La Sûreté nationale a indiqué que le grand nombre de jeunes fugueurs qui quittaient les zones rurales pour aller dans les villes posait réellement problème.
国家警察报称,许多青少由农村地区盲市,造成特别严重的问题。
La Sûreté nationale a indiqué que le grand nombre de jeunes fugueurs qui quittaient les zones rurales pour aller dans les villes posait réellement problème.
国家警察报称,许多青少由农村地区盲市,造成特别严重的问题。
Les évaluations des situations d'urgence effectués par le PAM font apparaître une augmentation dans tous les indicateurs d'indigence ci-après : vente d'avoirs, migration de la main-d'oeuvre, consommation de produits sauvages, fort accroissement de la dette, mendicité, mariages précoces des filles dès l'âge de 7 ans et travail sous contrat des garçons.
粮食计划署进行的快速紧急状况评估表,
下所有灾难指数均有
升:抛售
产、打工族盲
、吃糠咽菜、债务变本加厉、沿街乞讨、年仅7岁幼龄的女孩早婚
及男孩充当契约劳工等。
声:
例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sûreté nationale a indiqué que le grand nombre de jeunes fugueurs qui quittaient les zones rurales pour aller dans les villes posait réellement problème.
国家警察报称,许多青少由农村流往城市,造成特别严重的问题。
Les évaluations des situations d'urgence effectués par le PAM font apparaître une augmentation dans tous les indicateurs d'indigence ci-après : vente d'avoirs, migration de la main-d'oeuvre, consommation de produits sauvages, fort accroissement de la dette, mendicité, mariages précoces des filles dès l'âge de 7 ans et travail sous contrat des garçons.
粮食计划署进行的快速紧急状况评估表明,以下所有灾难指数均有上升:抛售产、打工族
流、吃糠咽菜、债务变本加厉、沿街乞讨、年仅7岁幼龄的女孩早婚以及男孩充当契约劳工等。
声明:以上、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sûreté nationale a indiqué que le grand nombre de jeunes fugueurs qui quittaient les zones rurales pour aller dans les villes posait réellement problème.
国家警察报称,许多青少由农村地区盲流往城市,造成特别严重问题。
Les évaluations des situations d'urgence effectués par le PAM font apparaître une augmentation dans tous les indicateurs d'indigence ci-après : vente d'avoirs, migration de la main-d'oeuvre, consommation de produits sauvages, fort accroissement de la dette, mendicité, mariages précoces des filles dès l'âge de 7 ans et travail sous contrat des garçons.
粮食计划署快速紧急状况评估表明,以下所有灾难指数均有上升:抛售
产、打工族盲流、吃糠咽菜、债务变本加厉、沿街乞讨、年仅7岁幼
孩早婚以及男孩充当契约劳工等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sûreté nationale a indiqué que le grand nombre de jeunes fugueurs qui quittaient les zones rurales pour aller dans les villes posait réellement problème.
国家警察报称,许多青少地区盲流往城市,造成特别严重的问题。
Les évaluations des situations d'urgence effectués par le PAM font apparaître une augmentation dans tous les indicateurs d'indigence ci-après : vente d'avoirs, migration de la main-d'oeuvre, consommation de produits sauvages, fort accroissement de la dette, mendicité, mariages précoces des filles dès l'âge de 7 ans et travail sous contrat des garçons.
粮食计划署进行的快速紧急状况评估表明,以下所有灾难指数均有上升:抛售产、打工族盲流、吃糠咽菜、债务变本加厉、沿街乞讨、年仅7岁幼龄的女孩早婚以及男孩充当契约劳工等。
声明:以上例句、词均
互联网
源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sûreté nationale a indiqué que le grand nombre de jeunes fugueurs qui quittaient les zones rurales pour aller dans les villes posait réellement problème.
国家警察报称,许多青少由农村地区盲流往城市,造成特别严重问题。
Les évaluations des situations d'urgence effectués par le PAM font apparaître une augmentation dans tous les indicateurs d'indigence ci-après : vente d'avoirs, migration de la main-d'oeuvre, consommation de produits sauvages, fort accroissement de la dette, mendicité, mariages précoces des filles dès l'âge de 7 ans et travail sous contrat des garçons.
粮食计划快速紧急状况评估表明,以下所有灾难指数均有上升:抛售
产、打工族盲流、吃糠咽菜、债务变本加厉、沿街乞讨、年仅7岁幼龄
早婚以及男
充当契约劳工等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sûreté nationale a indiqué que le grand nombre de jeunes fugueurs qui quittaient les zones rurales pour aller dans les villes posait réellement problème.
国家警察报称,许多青少由农村地区盲流往城市,造成特别严重的问题。
Les évaluations des situations d'urgence effectués par le PAM font apparaître une augmentation dans tous les indicateurs d'indigence ci-après : vente d'avoirs, migration de la main-d'oeuvre, consommation de produits sauvages, fort accroissement de la dette, mendicité, mariages précoces des filles dès l'âge de 7 ans et travail sous contrat des garçons.
粮食计划署进行的快速紧急状况评估表明,以下所有灾难指数均有:
售
产、
盲流、吃糠咽菜、债务变本加厉、沿街乞讨、年仅7岁幼龄的女孩早婚以及男孩充当契约劳
等。
声明:以例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sûreté nationale a indiqué que le grand nombre de jeunes fugueurs qui quittaient les zones rurales pour aller dans les villes posait réellement problème.
警察报称,许多青少由农村地区盲流往城市,造
特别严重的问题。
Les évaluations des situations d'urgence effectués par le PAM font apparaître une augmentation dans tous les indicateurs d'indigence ci-après : vente d'avoirs, migration de la main-d'oeuvre, consommation de produits sauvages, fort accroissement de la dette, mendicité, mariages précoces des filles dès l'âge de 7 ans et travail sous contrat des garçons.
粮食计划署进行的快速紧急状况评估表明,以下所有灾难指数均有上升:抛售产、打工族盲流、吃糠咽菜、债务变本加厉、沿街乞讨、年仅7岁幼龄的女孩早婚以及男孩充当契约劳工等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sûreté nationale a indiqué que le grand nombre de jeunes fugueurs qui quittaient les zones rurales pour aller dans les villes posait réellement problème.
国家警察报称,许多青少由农村地区盲流往城市,造成特别严重的问题。
Les évaluations des situations d'urgence effectués par le PAM font apparaître une augmentation dans tous les indicateurs d'indigence ci-après : vente d'avoirs, migration de la main-d'oeuvre, consommation de produits sauvages, fort accroissement de la dette, mendicité, mariages précoces des filles dès l'âge de 7 ans et travail sous contrat des garçons.
粮食计划署进行的快速紧急状况评估表明,以下所有灾难指数均有上升:、
工族盲流、吃糠咽菜、债务变本加厉、沿街乞讨、年仅7岁幼龄的女孩早婚以及男孩充当契约劳工等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sûreté nationale a indiqué que le grand nombre de jeunes fugueurs qui quittaient les zones rurales pour aller dans les villes posait réellement problème.
国家警察报称,许多青少由农村地区盲市,造成特别严重的问题。
Les évaluations des situations d'urgence effectués par le PAM font apparaître une augmentation dans tous les indicateurs d'indigence ci-après : vente d'avoirs, migration de la main-d'oeuvre, consommation de produits sauvages, fort accroissement de la dette, mendicité, mariages précoces des filles dès l'âge de 7 ans et travail sous contrat des garçons.
粮食计划署进行的快速紧急状况评估表,
下所有灾难指数均有
升:抛售
产、打工族盲
、吃糠咽菜、债务变本加厉、沿街乞讨、年仅7岁幼龄的女孩早婚
及男孩充当契约劳工等。
声:
例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。