法语助手
  • 关闭

特许权

添加到生词本

franchissage
concession

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

特许权获得者家租用某种特许权的人。

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门的特许权法律和部门性的特许权规定,那么可适用于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括这种特许权

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用特许权

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写特许权招标书。

La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.

关于特许权规模的一些未解问,小组进行的一项非正式调查表明,伐木公司常未能有效利用它们的特许权

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

特许权的法律框架可以有种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

东欧和亚洲家采用通用特许权法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

特许权并不完全能达到预期。

Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.

特许权常常要特许权者承担许和资金风险。

Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.

在巴西,电视频道公共特许权

Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.

森林特许权审查委员会建议禁止若干公司涉足。

Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.

其余九个省的特许权清单修订工作尚未开始。

« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »

“项目协议应明确规定特许权的期限。”

Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.

,在其他特许权方面的验却成功的。

Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.

墨西哥将关于特许权的规定纳入部门性规章。

On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.

现在有一种朝着为特许权制定立法框架的趋势。

Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.

特许权的法律性质方面也有不同的选择。

“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”

“项目协议应明确规定特许权的期限。”

Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.

他指出特许权有望促进济发展和消费者福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎我们指正。

显示所有包含 特许权 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权, 特许权出让人, 特许权所有人, 特许权享有者, 特许证,
franchissage
concession

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

许权获得者是向国家租用某种许权的人。

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门的许权法律和部门性的许权规定,那么可适用于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括这种许权

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用许权

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写许权招标书。

La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.

关于许权规模的一些未解问,小组进行的一项非正式调查表明,伐木司经常未能有效利用它们的许权

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

许权的法律框架可以有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

许多东欧和亚洲国家采用通用许权法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,许权并不完全能达到预期。

Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.

许权常常要许权经营者承担许多经营和资金风险。

Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.

在巴西,电视频道是许权

Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.

森林许权审查委员会建议禁止若干司涉足。

Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.

其余九个省的许权清单修订工作尚未开始。

« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »

“项目协议应明确规定许权的期限。”

Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.

但是,在其他许权方面的经验却是成功的。

Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.

墨西哥将关于许权的规定纳入部门性规章。

On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.

现在有一种朝着为许权制定立法框架的趋势。

Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.

许权的法律性质方面也有不同的选择。

“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”

“项目协议应明确规定许权的期限。”

Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.

他指出许权有望促进经济发展和消费者福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许权 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权, 特许权出让人, 特许权所有人, 特许权享有者, 特许证,
franchissage
concession

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

获得者是向国家租用某种的人。

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门的法律和部门性的规定,那么可适用于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括这种

Dans certains cas, une dispense est accordée.

某些情况下,可以利用

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写招标书。

La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.

关于规模的一些未解问,小组进行的一项非正式调查表明,伐木公司经常未能有效利用它们的

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

的法律框架可以有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

多东欧和亚洲国家采用通用法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,并不完全能达到预期。

Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.

常常要经营者承担多经营和资金风

Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.

西,电视频道是公共

Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.

森林审查委员会建议禁止若干公司涉足。

Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.

其余九个省的清单修订工作尚未开始。

« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »

“项目协议应明确规定的期限。”

Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.

但是,其他方面的经验却是成功的。

Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.

墨西哥将关于的规定纳入部门性规章。

On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.

有一种朝着为制定立法框架的趋势。

Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.

的法律性质方面也有不同的选择。

“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”

“项目协议应明确规定的期限。”

Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.

他指出有望促进经济发展和消费者福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许权 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权, 特许权出让人, 特许权所有人, 特许权享有者, 特许证,
franchissage
concession

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

获得者是向国家租某种的人。

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门的法律和部门性的规定,那么可适于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括这种

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写招标书。

La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.

关于规模的一些未解问,小组进行的一项非正式调查表明,伐木公司经常未能有效它们的

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

的法律框架可有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

多东欧和亚洲国家采法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,并不完全能达到预期。

Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.

常常要经营者承担多经营和资金风险。

Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.

在巴西,电视频道是公共

Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.

森林审查委员会建议禁止若干公司涉足。

Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.

其余九个省的清单修订工作尚未开始。

« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »

“项目协议应明确规定的期限。”

Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.

但是,在其他方面的经验却是成功的。

Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.

墨西哥将关于的规定纳入部门性规章。

On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.

现在有一种朝着为制定立法框架的趋势。

Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.

的法律性质方面也有不同的选择。

“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”

“项目协议应明确规定的期限。”

Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.

他指出有望促进经济发展和消费者福

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许权 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权, 特许权出让人, 特许权所有人, 特许权享有者, 特许证,
franchissage
concession

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

获得者是向国家租用某种的人。

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门的法律和部门性的,那么可适用于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括这种

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写招标书。

La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.

关于模的一些未解问,小组进行的一项非正式调查表明,伐木公司经常未能有效利用它们的

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

的法律框架可以有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

多东欧和亚洲国家采用通用法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,并不完全能达到预期。

Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.

常常要经营者承担多经营和资金风险。

Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.

在巴西,电视频道是公共

Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.

森林审查委员会建议禁止若干公司涉足。

Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.

其余九个省的清单修订工作尚未开始。

« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »

“项目协议应明确的期限。”

Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.

但是,在其他方面的经验却是成功的。

Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.

墨西哥将关于纳入部门性章。

On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.

现在有一种朝着为立法框架的趋势。

Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.

的法律性质方面也有不同的选择。

“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”

“项目协议应明确的期限。”

Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.

他指出有望促进经济发展和消费者福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许权 的法语例句

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权, 特许权出让人, 特许权所有人, 特许权享有者, 特许证,
franchissage
concession

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

许权获得者是向国家租用某种许权的人。

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门的许权法律和部门性的许权规定,那么可适用行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括这种许权

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用许权

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写许权招标书。

La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.

许权规模的一些未解问,小组进行的一项非正式明,伐木公司经常未能有效利用它们的许权

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

许权的法律框架可以有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

许多东欧和亚洲国家采用通用许权法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,许权并不完全能达到预期。

Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.

许权常常要许权经营者承担许多经营和资金风险。

Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.

在巴西,电视频道是公共许权

Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.

森林许权委员会建议禁止若干公司涉足。

Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.

其余九个省的许权清单修订工作尚未开始。

« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »

“项目协议应明确规定许权的期限。”

Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.

但是,在其他许权方面的经验却是成功的。

Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.

墨西哥将许权的规定纳入部门性规章。

On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.

现在有一种朝着为许权制定立法框架的趋势。

Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.

许权的法律性质方面也有不同的选择。

“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”

“项目协议应明确规定许权的期限。”

Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.

他指出许权有望促进经济发展和消费者福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许权 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权, 特许权出让人, 特许权所有人, 特许权享有者, 特许证,
franchissage
concession

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

获得者是向国家租用某种的人。

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门的法律和部门性的定,那么可适用于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括这种

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写招标书。

La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.

关于模的一些未解问,小组进行的一项非正式调查表明,伐木公司经常未能有效利用它们的

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

的法律框架可以有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

多东欧和亚洲国家采用通用法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

是,并不完全能达到预期。

Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.

常常要经营者承担多经营和资金风险。

Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.

在巴西,电视频道是公共

Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.

森林审查委员会建议禁止若干公司涉足。

Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.

其余九个省的清单修订工作尚未开始。

« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »

“项目协议应明确的期限。”

Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.

是,在其他方面的经验却是成功的。

Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.

墨西哥将关于定纳入部门性章。

On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.

现在有一种朝着为制定立法框架的趋势。

Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.

的法律性质方面也有不同的选择。

“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”

“项目协议应明确的期限。”

Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.

他指出有望促进经济发展和消费者福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许权 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权, 特许权出让人, 特许权所有人, 特许权享有者, 特许证,
franchissage
concession

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

获得者是向国家租用某种的人。

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门的法律和部门性的规定,那么可适用于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括这种

Dans certains cas, une dispense est accordée.

某些情况下,可以利用

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写招标书。

La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.

关于规模的一些未解问,小组进行的一项非正式调查表明,伐木公司经常未能有效利用它们的

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

的法律框架可以有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

多东欧和亚洲国家采用通用法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,并不完全能达到预期。

Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.

常常要经营者承担多经营和资金

Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.

巴西,电视频道是公共

Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.

森林审查委员会建议禁止若干公司涉足。

Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.

其余九个省的清单修订工作尚未开始。

« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »

“项目协议应明确规定的期限。”

Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.

但是,其他方面的经验却是成功的。

Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.

墨西哥将关于的规定纳入部门性规章。

On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.

有一种朝着为制定立法框架的趋势。

Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.

的法律性质方面也有不同的选择。

“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”

“项目协议应明确规定的期限。”

Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.

他指出有望促进经济发展和消费者福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许权 的法语例句

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权, 特许权出让人, 特许权所有人, 特许权享有者, 特许证,
franchissage
concession

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

特许权获得者是向国家租用某种特许权人。

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门特许权和部门性特许权规定,那么可适用于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括这种特许权

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某下,可以利用特许权

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写特许权招标书。

La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.

关于特许权规模未解问,小组进行一项非正式调查表明,伐木公司经常未能有效利用它们特许权

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

特许权框架可以有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

许多东欧和亚洲国家采用通用特许权法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,特许权并不完全能达到预期。

Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.

特许权常常要特许权经营者承担许多经营和资金风险。

Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.

在巴西,电视频道是公共特许权

Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.

森林特许权审查委员会建议禁止若干公司涉足。

Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.

其余九个省特许权清单修订工作尚未开始。

« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »

“项目协议应明确规定特许权期限。”

Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.

但是,在其他特许权方面经验却是成功

Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.

墨西哥将关于特许权规定纳入部门性规章。

On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.

现在有一种朝着为特许权制定立法框架趋势。

Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.

特许权性质方面也有不同选择。

“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”

“项目协议应明确规定特许权期限。”

Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.

他指出特许权有望促进经济发展和消费者福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许权 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权, 特许权出让人, 特许权所有人, 特许权享有者, 特许证,
franchissage
concession

On appelle « concessionnaire » la personne qui prend à bail une « concession » de l'État.

特许权者是向国家租用某种特许权的人。

Lorsqu'il n'existe ni loi ni disposition sectorielle spécifique régissant les concessions, les politiques industrielles peuvent s'appliquer.

如果没有专门的特许权法律和部门性的特许权规定,那么可适用于行业政策。

Ce type de concession n'est pas considéré ici.

本文件不包括这种特许权

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用特许权

C'est le service des achats qui établit ce dossier.

采购部门负责编写特许权招标书。

La taille des concessions pose plusieurs problèmes non résolus.

关于特许权规模的一些未解问,小组进行的一项非正式调查表明,伐木公司经常未能有效利用它们的特许权

Le cadre juridique régissant les concessions peut prendre diverses formes.

特许权的法律框架可以有多种形式。

De nombreux pays d'Europe orientale et d'Asie ont des lois-cadres sur les concessions.

许多东欧和亚洲国家采用通用特许权法。

Mais les concessions n'ont pas toujours donné les résultats escomptés.

但是,特许权并不完全能达到预期。

Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.

特许权常常要特许权经营者承担许多经营和险。

Au Brésil, les chaînes de télévision sont des concessions publiques.

在巴西,电视频道是公共特许权

Le Comité d'examen des concessions forestières a recommandé d'interdire un certain nombre de sociétés.

森林特许权审查委员会建议禁止若干公司涉足。

Les listes de concessions des neuf autres provinces sont restées en l'état.

其余九个省的特许权清单修订工作尚未开始。

« La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet. »

“项目协议应明确规定特许权的期限。”

Dans d'autres cas, en revanche, l'expérience a été réussie.

但是,在其他特许权方面的经验却是成功的。

Le Mexique a incorporé des dispositions sur les concessions dans des réglementations sectorielles spécifiques.

墨西哥将关于特许权的规定纳入部门性规章。

On constate une tendance à l'établissement de cadres législatifs pour les concessions.

现在有一种朝着为特许权制定立法框架的趋势。

Il existe aussi plusieurs options s'agissant de la nature juridique des concessions.

特许权的法律性质方面也有不同的选择。

“La durée de la concession devrait être précisée dans l'accord de projet.”

“项目协议应明确规定特许权的期限。”

Les concessions étaient censées contribuer au développement économique et au bien-être des consommateurs.

他指出特许权有望促进经济发展和消费者福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特许权 的法语例句

用户正在搜索


藏花, 藏花精, 藏花素, 藏花酸, 藏奸, 藏娇, 藏娇金屋, 藏进, 藏剧, 藏蓝,

相似单词


特需, 特许, 特许的, 特许公司, 特许经营, 特许权, 特许权出让人, 特许权所有人, 特许权享有者, 特许证,