职权

Cela n'est pas de son département.

这事不属他的职权范围。

Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.

他们的职权自被任命之日起生效。

On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.

职权范围作为附件二随附于后。

Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.

职权的移交必须伴之以有效的能力建设。

Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.

这些职权范围将构成今后合作的基础。

On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.

附件二概述评估工作的详细职权范围。

Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.

近东救济工程处委员会缺乏职权范围。

Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.

审查委员会章程不属于小组的职权范围。

La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.

部门委员会的职权范围将由委员会核准。

Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.

我这次访问的职权范围载于该信的附件。

La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.

每一附属机构的组成和职权由缔约会议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的法语例句

用户正在搜索


coût, coûtant, coûte que coûte, couteau, couteau de cuisine, couteau-scie, coutelas, coutelier, coutellerie, coûter,

相似单词


职工会的, 职工人数, 职级, 职能, 职能别成本, 职权, 职权范围, 职守, 职位, 职位承继人的指定权,
zhí quán
fonctions; pouvoir (m.); attributions



autorité
pouvoir
fonction

行使~
exercer le pouvoir attaché à sa fonction


其他参考解释:
attribution 法语 助 手

Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.

这项规定对滥用是一道防线。

Cette affaire n'est pas de mon département.

这件事不属于我范围。

Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.

因为国家、、荣耀,全是你,直到永远。

Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.

但是,(标志)权杖是执达官权利特征主要标志。

Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.

因为这是英国首,只有首厅才有权签发拘票。

La définition de son mandat est en train.

范围正在最后确定。

Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.

特别顾问范围附后。

Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.

少数问题监员拥有独立

Cette liste est dressée par les organes de police.

拟定这份名单是机构

Cela n'est pas de son département.

这事不属他范围。

Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.

他们自被任命之日起生效。

On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.

范围作为附件二随附于后。

Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.

移交必须伴之以有效能力建设。

Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.

这些范围将构成今后合作基础。

On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.

附件二概述评估工作详细范围。

Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.

近东救济工程处委员会缺乏范围。

Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.

审查委员会章程不属于小组范围。

La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.

部门委员会范围将由委员会核准。

Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.

我这次访问范围载于该信附件。

La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.

每一附属机构组成和由缔约国会议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的法语例句

用户正在搜索


couturier, couturière, couvain, couvaison, couvalence, Couve de murville, couvée, couvent, couventine, couver,

相似单词


职工会的, 职工人数, 职级, 职能, 职能别成本, 职权, 职权范围, 职守, 职位, 职位承继人的指定权,

用户正在搜索


couvrante, couvre, couvre-chef, couvre-feu, couvre-joint, couvre-lit, couvre-livre, couvre-matelas, couvrement, couvre-pied,

相似单词


职工会的, 职工人数, 职级, 职能, 职能别成本, 职权, 职权范围, 职守, 职位, 职位承继人的指定权,
zhí quán
fonctions; pouvoir (m.); attributions



autorité
pouvoir
fonction

行使~
exercer le pouvoir attaché à sa fonction


其他参考解释:
attribution 法语 助 手

Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.

这项规定对滥用职权是一道防线。

Cette affaire n'est pas de mon département.

这件事不属于我的职权范围。

Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.

因为国家、职权、荣耀,全是你的,直到永远。

Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.

但是,(标志职权的)权杖是执达官权利特征的主要标志。

Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.

因为这是英国首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。

La définition de son mandat est en train.

职权范围正在最后确定。

Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.

特别顾问的职权范围附后。

Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.

少数问题监察员拥有独立职权

Cette liste est dressée par les organes de police.

拟定这份名单是警察机构的职权

Cela n'est pas de son département.

这事不属他的职权范围。

Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.

他们的职权自被任起生效。

On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.

职权范围作为附件二随附于后。

Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.

职权的移交必须伴以有效的能力建设。

Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.

这些职权范围将构成今后合作的基础。

On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.

附件二概述评估工作的详细职权范围。

Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.

近东救济工程处委员会缺乏职权范围。

Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.

审查委员会章程不属于小组的职权范围。

La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.

部门委员会的职权范围将由委员会核准。

Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.

我这次访问的职权范围载于该信的附件。

La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.

每一附属机构的组成和职权由缔约国会议决定。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的法语例句

用户正在搜索


Covar, covariance, covariant, covelline, covendeur, covendeuse, cover-girl, coversinus, Covid, Covid-19,

相似单词


职工会的, 职工人数, 职级, 职能, 职能别成本, 职权, 职权范围, 职守, 职位, 职位承继人的指定权,
zhí quán
fonctions; pouvoir (m.); attributions



autorité
pouvoir
fonction

行使~
exercer le pouvoir attaché à sa fonction


其他参考解释:
attribution 法语 助 手

Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.

这项规定对滥用职权是一道防线。

Cette affaire n'est pas de mon département.

这件事不属于我的职权范围。

Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.

因为国家、职权、荣耀,全是你的,直到永远。

Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.

但是,(标志职权的)权杖是执达官权利特征的主要标志。

Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.

因为这是英国首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。

La définition de son mandat est en train.

职权范围正在最后确定。

Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.

特别顾问的职权范围附后。

Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.

少数问题监察员拥有独立职权

Cette liste est dressée par les organes de police.

拟定这份名单是警察机构的职权

Cela n'est pas de son département.

这事不属他的职权范围。

Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.

他们的职权自被任起生效。

On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.

职权范围作为附件二随附于后。

Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.

职权的移交必须伴以有效的能力建设。

Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.

这些职权范围将构成今后合作的基础。

On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.

附件二概述评估工作的详细职权范围。

Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.

近东救济工程处委员会缺乏职权范围。

Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.

审查委员会章程不属于小组的职权范围。

La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.

部门委员会的职权范围将由委员会核准。

Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.

我这次访问的职权范围载于该信的附件。

La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.

每一附属机构的组成和职权由缔约国会议决定。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的法语例句

用户正在搜索


cowpérite, Cowwheat, coxa, coxal, coxale, coxalgie, coxalgique, coxarthrose, Coxiella, coxotuberculose,

相似单词


职工会的, 职工人数, 职级, 职能, 职能别成本, 职权, 职权范围, 职守, 职位, 职位承继人的指定权,
zhí quán
fonctions; pouvoir (m.); attributions



autorité
pouvoir
fonction

行使~
exercer le pouvoir attaché à sa fonction


其他参考解释:
attribution 法语 助 手

Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.

这项规定对滥用是一道防线。

Cette affaire n'est pas de mon département.

这件事不属于我的范围。

Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.

因为国家、是你的,直到永远。

Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.

但是,(标志的)权杖是执达官权利特征的主要标志。

Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.

因为这是英国首都警察厅的,只有首都警察厅才有权签发拘票。

La définition de son mandat est en train.

范围正在最后确定。

Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.

特别顾问的范围附后。

Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.

少数问题监察员拥有独

Cette liste est dressée par les organes de police.

拟定这份名单是警察机构的

Cela n'est pas de son département.

这事不属他的范围。

Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.

他们的自被任命之日起生效。

On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.

范围作为附件二随附于后。

Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.

的移交必须伴之以有效的能力建设。

Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.

这些范围将构成今后合作的基础。

On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.

附件二概述评估工作的详细范围。

Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.

近东救济工程处委员会缺乏范围。

Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.

审查委员会章程不属于小组的范围。

La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.

部门委员会的范围将由委员会核准。

Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.

我这次访问的范围载于该信的附件。

La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.

每一附属机构的组成和由缔约国会议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的法语例句

用户正在搜索


Cr, Crabcactus, crabe, crabier, crabot, crabotage, crac, crachat, craché, crachement,

相似单词


职工会的, 职工人数, 职级, 职能, 职能别成本, 职权, 职权范围, 职守, 职位, 职位承继人的指定权,
zhí quán
fonctions; pouvoir (m.); attributions



autorité
pouvoir
fonction

行使~
exercer le pouvoir attaché à sa fonction


其他参考解释:
attribution 法语 助 手

Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.

这项规定对滥用职权一道防线。

Cette affaire n'est pas de mon département.

这件事不属于我的职权范围。

Car cest à toi quappartiennent, dans tous les siècles, lerègne, la puissance et la gloire.

因为国家、职权、荣耀,全你的,直到永远。

Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.

,(职权的)权杖执达官权利特征的主要志。

Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.

因为这英国首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。

La définition de son mandat est en train.

职权范围正在最后确定。

Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.

特别顾职权范围附后。

Le Médiateur pour les minorités est une autorité indépendante.

题监察员拥有独立职权

Cette liste est dressée par les organes de police.

拟定这份名单警察机构的职权

Cela n'est pas de son département.

这事不属他的职权范围。

Le mandat des magistrats commence le jour de leur nomination.

他们的职权自被任命之日起生效。

On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.

职权范围作为附件二随附于后。

Le transfert des compétences doit s'accompagner d'un renforcement plus effectif des capacités.

职权的移交必须伴之以有效的能力建设。

Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.

这些职权范围将构成今后合作的基础。

On trouvera à l'annexe II du présent rapport des renseignements détaillés sur les modalités de l'évaluation.

附件二概述评估工作的详细职权范围。

Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.

近东救济工程处委员会缺乏职权范围。

Le mandat du Groupe ne comprend pas la révision du Statut de la Commission.

审查委员会章程不属于小组的职权范围。

La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.

部门委员会的职权范围将由委员会核准。

Le mandat de la mission est annexé à cette lettre.

我这次访职权范围载于该信的附件。

La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.

每一附属机构的组成和职权由缔约国会议决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的法语例句

用户正在搜索


crâneur, crangon, craniectomie, crânien, cranio, crânio, craniocèle, cranioclasie, cranioclaste, craniognomie,

相似单词


职工会的, 职工人数, 职级, 职能, 职能别成本, 职权, 职权范围, 职守, 职位, 职位承继人的指定权,