Une seconde surface de verre vient protéger ce délicat matériau.Les deux faces, rendues conductrices, deviennent des électrodes.
上下两个表面必须有导性,这样就形成两个
极了。
Une seconde surface de verre vient protéger ce délicat matériau.Les deux faces, rendues conductrices, deviennent des électrodes.
上下两个表面必须有导性,这样就形成两个
极了。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
海面海洋学结构通过导(CTD)系统的
究加以测量。
Pour ce qui est des normes à suivre, on a recommandé d'appliquer les protocoles établis pour l'Étude conjointe des flux océaniques mondiaux (JGOFS) pour les profils CTP et l'analyse des échantillons d'eau.
关于标准,建议依照联合全球海流究的协议进行
导和水样品分析。
Bien que le contractant n'ait pas mentionné d'études environnementales, il ressort du rapport sur la croisière qu'il a effectivement été rassemblé des données sur le profil de conductivité, de température et de profondeur des sédiments et qu'il a été prélevé des échantillons géophysiques et microbiologiques.
虽然承包者没有提及任何环境工作,但航行报告列出导采样数据、地球化学和微生物采样情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une seconde surface de verre vient protéger ce délicat matériau.Les deux faces, rendues conductrices, deviennent des électrodes.
上下两个表面必须有电导性,这样就形成两个控制电极了。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
海面海洋学结构通过温深电导(CTD)系统的究加以测量。
Pour ce qui est des normes à suivre, on a recommandé d'appliquer les protocoles établis pour l'Étude conjointe des flux océaniques mondiaux (JGOFS) pour les profils CTP et l'analyse des échantillons d'eau.
关于标准,建议依照联合全球海流究的协议进行温深电导和水样品分析。
Bien que le contractant n'ait pas mentionné d'études environnementales, il ressort du rapport sur la croisière qu'il a effectivement été rassemblé des données sur le profil de conductivité, de température et de profondeur des sédiments et qu'il a été prélevé des échantillons géophysiques et microbiologiques.
虽然承包者没有提及任何环境工作,但航行报告列出温深电导采样数据、地球化学和微生物采样情况。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une seconde surface de verre vient protéger ce délicat matériau.Les deux faces, rendues conductrices, deviennent des électrodes.
上下两个表有电导性,这样就形成两个控制电极了。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
海海洋学结构通过温深电导(CTD)系统的
究加以测量。
Pour ce qui est des normes à suivre, on a recommandé d'appliquer les protocoles établis pour l'Étude conjointe des flux océaniques mondiaux (JGOFS) pour les profils CTP et l'analyse des échantillons d'eau.
关于标准,建议依照联合全球海流究的协议进行温深电导和水样品分析。
Bien que le contractant n'ait pas mentionné d'études environnementales, il ressort du rapport sur la croisière qu'il a effectivement été rassemblé des données sur le profil de conductivité, de température et de profondeur des sédiments et qu'il a été prélevé des échantillons géophysiques et microbiologiques.
虽然承包者没有提及任何环境工作,但航行报告列出温深电导样数据、地球化学和微
样情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une seconde surface de verre vient protéger ce délicat matériau.Les deux faces, rendues conductrices, deviennent des électrodes.
上下两个表面必须有电导性,这样就形成两个控制电极了。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
海面海洋学结构通过电导(CTD)系统的
究加以测量。
Pour ce qui est des normes à suivre, on a recommandé d'appliquer les protocoles établis pour l'Étude conjointe des flux océaniques mondiaux (JGOFS) pour les profils CTP et l'analyse des échantillons d'eau.
关于标准,建议合全球海流
究的协议进
电导和水样品分析。
Bien que le contractant n'ait pas mentionné d'études environnementales, il ressort du rapport sur la croisière qu'il a effectivement été rassemblé des données sur le profil de conductivité, de température et de profondeur des sédiments et qu'il a été prélevé des échantillons géophysiques et microbiologiques.
虽然承包者没有提及任何环境工作,但航报告列出
电导采样数据、地球化学和微生物采样情况。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une seconde surface de verre vient protéger ce délicat matériau.Les deux faces, rendues conductrices, deviennent des électrodes.
上下两个表面必须有电导性,这样就形成两个控制电。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
面
洋学结构通过温深电导(CTD)系统的
究加以测量。
Pour ce qui est des normes à suivre, on a recommandé d'appliquer les protocoles établis pour l'Étude conjointe des flux océaniques mondiaux (JGOFS) pour les profils CTP et l'analyse des échantillons d'eau.
关于标准,建议依照联合全球流
究的协议进行温深电导和水样品分析。
Bien que le contractant n'ait pas mentionné d'études environnementales, il ressort du rapport sur la croisière qu'il a effectivement été rassemblé des données sur le profil de conductivité, de température et de profondeur des sédiments et qu'il a été prélevé des échantillons géophysiques et microbiologiques.
虽然承包者没有提及任何环境工作,但航行报温深电导采样数据、地球化学和微生物采样情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une seconde surface de verre vient protéger ce délicat matériau.Les deux faces, rendues conductrices, deviennent des électrodes.
上下两个表面必须有电导性,这样就形成两个控制电极了。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
海面海洋学结构通过温深电导(CTD)系统的究加以测量。
Pour ce qui est des normes à suivre, on a recommandé d'appliquer les protocoles établis pour l'Étude conjointe des flux océaniques mondiaux (JGOFS) pour les profils CTP et l'analyse des échantillons d'eau.
关于标准,建议依照联合全球海流究的协议进行温深电导和水样品分析。
Bien que le contractant n'ait pas mentionné d'études environnementales, il ressort du rapport sur la croisière qu'il a effectivement été rassemblé des données sur le profil de conductivité, de température et de profondeur des sédiments et qu'il a été prélevé des échantillons géophysiques et microbiologiques.
虽然承包者没有提及任何环境工作,但航行报告列出温深电导采样数据、地球化学和微生物采样情况。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une seconde surface de verre vient protéger ce délicat matériau.Les deux faces, rendues conductrices, deviennent des électrodes.
上下两个表面必须有电导性,这就形成两个控制电极了。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
海面海洋学结构通过温深电导(CTD)系统的究加以测量。
Pour ce qui est des normes à suivre, on a recommandé d'appliquer les protocoles établis pour l'Étude conjointe des flux océaniques mondiaux (JGOFS) pour les profils CTP et l'analyse des échantillons d'eau.
关,建议依照联合全球海流
究的协议进行温深电导
品分析。
Bien que le contractant n'ait pas mentionné d'études environnementales, il ressort du rapport sur la croisière qu'il a effectivement été rassemblé des données sur le profil de conductivité, de température et de profondeur des sédiments et qu'il a été prélevé des échantillons géophysiques et microbiologiques.
虽然承包者没有提及任何环境工作,但航行报告列出温深电导采数据、地球化学
微生物采
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une seconde surface de verre vient protéger ce délicat matériau.Les deux faces, rendues conductrices, deviennent des électrodes.
上下表面必须有
性,这样就形成
制
极了。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
海面海洋学结构通过温深(CTD)系统的
究加以测量。
Pour ce qui est des normes à suivre, on a recommandé d'appliquer les protocoles établis pour l'Étude conjointe des flux océaniques mondiaux (JGOFS) pour les profils CTP et l'analyse des échantillons d'eau.
关于标准,建议依照联合全球海流究的协议进行温深
和水样品分析。
Bien que le contractant n'ait pas mentionné d'études environnementales, il ressort du rapport sur la croisière qu'il a effectivement été rassemblé des données sur le profil de conductivité, de température et de profondeur des sédiments et qu'il a été prélevé des échantillons géophysiques et microbiologiques.
虽然承包者没有提及任何环境工作,但航行报告列出温深样数据、地球化学和微生物
样情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une seconde surface de verre vient protéger ce délicat matériau.Les deux faces, rendues conductrices, deviennent des électrodes.
上下两个表面必须有电导性,这样就形成两个控制电极了。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
面
洋学结构通过温深电导(CTD)系统
加以测量。
Pour ce qui est des normes à suivre, on a recommandé d'appliquer les protocoles établis pour l'Étude conjointe des flux océaniques mondiaux (JGOFS) pour les profils CTP et l'analyse des échantillons d'eau.
关于标准,建议依照联合全议进行温深电导和水样品分析。
Bien que le contractant n'ait pas mentionné d'études environnementales, il ressort du rapport sur la croisière qu'il a effectivement été rassemblé des données sur le profil de conductivité, de température et de profondeur des sédiments et qu'il a été prélevé des échantillons géophysiques et microbiologiques.
虽然承包者没有提及任何环境工作,但航行报告列出温深电导采样数据、地化学和微生物采样情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une seconde surface de verre vient protéger ce délicat matériau.Les deux faces, rendues conductrices, deviennent des électrodes.
上下两个表面必须有性,这样就形成两个控制
极了。
La structure océanographique en surface est mesurée à l'aide d'études des systèmes de conductivité-température-profondeur (CTP).
海面海洋结构通过温深
(CTD)系统的
究加以测量。
Pour ce qui est des normes à suivre, on a recommandé d'appliquer les protocoles établis pour l'Étude conjointe des flux océaniques mondiaux (JGOFS) pour les profils CTP et l'analyse des échantillons d'eau.
关于标准,建议依照联合全球海流究的协议进行温深
水样品分析。
Bien que le contractant n'ait pas mentionné d'études environnementales, il ressort du rapport sur la croisière qu'il a effectivement été rassemblé des données sur le profil de conductivité, de température et de profondeur des sédiments et qu'il a été prélevé des échantillons géophysiques et microbiologiques.
虽然承包者没有提及任何环境工作,但航行报告列出温深采样数据、地球化
生物采样情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。