法语助手
  • 关闭

法律准则

添加到生词本

norme juridique

Il nous faut observer la norme juridique .

我们要遵守法律

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律地位通常依规内容而定。

Les normes juridiques internationales sont déterminantes pour atteindre ce but.

国际法律能够有助于实现这目标。

L'application du droit coutumier constitue-t-elle une violation des lois s'appliquant à l'ensemble de la nation?

引用习惯法是否违反了全国性法律

Au Portugal, il n'existe pas de normes juridiques nationales spécifiques dans le domaine spatial.

葡萄牙没有具体与空间法有关国家法律

Le désarmement constitue un domaine important en matière de fixation de normes juridiques.

裁军是确立法律方面格外重要领域。

D'autres normes de droit devraient aussi être envisagées, sur la base des travaux du COPUOS.

应该在外空委基础上考虑进法律

Israël viole le droit international et les normes du droit plus que tout autre État.

色列违背国际法和法律,远远超过了所有其他国家。

Toutes les sanctions financières contre ces sujets respectent les normes juridiques générales.

对这些主体实施所有金融制裁,都遵照法律进行。

Cette question porte sur l'existence de normes juridiques nationales et internationales applicables aux “objets spatiaux”.

问题涉及有关“空间物体”国家和国际法律适用性。

Il ne suffit donc pas de faire des déclarations ou de promulguer de nouvelles normes internationales.

发表声明或颁布新国际法律是不够

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,法律也不是静止不变

Nous pensons que les règles et instruments juridiques multilatéraux jouissent d'une légitimité et d'une acceptation universelles.

我们认为,多边法律和文书享有普遍合法性,得到普遍接受。

L'Assemblée a pris une part décisive à l'évolution du droit et des normes internationales.

大会为国际法律发展作出了巨大贡献。

Ceci est une norme contraignante du droit international.

这是国际法律必要

Il serait préférable d'élaborer des directives relatives aux conséquences juridiques des actes unilatéraux.

不妨拟定关于单方面行为法律后果

Les zones contrôlées par l'Autorité palestinienne ne disposent ni d'un code des investissements ni d'un code juridique.

在巴勒斯坦权力机构控制地区没有基本投资,也没有获致协议法律

Cette convention représente une nouvelle étape dans la consolidation des règles juridiques relatives à l'élimination du terrorisme international.

这项公约代表着在巩固与消除国际恐怖主义有关法律方面又前进了步。

La priorité absolue est de concevoir des moyens permettant d'empêcher toute exécution contraire aux normes juridiques internationales applicables.

项优先任务是采用各种手段,据此预防违反适用国际法律所有处决事件。

Ce droit est reconnu par toutes les lois et règles internationales.

所有国际法律都承认这权利。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律准则 的法语例句

用户正在搜索


concepteur, conception, conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner,

相似单词


法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则, 法盲, 法门, 法门阶, 法面,
norme juridique

Il nous faut observer la norme juridique .

我们要遵守准则

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际准则的地位通常依规则内容而定。

Les normes juridiques internationales sont déterminantes pour atteindre ce but.

国际准则能够有助于实现这一目标。

L'application du droit coutumier constitue-t-elle une violation des lois s'appliquant à l'ensemble de la nation?

引用习惯法是否违反了全国性的准则

Au Portugal, il n'existe pas de normes juridiques nationales spécifiques dans le domaine spatial.

葡萄牙没有具体与空间法有关的国家准则

Le désarmement constitue un domaine important en matière de fixation de normes juridiques.

裁军是确立准则方面的一个格外重要的领域。

D'autres normes de droit devraient aussi être envisagées, sur la base des travaux du COPUOS.

应该在外空委作的基础上考虑进一步的准则

Israël viole le droit international et les normes du droit plus que tout autre État.

以色列违背国际法准则,远远超过了所有其他国家。

Toutes les sanctions financières contre ces sujets respectent les normes juridiques générales.

对这些主体实施的所有金融制裁,都遵照一般准则进行。

Cette question porte sur l'existence de normes juridiques nationales et internationales applicables aux “objets spatiaux”.

这一问题涉及有关“空间物体”的国家国际准则的适用性。

Il ne suffit donc pas de faire des déclarations ou de promulguer de nouvelles normes internationales.

发表声明或颁布新的国际准则是不够的。

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,准则也不是静止不变的。

Nous pensons que les règles et instruments juridiques multilatéraux jouissent d'une légitimité et d'une acceptation universelles.

我们认为,多边准则文书享有普遍的合法性,得到普遍的接受。

L'Assemblée a pris une part décisive à l'évolution du droit et des normes internationales.

大会为国际准则的发展作出了巨大贡献。

Ceci est une norme contraignante du droit international.

这是国际的必要准则

Il serait préférable d'élaborer des directives relatives aux conséquences juridiques des actes unilatéraux.

不妨拟定关于单方面行为的后果的准则

Les zones contrôlées par l'Autorité palestinienne ne disposent ni d'un code des investissements ni d'un code juridique.

在巴勒斯坦权力机构控制的地区没有基本的投资准则,也没有获致协议的准则

Cette convention représente une nouvelle étape dans la consolidation des règles juridiques relatives à l'élimination du terrorisme international.

这项公约代表着在巩固与消除国际恐怖主义有关的准则方面又前进了一步。

La priorité absolue est de concevoir des moyens permettant d'empêcher toute exécution contraire aux normes juridiques internationales applicables.

第一项优先任务是采用各种手段,据此预防违反适用的国际准则的所有处决事件。

Ce droit est reconnu par toutes les lois et règles internationales.

所有国际准则都承认这一权利。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律准则 的法语例句

用户正在搜索


concessif, concession, concessionnaire, concessive, concetti, concevable, concevoir, Concha, conchacé, conchectomie,

相似单词


法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则, 法盲, 法门, 法门阶, 法面,
norme juridique

Il nous faut observer la norme juridique .

我们要遵守法律准则

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

法律准则的地位通常依规则内容而定。

Les normes juridiques internationales sont déterminantes pour atteindre ce but.

法律准则能够有助于实现这一目标。

L'application du droit coutumier constitue-t-elle une violation des lois s'appliquant à l'ensemble de la nation?

引用习惯法是否违反了全性的法律准则

Au Portugal, il n'existe pas de normes juridiques nationales spécifiques dans le domaine spatial.

葡萄牙没有具体与空法有关的法律准则

Le désarmement constitue un domaine important en matière de fixation de normes juridiques.

裁军是确立法律准则方面的一个格外重要的领域。

D'autres normes de droit devraient aussi être envisagées, sur la base des travaux du COPUOS.

应该在外空委作的基础上考虑进一步的法律准则

Israël viole le droit international et les normes du droit plus que tout autre État.

以色列违背际法和法律准则,远远超过了所有家。

Toutes les sanctions financières contre ces sujets respectent les normes juridiques générales.

对这些主体实施的所有金融制裁,都遵照一般法律准则进行。

Cette question porte sur l'existence de normes juridiques nationales et internationales applicables aux “objets spatiaux”.

这一问题涉及有关“空物体”的家和法律准则的适用性。

Il ne suffit donc pas de faire des déclarations ou de promulguer de nouvelles normes internationales.

发表声明或颁布新的法律准则是不够的。

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,法律准则也不是静止不变的。

Nous pensons que les règles et instruments juridiques multilatéraux jouissent d'une légitimité et d'une acceptation universelles.

我们认为,多边法律准则和文书享有普遍的合法性,得到普遍的接受。

L'Assemblée a pris une part décisive à l'évolution du droit et des normes internationales.

大会为法律准则的发展作出了巨大贡献。

Ceci est une norme contraignante du droit international.

这是法律的必要准则

Il serait préférable d'élaborer des directives relatives aux conséquences juridiques des actes unilatéraux.

不妨拟定关于单方面行为的法律后果的准则

Les zones contrôlées par l'Autorité palestinienne ne disposent ni d'un code des investissements ni d'un code juridique.

在巴勒斯坦权力机构控制的地区没有基本的投资准则,也没有获致协议的法律准则

Cette convention représente une nouvelle étape dans la consolidation des règles juridiques relatives à l'élimination du terrorisme international.

这项公约代表着在巩固与消除际恐怖主义有关的法律准则方面又前进了一步。

La priorité absolue est de concevoir des moyens permettant d'empêcher toute exécution contraire aux normes juridiques internationales applicables.

第一项优先任务是采用各种手段,据此预防违反适用的法律准则的所有处决事件。

Ce droit est reconnu par toutes les lois et règles internationales.

所有准则法律都承认这一权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律准则 的法语例句

用户正在搜索


conchotomie, conchyliculteur, conchyliculture, conchylien, conchylienne, conchyliologie, concierge, conciergerie, concile, conciliable,

相似单词


法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则, 法盲, 法门, 法门阶, 法面,
norme juridique

Il nous faut observer la norme juridique .

我们要遵守法律准则

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的地位通常依规则内容而定。

Les normes juridiques internationales sont déterminantes pour atteindre ce but.

国际法律准则能够有助现这一目标。

L'application du droit coutumier constitue-t-elle une violation des lois s'appliquant à l'ensemble de la nation?

引用习惯法是否违反了全国性的法律准则

Au Portugal, il n'existe pas de normes juridiques nationales spécifiques dans le domaine spatial.

葡萄牙没有具体与间法有的国家法律准则

Le désarmement constitue un domaine important en matière de fixation de normes juridiques.

裁军是确立法律准则方面的一个格外重要的领域。

D'autres normes de droit devraient aussi être envisagées, sur la base des travaux du COPUOS.

应该在外作的基础上考虑进一步的法律准则

Israël viole le droit international et les normes du droit plus que tout autre État.

以色列违背国际法和法律准则,远远超过了所有其他国家。

Toutes les sanctions financières contre ces sujets respectent les normes juridiques générales.

对这些主体施的所有金融制裁,都遵照一般法律准则进行。

Cette question porte sur l'existence de normes juridiques nationales et internationales applicables aux “objets spatiaux”.

这一问题涉及有间物体”的国家和国际法律准则的适用性。

Il ne suffit donc pas de faire des déclarations ou de promulguer de nouvelles normes internationales.

发表声明或颁布新的国际法律准则是不够的。

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,法律准则也不是静止不变的。

Nous pensons que les règles et instruments juridiques multilatéraux jouissent d'une légitimité et d'une acceptation universelles.

我们认为,多边法律准则和文书享有普遍的合法性,得到普遍的接受。

L'Assemblée a pris une part décisive à l'évolution du droit et des normes internationales.

大会为国际法律准则的发展作出了巨大贡献。

Ceci est une norme contraignante du droit international.

这是国际法律的必要准则

Il serait préférable d'élaborer des directives relatives aux conséquences juridiques des actes unilatéraux.

不妨拟定单方面行为的法律后果的准则

Les zones contrôlées par l'Autorité palestinienne ne disposent ni d'un code des investissements ni d'un code juridique.

在巴勒斯坦权力机构控制的地区没有基本的投资准则,也没有获致协议的法律准则

Cette convention représente une nouvelle étape dans la consolidation des règles juridiques relatives à l'élimination du terrorisme international.

这项公约代表着在巩固与消除国际恐怖主义有法律准则方面又前进了一步。

La priorité absolue est de concevoir des moyens permettant d'empêcher toute exécution contraire aux normes juridiques internationales applicables.

第一项优先任务是采用各种手段,据此预防违反适用的国际法律准则的所有处决事件。

Ce droit est reconnu par toutes les lois et règles internationales.

所有国际准则法律都承认这一权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律准则 的法语例句

用户正在搜索


concision, concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions,

相似单词


法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则, 法盲, 法门, 法门阶, 法面,
norme juridique

Il nous faut observer la norme juridique .

我们要法律准则

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

法律准则的地位通常依规则内容而定。

Les normes juridiques internationales sont déterminantes pour atteindre ce but.

法律准则能够有助于实现这一目标。

L'application du droit coutumier constitue-t-elle une violation des lois s'appliquant à l'ensemble de la nation?

引用习惯法是否违反性的法律准则

Au Portugal, il n'existe pas de normes juridiques nationales spécifiques dans le domaine spatial.

葡萄牙没有具体与空间法有关的法律准则

Le désarmement constitue un domaine important en matière de fixation de normes juridiques.

裁军是确立法律准则方面的一个格外重要的领域。

D'autres normes de droit devraient aussi être envisagées, sur la base des travaux du COPUOS.

应该在外空委作的基础上考虑进一步的法律准则

Israël viole le droit international et les normes du droit plus que tout autre État.

以色列违背际法和法律准则,远远超过所有其他家。

Toutes les sanctions financières contre ces sujets respectent les normes juridiques générales.

对这些主体实施的所有金融制裁,一般法律准则进行。

Cette question porte sur l'existence de normes juridiques nationales et internationales applicables aux “objets spatiaux”.

这一问题涉及有关“空间物体”的家和法律准则的适用性。

Il ne suffit donc pas de faire des déclarations ou de promulguer de nouvelles normes internationales.

发表声明或颁布新的法律准则是不够的。

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,法律准则也不是静止不变的。

Nous pensons que les règles et instruments juridiques multilatéraux jouissent d'une légitimité et d'une acceptation universelles.

我们认为,多边法律准则和文书享有普遍的合法性,得到普遍的接受。

L'Assemblée a pris une part décisive à l'évolution du droit et des normes internationales.

大会为法律准则的发展作出巨大贡献。

Ceci est une norme contraignante du droit international.

这是法律的必要准则

Il serait préférable d'élaborer des directives relatives aux conséquences juridiques des actes unilatéraux.

不妨拟定关于单方面行为的法律后果的准则

Les zones contrôlées par l'Autorité palestinienne ne disposent ni d'un code des investissements ni d'un code juridique.

在巴勒斯坦权力机构控制的地区没有基本的投资准则,也没有获致协议的法律准则

Cette convention représente une nouvelle étape dans la consolidation des règles juridiques relatives à l'élimination du terrorisme international.

这项公约代表着在巩固与消除际恐怖主义有关的法律准则方面又前进一步。

La priorité absolue est de concevoir des moyens permettant d'empêcher toute exécution contraire aux normes juridiques internationales applicables.

第一项优先任务是采用各种手段,据此预防违反适用的法律准则的所有处决事件。

Ce droit est reconnu par toutes les lois et règles internationales.

所有准则法律承认这一权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律准则 的法语例句

用户正在搜索


concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste, concours, concrescence,

相似单词


法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则, 法盲, 法门, 法门阶, 法面,
norme juridique

Il nous faut observer la norme juridique .

我们要法律

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律的地位通常依规内容而定。

Les normes juridiques internationales sont déterminantes pour atteindre ce but.

国际法律能够有助于实现这一目标。

L'application du droit coutumier constitue-t-elle une violation des lois s'appliquant à l'ensemble de la nation?

引用习惯法否违反了全国性的法律

Au Portugal, il n'existe pas de normes juridiques nationales spécifiques dans le domaine spatial.

葡萄牙没有具体与空间法有关的国家法律

Le désarmement constitue un domaine important en matière de fixation de normes juridiques.

裁军确立法律方面的一个格外重要的领域。

D'autres normes de droit devraient aussi être envisagées, sur la base des travaux du COPUOS.

应该在外空委作的基础上考虑进一步的法律

Israël viole le droit international et les normes du droit plus que tout autre État.

以色列违背国际法和法律,远远超过了所有其他国家。

Toutes les sanctions financières contre ces sujets respectent les normes juridiques générales.

对这些主体实施的所有金融制裁,都照一般法律进行。

Cette question porte sur l'existence de normes juridiques nationales et internationales applicables aux “objets spatiaux”.

这一问题涉及有关“空间物体”的国家和国际法律的适用性。

Il ne suffit donc pas de faire des déclarations ou de promulguer de nouvelles normes internationales.

发表声明或颁布新的国际法律不够的。

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

法律也不静止不变的。

Nous pensons que les règles et instruments juridiques multilatéraux jouissent d'une légitimité et d'une acceptation universelles.

我们认为,多边法律和文书享有普遍的合法性,得到普遍的接受。

L'Assemblée a pris une part décisive à l'évolution du droit et des normes internationales.

大会为国际法律的发展作出了巨大贡献。

Ceci est une norme contraignante du droit international.

国际法律的必要

Il serait préférable d'élaborer des directives relatives aux conséquences juridiques des actes unilatéraux.

不妨拟定关于单方面行为的法律后果的

Les zones contrôlées par l'Autorité palestinienne ne disposent ni d'un code des investissements ni d'un code juridique.

在巴勒斯坦权力机构控制的地区没有基本的投资,也没有获致协议的法律

Cette convention représente une nouvelle étape dans la consolidation des règles juridiques relatives à l'élimination du terrorisme international.

这项公约代表着在巩固与消除国际恐怖主义有关的法律方面又前进了一步。

La priorité absolue est de concevoir des moyens permettant d'empêcher toute exécution contraire aux normes juridiques internationales applicables.

第一项优先任务采用各种手段,据此预防违反适用的国际法律的所有处决事件。

Ce droit est reconnu par toutes les lois et règles internationales.

所有国际法律都承认这一权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律准则 的法语例句

用户正在搜索


concrétisation, concrétiser, concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer,

相似单词


法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则, 法盲, 法门, 法门阶, 法面,
norme juridique

Il nous faut observer la norme juridique .

我们要遵守法律准则

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

法律准则地位通常依规则内容而定。

Les normes juridiques internationales sont déterminantes pour atteindre ce but.

法律准则能够有助于实现这一目标。

L'application du droit coutumier constitue-t-elle une violation des lois s'appliquant à l'ensemble de la nation?

引用习惯法是否违反了全法律准则

Au Portugal, il n'existe pas de normes juridiques nationales spécifiques dans le domaine spatial.

葡萄牙没有具体与空间法有关法律准则

Le désarmement constitue un domaine important en matière de fixation de normes juridiques.

军是确立法律准则方面一个格外重要领域。

D'autres normes de droit devraient aussi être envisagées, sur la base des travaux du COPUOS.

应该在外空委基础上考虑进一步法律准则

Israël viole le droit international et les normes du droit plus que tout autre État.

以色列违背际法和法律准则,远远超过了所有其他家。

Toutes les sanctions financières contre ces sujets respectent les normes juridiques générales.

对这些主体实施所有金融遵照一般法律准则进行。

Cette question porte sur l'existence de normes juridiques nationales et internationales applicables aux “objets spatiaux”.

这一问题涉及有关“空间物体”家和法律准则适用

Il ne suffit donc pas de faire des déclarations ou de promulguer de nouvelles normes internationales.

发表声明或颁布新法律准则是不够

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,法律准则也不是静止不变

Nous pensons que les règles et instruments juridiques multilatéraux jouissent d'une légitimité et d'une acceptation universelles.

我们认为,多边法律准则和文书享有普遍合法,得到普遍接受。

L'Assemblée a pris une part décisive à l'évolution du droit et des normes internationales.

大会为法律准则发展作出了巨大贡献。

Ceci est une norme contraignante du droit international.

这是法律必要准则

Il serait préférable d'élaborer des directives relatives aux conséquences juridiques des actes unilatéraux.

不妨拟定关于单方面行为法律后果准则

Les zones contrôlées par l'Autorité palestinienne ne disposent ni d'un code des investissements ni d'un code juridique.

在巴勒斯坦权力机构控地区没有基本投资准则,也没有获致协议法律准则

Cette convention représente une nouvelle étape dans la consolidation des règles juridiques relatives à l'élimination du terrorisme international.

这项公约代表着在巩固与消除际恐怖主义有关法律准则方面又前进了一步。

La priorité absolue est de concevoir des moyens permettant d'empêcher toute exécution contraire aux normes juridiques internationales applicables.

第一项优先任务是采用各种手段,据此预防违反适用法律准则所有处决事件。

Ce droit est reconnu par toutes les lois et règles internationales.

所有准则法律承认这一权利。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律准则 的法语例句

用户正在搜索


condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable, condensat,

相似单词


法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则, 法盲, 法门, 法门阶, 法面,
norme juridique

Il nous faut observer la norme juridique .

我们要遵守法律准则

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的地位通常依规则内容而定。

Les normes juridiques internationales sont déterminantes pour atteindre ce but.

国际法律准则能够有助于实现

L'application du droit coutumier constitue-t-elle une violation des lois s'appliquant à l'ensemble de la nation?

用习惯法是否违反了全国性的法律准则

Au Portugal, il n'existe pas de normes juridiques nationales spécifiques dans le domaine spatial.

葡萄牙没有具体与空间法有关的国家法律准则

Le désarmement constitue un domaine important en matière de fixation de normes juridiques.

裁军是确立法律准则方面的个格外重要的领域。

D'autres normes de droit devraient aussi être envisagées, sur la base des travaux du COPUOS.

应该在外空委作的基础上考虑进步的法律准则

Israël viole le droit international et les normes du droit plus que tout autre État.

以色列违背国际法和法律准则,远远超过了所有其他国家。

Toutes les sanctions financières contre ces sujets respectent les normes juridiques générales.

些主体实施的所有金融制裁,都遵照法律准则进行。

Cette question porte sur l'existence de normes juridiques nationales et internationales applicables aux “objets spatiaux”.

题涉及有关“空间物体”的国家和国际法律准则的适用性。

Il ne suffit donc pas de faire des déclarations ou de promulguer de nouvelles normes internationales.

发表声明或颁布新的国际法律准则是不够的。

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,法律准则也不是静止不变的。

Nous pensons que les règles et instruments juridiques multilatéraux jouissent d'une légitimité et d'une acceptation universelles.

我们认为,多边法律准则和文书享有普遍的合法性,得到普遍的接受。

L'Assemblée a pris une part décisive à l'évolution du droit et des normes internationales.

大会为国际法律准则的发展作出了巨大贡献。

Ceci est une norme contraignante du droit international.

是国际法律的必要准则

Il serait préférable d'élaborer des directives relatives aux conséquences juridiques des actes unilatéraux.

不妨拟定关于单方面行为的法律后果的准则

Les zones contrôlées par l'Autorité palestinienne ne disposent ni d'un code des investissements ni d'un code juridique.

在巴勒斯坦权力机构控制的地区没有基本的投资准则,也没有获致协议的法律准则

Cette convention représente une nouvelle étape dans la consolidation des règles juridiques relatives à l'élimination du terrorisme international.

项公约代表着在巩固与消除国际恐怖主义有关的法律准则方面又前进了步。

La priorité absolue est de concevoir des moyens permettant d'empêcher toute exécution contraire aux normes juridiques internationales applicables.

项优先任务是采用各种手段,据此预防违反适用的国际法律准则的所有处决事件。

Ce droit est reconnu par toutes les lois et règles internationales.

所有国际准则法律都承认权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律准则 的法语例句

用户正在搜索


condiment, condisciple, condit, condit., condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel,

相似单词


法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则, 法盲, 法门, 法门阶, 法面,
norme juridique

Il nous faut observer la norme juridique .

我们要遵守法律

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律地位通常依规内容而定。

Les normes juridiques internationales sont déterminantes pour atteindre ce but.

国际法律能够有助于实现这目标。

L'application du droit coutumier constitue-t-elle une violation des lois s'appliquant à l'ensemble de la nation?

引用习惯法是否违反了全国性法律

Au Portugal, il n'existe pas de normes juridiques nationales spécifiques dans le domaine spatial.

葡萄牙没有具体与空间法有关国家法律

Le désarmement constitue un domaine important en matière de fixation de normes juridiques.

裁军是确立法律方面格外重要领域。

D'autres normes de droit devraient aussi être envisagées, sur la base des travaux du COPUOS.

应该在外空委基础上考虑进法律

Israël viole le droit international et les normes du droit plus que tout autre État.

色列违背国际法和法律,远远超过了所有其他国家。

Toutes les sanctions financières contre ces sujets respectent les normes juridiques générales.

对这些主体实施所有金融制裁,都遵照法律进行。

Cette question porte sur l'existence de normes juridiques nationales et internationales applicables aux “objets spatiaux”.

问题涉及有关“空间物体”国家和国际法律适用性。

Il ne suffit donc pas de faire des déclarations ou de promulguer de nouvelles normes internationales.

发表声明或颁布新国际法律是不够

Mais les lois et les normes ne sont pas immuables.

但是,法律也不是静止不变

Nous pensons que les règles et instruments juridiques multilatéraux jouissent d'une légitimité et d'une acceptation universelles.

我们认为,多边法律和文书享有普遍合法性,得到普遍接受。

L'Assemblée a pris une part décisive à l'évolution du droit et des normes internationales.

大会为国际法律发展作出了巨大贡献。

Ceci est une norme contraignante du droit international.

这是国际法律必要

Il serait préférable d'élaborer des directives relatives aux conséquences juridiques des actes unilatéraux.

不妨拟定关于单方面行为法律后果

Les zones contrôlées par l'Autorité palestinienne ne disposent ni d'un code des investissements ni d'un code juridique.

在巴勒斯坦权力机构控制地区没有基本投资,也没有获致协议法律

Cette convention représente une nouvelle étape dans la consolidation des règles juridiques relatives à l'élimination du terrorisme international.

这项公约代表着在巩固与消除国际恐怖主义有关法律方面又前进了步。

La priorité absolue est de concevoir des moyens permettant d'empêcher toute exécution contraire aux normes juridiques internationales applicables.

项优先任务是采用各种手段,据此预防违反适用国际法律所有处决事件。

Ce droit est reconnu par toutes les lois et règles internationales.

所有国际法律都承认这权利。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律准则 的法语例句

用户正在搜索


condominium, condor, Condorcet, condottiere, conductance, conducteur, conductibilité, conductible, conductif, conductimétrie,

相似单词


法律用语, 法律援助, 法律约束, 法律证书汇编书, 法律制裁, 法律准则, 法盲, 法门, 法门阶, 法面,