Il a mis les pieds dans le plat!
他触及到了忌。
Il a mis les pieds dans le plat!
他触及到了忌。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱忌吗?
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开放,百无忌。
C'est une place taboue .
忌之地。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
类
忌和
令必须重新树立。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻所有宗教中的
忌。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破忌,冲破社会文化束缚。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间的暴力远忌问题。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童谈论性问题一个
忌话题。
Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.
可能归咎于文化上的
忌而且害怕蒙受耻辱。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须行教育、打破
忌,
使用避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女的暴力问题一直一种
忌。
--Y a-t-il des contre-indication ?
(有没有什么忌症呢?
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假忌。
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经属于忌话题,但现在可以广泛地
行讨论了。
C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.
因此,在战术的层面上使用核武器被认为一个
忌。
Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.
新教科书中的所有些内容有效地
了对传统
忌的破除。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施的忌,
该问题所面临的最大障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有忌习俗的问题,宣传教育运动
面向所有人的。
En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.
在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再
社会
忌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a mis les pieds dans le plat!
他触及到了禁。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是禁吗?
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开放,百无禁。
C'est une place taboue .
这是禁之地。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁和禁令必
重新树立。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻是所有宗教中的禁。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必禁
,冲
社会文化束缚。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间的暴力远是禁
问
。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童谈论性问是一个禁
。
Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.
这可能归咎于文化上的禁而且害怕蒙受耻辱。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必进行教育、
禁
,并促进使用避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女的暴力问一直是一种禁
。
--Y a-t-il des contre-indication ?
(有没有什么禁症呢?
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁
。
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经属于禁,但现在可以广泛地进行讨论了。
C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.
因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁。
Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.
新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统禁的
除。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施的禁,是该问
所面临的最大障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有禁习俗的问
,宣传教育运动是面向所有人的。
En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.
在瑞士,击配偶间的暴力行为决
再是社会禁
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Il a mis les pieds dans le plat!
他触及到了禁忌。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。
C'est une place taboue .
这是禁忌之地。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁令必须重新树立。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻是所有宗教中的禁忌。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破禁忌,冲破社会文化束。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
,夫妻之间的暴力远
是禁忌问题。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,谈论性问题是一个禁忌话题。
Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.
这可能归咎于文化上的禁忌且害怕蒙受耻辱。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌。
--Y a-t-il des contre-indication ?
(有没有什么禁忌症呢?
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌。
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。
C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.
因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁忌。
Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.
新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统禁忌的破除。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有禁忌习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。
En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.
在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会禁忌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a mis les pieds dans le plat!
他触及到了禁。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是禁?
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
,要对相互喜欢
人开放,百无禁
。
C'est une place taboue .
这是禁之地。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁和禁令必须重新树立。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同婚姻是所有宗教中
禁
。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破禁,冲破社会文化束缚。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间远
是禁
问题。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童谈论问题是一个禁
话题。
Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.
这可能归咎于文化上禁
而且害怕蒙受耻辱。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行教育、打破禁,并促进使用避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女问题一直是一种禁
。
--Y a-t-il des contre-indication ?
(有没有什么禁症呢?
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计人
生命
虚假禁
。
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭曾经属于禁
话题,但现在可以广泛地进行讨论了。
C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.
因此,在战术层面上使用核武器被认为是一个禁
。
Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.
新教科书中所有这些内容有效地促进了对传统禁
破除。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施禁
,是该问题所面临
最大障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有禁习俗
问题,宣传教育运动是面向所有人
。
En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.
在瑞士,打击配偶间行为决
再是社会禁
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a mis les pieds dans le plat!
到了禁
。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是禁吗?
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开放,百无禁。
C'est une place taboue .
这是禁之地。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁和禁令必须重新树立。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻是所有宗教中的禁。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破禁,冲破社会文化束缚。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间的暴力远是禁
问题。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童谈论性问题是一个禁话题。
Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.
这可能归咎于文化上的禁而且害怕蒙受耻辱。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行教育、打破禁,并促进使用避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁。
--Y a-t-il des contre-indication ?
(有没有什么禁?
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁
。
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经属于禁话题,但现在可以广泛地进行讨论了。
C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.
因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁。
Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.
新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统禁的破除。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施的禁,是该问题所面临的最大障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有禁习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。
En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.
在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会禁
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a mis les pieds dans le plat!
他触及到了。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是吗?
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开放,百无。
C'est une place taboue .
这是之地。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类和
令必须重新树立。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻是所有宗教中的。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破,冲破社会文化束缚。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间的暴力远是
问题。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童谈论性问题是一个话题。
Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.
这可能归咎于文化上的而且害怕蒙受耻辱。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行教育、打破,并促进使用避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种。
--Y a-t-il des contre-indication ?
(有没有什么症呢?
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚。
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经属于话题,但现在可以广泛地进行讨论了。
C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.
因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个。
Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.
新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统的破除。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施的,是该问题所面临的最大障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。
En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.
在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a mis les pieds dans le plat!
他触及到了。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是吗?
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开放,百。
C'est une place taboue .
这是之地。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类和
令必须重新树立。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻是所有宗教中的。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破,冲破社会文化束缚。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间的暴力远是
问题。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童谈论性问题是一个话题。
Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.
这可能归咎于文化上的而且害怕蒙受耻辱。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行教育、打破,并促进
孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种。
--Y a-t-il des contre-indication ?
(有没有什么症呢?
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假。
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经属于话题,但现在可以广泛地进行讨论了。
C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.
因此,在战术的层面上核武器被认为是一个
。
Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.
新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统的破除。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施的,是该问题所面临的最大障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。
En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.
在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a mis les pieds dans le plat!
他触及到了禁忌。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢放,百无禁忌。
C'est une place taboue .
这是禁忌之地。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类禁忌和禁令必须重新树立。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻是所有宗教中禁忌。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间暴力远
是禁忌问题。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。
Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.
这可能归咎于文化上禁忌而且害怕蒙受耻辱。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行教育、打破禁忌,并促进使用避孕药。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
来,讨论对妇女
暴力问题一直是一种禁忌。
--Y a-t-il des contre-indication ?
(有没有什么禁忌症呢?
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计生命
虚假禁忌。
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。
C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.
因此,在战术层面上使用核武器被认为是一个禁忌。
Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.
新教科书中所有这些内容有效地促进了对传统禁忌
破除。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施禁忌,是该问题所面临
最大障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有禁忌习俗问题,宣传教育运动是面向所有
。
En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.
在瑞士,打击配偶间暴力行为决
再是社会禁忌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a mis les pieds dans le plat!
他触及到了禁忌。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是禁忌吗?
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。
C'est une place taboue .
是禁忌之
。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
禁忌和禁令必须重新树立。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻是所有宗教中的禁忌。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须禁忌,冲
社会文化束缚。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间的暴力远是禁忌问题。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童谈论性问题是一个禁忌话题。
Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.
可能归咎于文化上的禁忌而且害怕蒙受耻辱。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行教、
禁忌,并促进使用避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种禁忌。
--Y a-t-il des contre-indication ?
(有没有什么禁忌症呢?
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他了威胁到数以百万计的人的生命的虚假禁忌。
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛进行讨论了。
C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.
因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个禁忌。
Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.
新教科书中的所有些内容有效
促进了对传统禁忌的
除。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施的禁忌,是该问题所面临的最大障碍之一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有禁忌习俗的问题,宣传教运动是面向所有人的。
En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.
在瑞士,击配偶间的暴力行为决
再是社会禁忌。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a mis les pieds dans le plat!
他触及到了。
L'argent est-il un sujet tabou dans votre pays ?
在你们国家,谈论价钱是吗?
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开放,百无。
C'est une place taboue .
这是地。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
这类和
令必须重新树立。
Le mariage entre personnes de même sexe est tabou dans toutes les religions.
同性婚姻是所有宗教中的。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破,冲破社会文化束缚。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻间的暴力远
是
问题。
En effet, parler de sexe à un enfant est tabou.
事实上,与儿童谈论性问题是一个话题。
Leur silence peut probablement s'expliquer par des tabous culturels et leur peur d'être stigmatisées.
这可能归咎于文化上的而且害怕蒙受耻辱。
Il faut éduquer, briser les tabous et encourager l'emploi de contraceptifs.
必须进行教育、打破,
促进使用避孕药具。
Pendant des années, la question de la violence à l'égard des femmes était taboue.
多年来,讨论对妇女的暴力问题一直是一种。
--Y a-t-il des contre-indication ?
(有没有什么症呢?
Il a brisé de faux tabous qui menacent des millions de vies.
他打破了威胁到数以百万计的人的生命的虚假。
Alors que la violence domestique était auparavant un sujet tabou, elle est maintenant beaucoup discutée.
家庭暴力曾经属于话题,但现在可以广泛地进行讨论了。
C'est la raison pour laquelle leur emploi au cours d'opérations tactiques a fait figure d'interdit.
因此,在战术的层面上使用核武器被认为是一个。
Dans les nouveaux manuels l'espace familial n'est réservé à aucun sexe en particulier.
新教科书中的所有这些内容有效地促进了对传统的破除。
Les tabous qui entourent l'assainissement sont l'un des plus gros obstacles rencontrés.
围绕着卫生设施的,是该问题所面临的最大障碍
一。
Aucun sujet n'est tabou et les campagnes d'information s'adressent à tout le monde.
没有习俗的问题,宣传教育运动是面向所有人的。
En Suisse, la lutte contre la violence conjugale n'est définitivement plus un tabou.
在瑞士,打击配偶间的暴力行为决再是社会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。