Après un millénaire, cette ballade a trouvé un écho chez le grand poète de la dynastie des Song du Nord Su Shunqin.
这婉转的歌谣,在一千多年后,却唤起北宋大诗人苏舜钦心底的共鸣。
Après un millénaire, cette ballade a trouvé un écho chez le grand poète de la dynastie des Song du Nord Su Shunqin.
这婉转的歌谣,在一千多年后,却唤起北宋大诗人苏舜钦心底的共鸣。
Sa mère, quand son propre 40-year-old a ouvert un petit club, un week-end, la famille se sont réunis là et a chanté des chansons folkloriques.
她的母亲在她自己40岁时开了一家小型俱乐部,一到周末,他们全家在那里聚并演唱民间歌谣。
Le bureau gouvernemental de la musique a alors assuré la protection des chansons des campagnes dans les quelles les poètes de l’époque ont puisé leur inspiration.
乐府对民间歌谣的保护是当时诗人们的灵感来源。
Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.
我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调,奏出愉快的歌谣。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après un millénaire, cette ballade a trouvé un écho chez le grand poète de la dynastie des Song du Nord Su Shunqin.
这婉转歌谣,在一千多年后,却唤起北宋
苏舜钦心底
共鸣。
Sa mère, quand son propre 40-year-old a ouvert un petit club, un week-end, la famille se sont réunis là et a chanté des chansons folkloriques.
她母亲在她自己40岁时开了一家小型俱
部,一到周末,他们全家在那里聚
并演唱民间歌谣。
Le bureau gouvernemental de la musique a alors assuré la protection des chansons des campagnes dans les quelles les poètes de l’époque ont puisé leur inspiration.
府对民间歌谣
保护是当时
们
灵感来源。
Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.
我们心好似一件不完整
,一架缺了弦
竖琴,努力在那表达叹息
声调上,奏出愉快
歌谣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après un millénaire, cette ballade a trouvé un écho chez le grand poète de la dynastie des Song du Nord Su Shunqin.
这婉转的歌谣,在一后,却唤起北宋大诗人苏舜钦心底的共鸣。
Sa mère, quand son propre 40-year-old a ouvert un petit club, un week-end, la famille se sont réunis là et a chanté des chansons folkloriques.
她的母亲在她自己40岁时开了一家小型俱乐部,一到周末,他们全家在那里聚并演唱民间歌谣。
Le bureau gouvernemental de la musique a alors assuré la protection des chansons des campagnes dans les quelles les poètes de l’époque ont puisé leur inspiration.
乐府对民间歌谣的保护是当时诗人们的灵感来源。
Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.
我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的,
力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après un millénaire, cette ballade a trouvé un écho chez le grand poète de la dynastie des Song du Nord Su Shunqin.
这婉转歌谣,在一千多
,
唤起北宋大诗人苏舜钦心底
共鸣。
Sa mère, quand son propre 40-year-old a ouvert un petit club, un week-end, la famille se sont réunis là et a chanté des chansons folkloriques.
她母亲在她自己40岁时开了一家小型俱乐部,一到周末,他们全家在那里聚
并演唱民间歌谣。
Le bureau gouvernemental de la musique a alors assuré la protection des chansons des campagnes dans les quelles les poètes de l’époque ont puisé leur inspiration.
乐府对民间歌谣保护是当时诗人们
灵感来源。
Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.
我们心好似一件不完整
乐器,一架缺了
琴,努力在那表达叹息
声调上,奏出愉快
歌谣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après un millénaire, cette ballade a trouvé un écho chez le grand poète de la dynastie des Song du Nord Su Shunqin.
这婉转的,
一千多年后,却唤起北宋大诗人苏舜钦心底的共鸣。
Sa mère, quand son propre 40-year-old a ouvert un petit club, un week-end, la famille se sont réunis là et a chanté des chansons folkloriques.
她的母亲她自己40岁时开了一家小型俱乐部,一到周末,他们全家
里聚
并演唱民间
。
Le bureau gouvernemental de la musique a alors assuré la protection des chansons des campagnes dans les quelles les poètes de l’époque ont puisé leur inspiration.
乐府对民间的保护是当时诗人们的灵感来源。
Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.
我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力达叹息的声调上,奏出愉快的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après un millénaire, cette ballade a trouvé un écho chez le grand poète de la dynastie des Song du Nord Su Shunqin.
这婉转的,在一千多年后,却唤起北宋大诗人苏舜钦心底的共鸣。
Sa mère, quand son propre 40-year-old a ouvert un petit club, un week-end, la famille se sont réunis là et a chanté des chansons folkloriques.
她的母亲在她自己40岁时开了一家小型俱部,一到周末,
家在那里聚
并演唱民间
。
Le bureau gouvernemental de la musique a alors assuré la protection des chansons des campagnes dans les quelles les poètes de l’époque ont puisé leur inspiration.
府对民间
的保护是当时诗人
的灵感来源。
Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.
我的心好似一件不完整的
器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Après un millénaire, cette ballade a trouvé un écho chez le grand poète de la dynastie des Song du Nord Su Shunqin.
这婉转的歌谣,在一千多年后,却唤起北宋大诗人心底的共鸣。
Sa mère, quand son propre 40-year-old a ouvert un petit club, un week-end, la famille se sont réunis là et a chanté des chansons folkloriques.
她的母亲在她自己40岁时开了一家小型俱乐部,一到周末,他们全家在那里聚并演唱民间歌谣。
Le bureau gouvernemental de la musique a alors assuré la protection des chansons des campagnes dans les quelles les poètes de l’époque ont puisé leur inspiration.
乐府对民间歌谣的保护是当时诗人们的灵感来源。
Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.
我们的心好似一件的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après un millénaire, cette ballade a trouvé un écho chez le grand poète de la dynastie des Song du Nord Su Shunqin.
这婉转的谣,
一千多年后,却唤起北宋大诗人苏舜钦心底的共鸣。
Sa mère, quand son propre 40-year-old a ouvert un petit club, un week-end, la famille se sont réunis là et a chanté des chansons folkloriques.
她的母亲她自己40岁时开了一
小型俱乐部,一到周末,他们
那里聚
并演唱
谣。
Le bureau gouvernemental de la musique a alors assuré la protection des chansons des campagnes dans les quelles les poètes de l’époque ont puisé leur inspiration.
乐府对谣的保护是当时诗人们的灵感来源。
Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.
我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力那表达叹息的声调上,奏出愉快的
谣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après un millénaire, cette ballade a trouvé un écho chez le grand poète de la dynastie des Song du Nord Su Shunqin.
这婉转的歌谣,在一千多年后,却宋大诗人苏舜钦心底的共鸣。
Sa mère, quand son propre 40-year-old a ouvert un petit club, un week-end, la famille se sont réunis là et a chanté des chansons folkloriques.
她的母亲在她自己40岁时开一家小型俱乐部,一到周末,他们全家在那里聚
并演唱民间歌谣。
Le bureau gouvernemental de la musique a alors assuré la protection des chansons des campagnes dans les quelles les poètes de l’époque ont puisé leur inspiration.
乐府对民间歌谣的保护是当时诗人们的灵感来源。
Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.
我们的心好似一件不完整的乐器,一弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après un millénaire, cette ballade a trouvé un écho chez le grand poète de la dynastie des Song du Nord Su Shunqin.
这婉转的歌谣,在一千多年后,却唤起北宋大诗人苏舜钦心底的共鸣。
Sa mère, quand son propre 40-year-old a ouvert un petit club, un week-end, la famille se sont réunis là et a chanté des chansons folkloriques.
她的母亲在她自己40岁时开了一家小型俱乐部,一到周末,他们全家在那唱民间歌谣。
Le bureau gouvernemental de la musique a alors assuré la protection des chansons des campagnes dans les quelles les poètes de l’époque ont puisé leur inspiration.
乐府对民间歌谣的保护是当时诗人们的灵感来源。
Notre coeur est un instrument incomplet, une lyre où il manque des cordes et où nous sommes forcés de rendre les accents de la joie sur le ton consacré aux soupirs.
我们的心好似一件不完整的乐器,一架缺了弦的竖琴,努力在那表达叹息的声调上,奏出愉快的歌谣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。