法语助手
  • 关闭
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力的人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子的角度来拍就不需要如此庞大的财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正影子人物介入的原因,我创造了这人物去帮我讲述这故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度建立在“、施主、牧师”榜样之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作人员既有文官也有有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情的人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

在电影中我创造的只虚构的影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的们在整欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了十六世纪的故事,那充满战火、变乱的时代,大致相当于西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝大多兵和普通人简陋的单人墓,也发现有埋藏特别丰富的明显属于萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还您仍从历史中突出了其他些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家的将军们对于武田信玄的崇敬由衷的并努力遵循主公的遗言,这种崇敬也给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过武田信玄次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与群振奋人心的妇女,即印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的人——又美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


fair mine de…, faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力的人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子的角来拍就不需要如此庞大的财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子人物介入的原因,我创造了这人物去帮我讲述这故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制是建立在“、施主、牧师”榜样之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情的人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我创造的只是虚构的影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的们在整散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了十六世纪的故事,那充满战火、变乱的时代,大致相当于西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝大多是兵和普通人简陋的单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富的明显属于萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史中突出了其他些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家的将军们对于武田信玄的崇敬是由衷的并努力遵循主公的遗言,这种崇敬也给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过武田信玄次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与群振奋人心的妇女,即建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的人——又是美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子角度来拍就不需要如财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个人物介入原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我创造只是一个虚构影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪故事,那个充满战火、变乱代,致相当于西方莎代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝多是兵和普通人简陋单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富明显属于萨尔马特贵族墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史中突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家将军们对于武田信玄崇敬是由衷并努力遵循主公遗言,这种崇敬也给他留下了深刻印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧砖块人——又是美丽舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


faire quelque figure, faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力的人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子的角度来拍就需要如此庞大的财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个人物介入的原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作人员既有文官,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些知道影子实情的人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我创造的只是一个虚构的影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪的故事,那个充满战火、变乱的时代,大致相当于西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,放入希尔套牌,放了用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝大多是兵和普通人简陋的单人墓,但是发现有埋藏特别丰富的明显属于萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史中突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家的将军们对于武田信玄的崇敬是由衷的并努力遵循主公的遗言,这种崇敬给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心的妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的人——又是美丽的舞者和艺术家。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


faitout, faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷) samouraï
2. (有勇力的人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子的角度来拍就不需要如此庞的财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个人物介入的原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情的人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我创造的只是一个虚构的影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪的故事,那个充满战火、变乱的时代,致相当于西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中兵和普通人简陋的单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富的明显属于萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史中突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家的将军们对于武田信玄的崇敬是由衷的并努力遵循主公的遗言,这种崇敬也给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心的妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的人——又是美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


falconidé, falconidés, faldistoire, falerne, Falguière, Falk, falkenhaynite, falkensténite, falkmanite, fallacieusement,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子角度来拍就不需要如此庞大支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个人物介入原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影我创造只是一个虚构影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪故事,那个充满战火、变乱时代,大致相当于西方莎比亚时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现绝大多是兵和普通人简陋单人,但是也发现有埋藏特别丰富明显属于萨尔马特贵族

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家将军们对于武田信玄崇敬是由衷并努遵循主公遗言,这种崇敬也给他留下了深刻印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧砖块人——又是美丽舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


Falsealyssum, Falsebeech, Falsebox, Falsecypress, Falseflag, Falsemallow, Falsemangrove, Falsemermaid, Falsenettle, Falseolive,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力的) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子的角度来拍就不需要如此庞大的财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个入的原因,我创造了这个去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商和其他,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情的,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我创造的只是一个虚构的影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪的故事,那个充、变乱的时代,大致相当于西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

们发现墓葬中绝大多是兵和普通简陋的单墓,但是也发现有埋藏特别丰富的明显属于萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史中突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家的将军们对于武田信玄的崇敬是由衷的并努力遵循主公的遗言,这种崇敬也给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与一群振奋心的妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的——又是美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


falsification, falsifié, falsifieateur, falsifier, falsifions, faluche, falun, faluner, falunière, falzar,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力的人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子的角度来拍就不需要如此庞的财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个人物介入的原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情的人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我创造的只是一个虚构的影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪的故事,那个充满战火、变乱的时代,致相当于西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝多是兵和普通人简陋的单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富的明显属于萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史中突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家的将军们对于武田信玄的崇敬是由衷的并努力遵循主公的遗言,这种崇敬也给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心的妇,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的人——又是美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


fancy fair, fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan, fanfare,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力的人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子的角度来拍就不需要如此庞大的财力支

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

正是影子个人物介入的原因,我创造了个人物去帮我讲述个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

样就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情的人,对影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我创造的只是一个虚构的影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪的故事,那个充满战火、变乱的时代,大致相西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝大多是兵和普通人简陋的单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富的明显属萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史中突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家的将军们对武田信玄的崇敬是由衷的并努力遵循主公的遗言,种崇敬也给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在上成功了,即使影子只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心的妇女,即一个印度建制警察部队见了面,支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的人——又是美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


fanglomérat, fango, fangothérapie, fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力的人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子的角度来拍就不需要如此庞大的财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个人物介入的原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情的人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我创造的只是一个虚构的影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了出胡子)的们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪的故事,那个充满战火、变乱的时代,大致相当于西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝大多是兵和普通人简陋的单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富的明显属于萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史中突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家的将军们对于武田信玄的崇敬是由衷的并努力遵循主公的遗言,这种崇敬也给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心的妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的人——又是美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


fantoche, fantomatique, fantôme, fanton, fanum, fanure, fanzine, FAO, faon, faonner,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,