法语助手
  • 关闭

绝对的

添加到生词本

absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是绝对球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以绝对优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在冷门及军工品领域更有绝对优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有绝对信用和绝对力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是绝对

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是绝对优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是绝对

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可绝对

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是绝对关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国对家庭承诺必须是绝对

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个绝对平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是绝对基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是绝对优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项绝对权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项绝对权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了绝对国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是绝对

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个国籍权利并非是绝对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是绝对球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以绝对优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

偏冷门及军工品领域更有绝对优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有绝对信用和绝对力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是绝对

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是绝对优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是绝对

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可绝对

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是绝对

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

员国对家庭承诺必须是绝对

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我不同方向上保持着一个绝对平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是绝对基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是绝对优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项绝对权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项绝对权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了绝对国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是绝对

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非是绝对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有信用和力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国家庭承诺必须

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们自己那种清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不一项权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不一项权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有信用和力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国家庭承诺必须是

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们自己那种清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有信用和力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

者优规则不可

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国家庭承诺必须是

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们自己那种清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是绝对球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以绝对优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有绝对优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有绝对信用和绝对

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付原则并不是绝对

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是绝对优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族权不是绝对

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可绝对

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是绝对关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国对家庭承诺必须是绝对

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己那种绝对清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个绝对平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是绝对基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是绝对优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项绝对

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项绝对

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了绝对国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是绝对

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非是绝对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和, 不屑, 不屑一顾, 不屑做某事, 不谢, 不懈, 不懈地坚持<俗>, 不新鲜, 不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

地球不是球形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有信用和力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国家庭承诺必须是

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

如说,她自己那种清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非是

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

不是形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

将以优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有信用和力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并不是

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权不是

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则不可

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国家庭承诺必须是

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,自己那种清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同方向上保持着一个平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核不扩散这一目标是优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并不是一项权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权不是

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

不过,国家确定个人国籍权利并非是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,
absolu, e
entier , ère
catégorique
aveugle 法语 助 手 版 权 所 有

La sphéricité de la Terre n'est pas absolue.

绝对形。

Nous allons certainement des avantages pour répondre à vos besoins!

我们将以绝对优势来满足您需要!

En particulier, moins partial et plus de biens militaires dans le domaine de l'avantage absolu.

特别在偏冷门及军工品领域更有绝对优势。

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司有绝对信用和绝对力。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对精确性和某完备、或增长中明见性。

Le principe de la capacité de paiement n'a pas valeur absolue.

支付力原则并绝对

Le développement de l'Afrique représentait une priorité absolue.

非洲发展是绝对优先事项。

Le droit des peuples autochtones à être consultés n'est pas un droit absolu.

土著民族协商权绝对

La règle de la priorité en fonction de l'ordre d'inscription ne peut pas être absolue.

先登记者优先规则绝对

La sécurité est absolument cruciale si l'on veut que le Gouvernement aille de l'avant.

要使政府向前迈进,安全是绝对关键。

Les États membres doivent défendre la famille de manière absolue.

会员国对家庭承诺必须是绝对

Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.

比如说,她们对自己绝对清醒现实主义。

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在方向上保持着一个绝对平衡。

La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

我国总统并没有说这些要点是绝对基准。

Assurer la non-prolifération nucléaire constitue une priorité absolue.

实现核扩散这一目标是绝对优先事项。

Par conséquent le droit de formuler des réserves n'est pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并是一项绝对权力。

Le droit de formuler des réserves n'était donc pas un droit absolu.

因此,提出保留权利并是一项绝对权力。

Trois évolutions ont remis en question la notion de souveraineté absolue des États.

三个事态发展挑战了绝对国家主权观念。

Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.

然而,这一无律师自我辩护权绝对

Le droit de l'État de décider de la nationalité de l'individu n'est néanmoins pas absolu.

过,国家确定个人国籍权利并非是绝对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 绝对的 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


绝对不会, 绝对不可能, 绝对大气压, 绝对单位制, 绝对导磁率, 绝对的, 绝对的(确实的), 绝对地, 绝对地(实际), 绝对多数,