法语助手
  • 关闭
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力的人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从的角度来拍就不需要如此庞的财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是这个人物介入的原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道实情的人,对于很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电中我创造的只是一个虚构的

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡)的们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

向我们讲述了一个十六世纪的,那个充满战火、变乱的时代,致相当于西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝多是兵和普通人简陋的单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富的明显属于萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了,还是您仍从历史中突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

田信玄死后,看见田家的将军们对于田信玄的崇敬是由衷的并努力遵循主公的遗言,这种崇敬也给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使只见过田信玄一次,他就被田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心的妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的人——又是美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力的人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子的角度来拍就不需要如此庞大的财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个人物介入的原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作人有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情的人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我创造的只是一个虚构的影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的们在整个欧洲散布恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪的故事,那个充满战火、变乱的时代,大致相当于西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝大多是兵和普通人简陋的单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富的明显属于萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史中突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家的将军们对于武田信玄的崇敬是由衷的并努力遵循主公的遗言,这种崇敬也给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心的妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的人——又是美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子角度来拍就不需要如此庞大财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个人物介入原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

们中男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、和其人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情人,对于影子很愤怒,们向扔石头,们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我创造只是一个虚构影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有了防止长出胡子)们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪故事,那个充满战火、变乱时代,大致相当于西方莎比亚时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝大多是兵和普通人简陋单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富明显属于萨尔马特贵族墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史中突出了其一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家将军们对于武田信玄崇敬是由衷并努力遵循主公遗言,这种崇敬也给留下了深刻印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点成功了,即使影子只见过武田信玄一次,就被武田信玄打动,使下定决心值得献出自己生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧砖块人——又是美丽舞者和艺术家。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力的人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子的角度来拍就不需要如此庞大的财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个人物介入的原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度一般是建立在“、施”榜样之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情的人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我创造的只是一个虚构的影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止子)的们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪的故事,那个充满战火、变乱的时代,大致相当于西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝大多是兵和普通人简陋的单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富的明显属于萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史中突了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家的将军们对于武田信玄的崇敬是由衷的并努力遵循公的遗言,这种崇敬也给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心的妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的人——又是美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有的人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子的角度来拍就不需要如此庞大的财支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个人物介入的原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们的男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情的人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影我创造的只是一个虚构的影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪的故事,那个充满战火、变乱的时代,大致相当于西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓大多是兵和普通人简陋的单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富的明显属于萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家的将军们对于武田信玄的崇敬是由衷的并努遵循主公的遗言,这种崇敬也给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心的妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的人——又是美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. () samouraï
2. (有勇力的人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子的角度来拍就不需要如此庞大的财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正影子这个人物介入的原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度一般建立在“、施主、牧师”榜样之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情的人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

在电影中我创造的只一个虚构的影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)的们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪的故事,那个充满战火、变乱的时代,大致相当于西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝大兵和普通人简陋的单人墓,但也发现有埋藏特别丰富的明显属于萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还您仍从历史中突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家的将军们对于武田信玄的崇敬由衷的并努力遵循主公的遗言,这种崇敬也给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心的妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的人——又美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力的人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从的角度来拍就需要如此庞大的财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是这个人物介入的原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上的。

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中的男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

知道实情的人,对很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电中我创造的只是一个虚构的

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡)的们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

向我们讲述了一个十六世纪的故事,个充满战火、变乱的时代,大致相当西方莎比亚的时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,能放入希尔套牌,放了也能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝大多是兵和普通人简陋的单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富的明显属萨尔马特贵族的墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了,还是您仍从历史中突出了其他一成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,看见武田家的将军们对武田信玄的崇敬是由衷的并努力遵循主公的遗言,这种崇敬也给他留下了深刻的印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己的生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问的第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心的妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧的砖块的人——又是美丽的舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子角度来拍就不需要如此庞大财力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个人物介入原因,我创造这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

“大人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我创造只是一个虚构影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮大衣,脸颊带有刀防止长出胡子)们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述一个十六世纪故事,那个充满战火、变乱时代,大致相当于西方莎比亚时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝大多是兵和普通人简陋单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富明显属于萨尔马特贵族墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构影子,还是您仍从历史中突出其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家将军们对于武田信玄崇敬是由衷并努力遵循主公遗言,这种崇敬也给他留下深刻印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点成功,即使影子只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心他值得献出自己生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心妇女,即一个印度建制警察部队见面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧砖块人——又是美丽舞者和艺术家。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,
wǔ shì
1. (宫廷卫) samouraï
2. (有勇力人) prouesses de l'homme; guerrier, chevalier
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Par contre, faire ce film du point de vue du Kagemusha ne demandait pas des moyens aussi démesurés.

相反,从影子角度来拍就不需要如此庞力支持。

C’est là qu’intervient le personnage du Kagemusha, je l’ai créé pour qu’il m’aide à illustrer ce récit.

这点正是影子这个人物介入原因,我创造了这个人物去帮我讲述这个故事。

Le système de dominance de « l'homme fort » repose communément sur le modèle « Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre ».

人物”领袖制度一般是建立在“、施主、牧师”榜样之上

Les hommes et les femmes, civils et militaires, qui ont servi dans ces groupes n'étaient pas armés.

他们中男女工作人员既有文官也有,但没有枪支配备。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、和其他人,想尽了各种办法。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

那些不知道影子实情人,对于影子很愤怒,他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

Mais celui-là je l’ai inventé, et ce que j’ai créé de toutes pièces dans ce film c’est uniquement le personnage du Kagemusha.

但是在电影中我创造只是一个虚构影子

Vêtus de peaux de martres, les joues tailladées pour empêcher la barbe de pousser, ses guerriers sèment la terreur dans toute l’Europe.

身着貂皮衣,脸颊带有刀疤(为了防止长出胡子)们在整个欧洲散布着恐怖。

Kagemusha nous parle du 16eme siècle, période riche en contrastes et en changements, qui correspond un peu à l'époque de Shakespeare en Occident.

影子向我们讲述了一个十六世纪故事,那个充满战火、变乱时代,致相当于西方莎时代。

Exemple : on ne peut pas mettre de cartes Katana ou Wakisashi, toutes deux affiliées Kotoba, dans un Deck affilié Combattants de Zil.

刀隶属多巴,不能放入希尔套牌,放了也不能用啊。

On a trouvé des sépultures de simples soldats et de gens très humbles, mais aussi une très riche tombe de guerrier appartenant à l’aristocratie sarmate.

人们发现墓葬中绝多是兵和普通人简陋单人墓,但是也发现有埋藏特别丰富明显属于萨尔马特贵族墓。

N’avez-vous inventé que le personnage du Kagemusha et sa psychologie, ou bien y a-t-il d’autres éléments qui relèvent plus de votre imagination que de l’Histoire ?

您只虚构了影子,还是您仍从历史中突出了其他一些成分?

Ils le laissent partir – au lieu de le tuer, comme on faisait à l’époque – et pour lui signifier leur appréciation, ils lui donnent une somme d’argent.

在武田信玄死后,影子看见武田家将军们对于武田信玄崇敬是由衷并努力遵循主公遗言,这种崇敬也给他留下了深刻印象。

Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

在电影中我试图去表现— 希望我在这点上成功了,即使影子只见过武田信玄一次,他就被武田信玄打动,使他下定决心为了他值得献出自己生命。

Le lendemain, le 20 mai, nous avons d'abord rencontré un groupe de femmes qui nous a beaucoup inspirés : l'unité de police constituée indienne, composée uniquement de femmes qui sont tout à la fois des samouraïs - elles peuvent casser à mains nues des briques brûlantes - et de belles danseuses et artistes.

访问第二天,5月20日,我们首先与一群振奋人心妇女,即一个印度建制警察部队见了面,这支部队完全由女性组成,她们同时既是——可以赤手空拳劈碎正在燃烧砖块人——又是美丽舞者和艺术家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武士 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


武器制造商, 武器装备, 武人, 武生, 武师, 武士, 武士(日本封建时代的), 武士道, 武氏曲线, 武术,