On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.
许权获得
是向国家租用
许权的人。
On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.
许权获得
是向国家租用
许权的人。
Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.
如果没有专门的许权法律和部门性的
许权规定,那么可适用于行业政策。
Ce type de concession n'est pas considéré ici.
本文件不包括这许权。
Dans certains cas, une dispense est accordée.
在些情况下,可以利用
许权。
C'est le service des achats qui établit ce dossier.
采购部门负责编写许权招标书。
La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.
关于许权规模的一些未解问
,小组进行的一项非正式调查表明,伐木公司
常未能有效利用它们的
许权。
Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.
许权的法律框架可以有多
形式。
De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.
许多东欧和亚洲国家采用通用许权法。
Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.
但是,许权并不完全能达到预期。
Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.
许权常常要
许权
承担许多
和资金风险。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,电视频道是公共许权。
Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.
森林许权审查委员会建议禁止若干公司涉足。
Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.
其余九个省的许权清单修订工作尚未开始。
« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »
“项目协议应明确规定许权的期限。”
Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.
但是,在其他许权方面的
验却是成功的。
Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.
墨西哥将关于许权的规定纳入部门性规章。
On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.
现在有一朝着为
许权制定立法框架的趋势。
Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.
在许权的法律性质方面也有不同的选择。
“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”
“项目协议应明确规定许权的期限。”
Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.
他指出许权有望促进
济发展和消费
福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.
特权获得者是向
用某种特
权的人。
Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.
如果没有专门的特权法律和部门性的特
权规定,那么可适用于行业政策。
Ce type de concession n'est pas considéré ici.
本文件不包括这种特权。
Dans certains cas, une dispense est accordée.
在某些情况下,可以利用特权。
C'est le service des achats qui établit ce dossier.
采购部门负责编写特权招标书。
La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.
关于特权规模的一些未解问
,小组进行的一项非正式调查表明,伐木公司经常未能有效利用它们的特
权。
Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.
特权的法律框架可以有
种形式。
De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.
东欧和亚洲
采用通用特
权法。
Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.
但是,特权并不完全能达到预期。
Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.
特权常常要特
权经营者承
经营和资金风险。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,电视频道是公共特权。
Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.
森林特权审查委员会建议禁止若干公司涉足。
Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.
其余九个省的特权清单修订工作尚未开始。
« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »
“项目协议应明确规定特权的期限。”
Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.
但是,在其他特权方面的经验却是成功的。
Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.
墨西哥将关于特权的规定纳入部门性规章。
On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.
现在有一种朝着为特权制定立法框架的趋势。
Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.
在特权的法律性质方面也有不同的选择。
“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”
“项目协议应明确规定特权的期限。”
Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.
他指出特权有望促进经济发展和消费者福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.
特权
得者是向国家租用某种特
权的人。
Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.
如果没有专门的特权法律和部门性的特
权规定,那么可适用于行业政策。
Ce type de concession n'est pas considéré ici.
本文件不包括这种特权。
Dans certains cas, une dispense est accordée.
在某些情况下,可以利用特权。
C'est le service des achats qui établit ce dossier.
采购部门负责编写特权招标书。
La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.
关于特权规模的一些未解问
,小组进行的一项非正式调查表明,伐木公司经常未能有效利用它们的特
权。
Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.
特权的法律框架可以有多种形式。
De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.
多东欧和亚洲国家采用通用特
权法。
Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.
但是,特权并不完全能达到预期。
Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.
特权常常要特
权经营者承担
多经营和资
。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,电视频道是公共特权。
Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.
森林特权审查委员会建议禁止若干公司涉足。
Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.
其余九个省的特权清单修订工作尚未开始。
« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »
“项目协议应明确规定特权的期限。”
Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.
但是,在其他特权方面的经验却是成功的。
Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.
墨西哥将关于特权的规定纳入部门性规章。
On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.
现在有一种朝着为特权制定立法框架的趋势。
Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.
在特权的法律性质方面也有不同的选择。
“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”
“项目协议应明确规定特权的期限。”
Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.
他指出特权有望促进经济发展和消费者福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.
特权获得者是
租用某种特
权的人。
Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.
如果没有专门的特权法律和部门性的特
权规定,那么可适用于行业政策。
Ce type de concession n'est pas considéré ici.
本文件不包括这种特权。
Dans certains cas, une dispense est accordée.
在某些情况下,可以利用特权。
C'est le service des achats qui établit ce dossier.
采购部门负责编写特权招标书。
La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.
关于特权规模的一些未解问
,小组进行的一项非正式调查表明,伐木公司
常未能有效利用它们的特
权。
Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.
特权的法律框架可以有
种形式。
De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.
东欧和亚洲
采用通用特
权法。
Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.
但是,特权并不完全能达到预期。
Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.
特权常常要特
权
营者承担
营和资金风险。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,电视频道是公共特权。
Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.
森林特权审查委员会建议禁止若干公司涉足。
Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.
其余九个省的特权清单修订工作尚未开始。
« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »
“项目协议应明确规定特权的期限。”
Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.
但是,在其他特权方面的
验却是成功的。
Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.
墨西哥将关于特权的规定纳入部门性规章。
On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.
现在有一种朝着为特权制定立法框架的趋势。
Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.
在特权的法律性质方面也有不同的选择。
“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”
“项目协议应明确规定特权的期限。”
Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.
他指出特权有望促进
济发展和消费者福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎
我们指正。
On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.
特许权获得者是向国家租某种特许权的人。
Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.
如果没有专门的特许权法律和部门性的特许权规定,那于行业政策。
Ce type de concession n'est pas considéré ici.
本文件不包括这种特许权。
Dans certains cas, une dispense est accordée.
在某些情况下,以利
特许权。
C'est le service des achats qui établit ce dossier.
采购部门负责编写特许权招标书。
La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.
关于特许权规模的一些未解问,小组进行的一项非正式调查表明,伐木公司经常未能有效利
它们的特许权。
Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.
特许权的法律框架以有多种形式。
De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.
许多东欧和亚洲国家采特许权法。
Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.
但是,特许权并不完全能达到预期。
Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.
特许权常常要特许权经营者承担许多经营和资金风险。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,电视频道是公共特许权。
Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.
森林特许权审查委员会建议禁止若干公司涉足。
Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.
其余九个省的特许权清单修订工作尚未开始。
« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »
“项目协议应明确规定特许权的期限。”
Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.
但是,在其他特许权方面的经验却是成功的。
Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.
墨西哥将关于特许权的规定纳入部门性规章。
On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.
现在有一种朝着为特许权制定立法框架的趋势。
Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.
在特许权的法律性质方面也有不同的选择。
“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”
“项目协议应明确规定特许权的期限。”
Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.
他指出特许权有望促进经济发展和消费者福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.
特许权获得是向国家租
特许权的人。
Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.
如果没有专门的特许权法律和部门性的特许权规定,那么可适于行业政策。
Ce type de concession n'est pas considéré ici.
本文件不包括这特许权。
Dans certains cas, une dispense est accordée.
在些情况下,可以利
特许权。
C'est le service des achats qui établit ce dossier.
采购部门负责编写特许权招标书。
La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.
关于特许权规模的一些未解问,小组进行的一项非正式调查表明,伐木公司经常未能有效利
它们的特许权。
Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.
特许权的法律框架可以有多形式。
De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.
许多东欧和亚洲国家采通
特许权法。
Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.
但是,特许权并不完全能达到预期。
Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.
特许权常常要特许权经担许多经
和资金风险。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,电视频道是公共特许权。
Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.
森林特许权审查委员会建议禁止若干公司涉足。
Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.
其余九个省的特许权清单修订工作尚未开始。
« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »
“项目协议应明确规定特许权的期限。”
Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.
但是,在其他特许权方面的经验却是成功的。
Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.
墨西哥将关于特许权的规定纳入部门性规章。
On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.
现在有一朝着为特许权制定立法框架的趋势。
Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.
在特许权的法律性质方面也有不同的选择。
“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”
“项目协议应明确规定特许权的期限。”
Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.
他指出特许权有望促进经济发展和消费福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.
特许权获得者是向国家租用某种特许权的人。
Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.
如果没有专门的特许权法律和部门性的特许权规定,那么可适用于行业政策。
Ce type de concession n'est pas considéré ici.
本文件不包括这种特许权。
Dans certains cas, une dispense est accordée.
在某些情况下,可以利用特许权。
C'est le service des achats qui établit ce dossier.
采购部门负特许权招标书。
La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.
关于特许权规模的一些解问
,小组进行的一项非正式调查表明,伐木公司经
有效利用它们的特许权。
Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.
特许权的法律框架可以有多种形式。
De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.
许多东欧和亚洲国家采用通用特许权法。
Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.
但是,特许权并不完全达到预期。
Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.
特许权要特许权经营者承担许多经营和资金风险。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,电视频道是公共特许权。
Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.
森林特许权审查委员会建议禁止若干公司涉足。
Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.
其余九个省的特许权清单修订工作尚开始。
« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »
“项目协议应明确规定特许权的期限。”
Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.
但是,在其他特许权方面的经验却是成功的。
Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.
墨西哥将关于特许权的规定纳入部门性规章。
On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.
现在有一种朝着为特许权制定立法框架的趋势。
Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.
在特许权的法律性质方面也有不同的选择。
“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”
“项目协议应明确规定特许权的期限。”
Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.
他指出特许权有望促进经济发展和消费者福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.
特许权获得者是向国家租某种特许权的人。
Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.
如果没有专门的特许权法律和部门性的特许权规定,那于行业政策。
Ce type de concession n'est pas considéré ici.
本文件不包括这种特许权。
Dans certains cas, une dispense est accordée.
在某些情况下,以利
特许权。
C'est le service des achats qui établit ce dossier.
采购部门负责编写特许权招标书。
La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.
关于特许权规模的一些未解问,小组进行的一项非正式调查表明,伐木公司经常未能有效利
它们的特许权。
Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.
特许权的法律框架以有多种形式。
De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.
许多东欧和亚洲国家采特许权法。
Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.
但是,特许权并不完全能达到预期。
Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.
特许权常常要特许权经营者承担许多经营和资金风险。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,电视频道是公共特许权。
Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.
森林特许权审查委员会建议禁止若干公司涉足。
Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.
其余九个省的特许权清单修订工作尚未开始。
« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »
“项目协议应明确规定特许权的期限。”
Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.
但是,在其他特许权方面的经验却是成功的。
Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.
墨西哥将关于特许权的规定纳入部门性规章。
On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.
现在有一种朝着为特许权制定立法框架的趋势。
Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.
在特许权的法律性质方面也有不同的选择。
“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”
“项目协议应明确规定特许权的期限。”
Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.
他指出特许权有望促进经济发展和消费者福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.
权获得者是向国家租用某种
权的人。
Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.
如果没有专门的权法律和部门性的
权规定,那么
适用于行业政策。
Ce type de concession n'est pas considéré ici.
本文件不包括这种权。
Dans certains cas, une dispense est accordée.
在某些情况,
利用
权。
C'est le service des achats qui établit ce dossier.
采购部门负责编写权招标书。
La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.
关于权规模的一些未解问
,小组进行的一项非正式调查表明,伐木公司经常未能有效利用它们的
权。
Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.
权的法律框架
有多种形式。
De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.
多东欧和亚洲国家采用通用
权法。
Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.
但是,权并不完全能达到预期。
Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.
权常常要
权经营者承担
多经营和资金风险。
Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.
在巴西,电视频道是公共权。
Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.
森林权审查委员会建议禁止若干公司涉足。
Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.
其余九个省的权清单修订工作尚未开始。
« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »
“项目协议应明确规定权的期限。”
Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.
但是,在其他权方面的经验却是成功的。
Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.
墨西哥将关于权的规定纳入部门性规章。
On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.
现在有一种朝着为权制定立法框架的趋势。
Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.
在权的法律性质方面也有不同的选择。
“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”
“项目协议应明确规定权的期限。”
Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.
他指出权有望促进经济发展和消费者福利。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。