La Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) garantit le respect du droit communautaire.
欧洲欧法院(欧
法院)负责确保
同
法律得到遵守。
La Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) garantit le respect du droit communautaire.
欧洲欧法院(欧
法院)负责确保
同
法律得到遵守。
La finalisation du règlement communautaire d'application pourra alors débuter.
欧条例
最后审定工作从此可以开始。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁运是欧理事会一项条例规定
。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以使用相关监测工具确定某种基线(欧
)。
Premièrement, c'était un acteur à part entière sur la scène internationale.
其一,欧本身是国际舞台上
一个角色。
La Communauté européenne a indiqué qu'elle envisageait d'adopter les mêmes mesures.
欧表示,它正考虑有无可能采取同样
施。
La CE et ses États membres feraient partie des grands donateurs au Fonds d'affectation spéciale.
欧及其成员国将是信托基金
捐助国。
Ses membres reconnaissent la primauté du droit international et du droit communautaire.
其成员国承认国际法和欧法律
首
地位。
La législation applicable en Allemagne est largement influencée par le droit communautaire.
德国适用法律在很大程度上受欧洲欧
法律
影响。
Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.
竞争委员会还认定违反了《欧条约》第82条。
La directive modifiée de la Communauté européenne sur le blanchiment d'argent est en cours d'application.
目前,政府正在准备实施经修订欧
禁止洗钱活动指令。
La Communauté européenne prévoit d'aider l'Ukraine à mettre en place une structure d'application conjointe.
欧正计划在为联合执行建立架构方面向乌克兰提供援助。
Elle envisageait également d'adopter des mesures similaires dans d'autres eaux de l'Atlantique Nord.
欧还正在考虑在北大西洋
其他水域采取类似
施。
Le présent Accord s'applique mutatis mutandis avec les dispositions de la législation de la CE.
但是,这个协定应在经适当变通后与欧法律
条款一起应用。
L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.
工作队求各成员随时向担任联络中心
欧
统计处报告有关情况。
Australie, Canada, Communauté européenne, États-Unis, Malaisie, Nouvelle-Zélande.
澳大利亚、加拿大、欧、马来西亚、新西兰、美国。
Elle est invitée à formuler des observations sur les points soulevés dans ce rapport.
委员会将收到欧洲同
(欧
)统计处编写
一份报告。
La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.
第一,欧与成员国间关系
“纵向”内容引起一系列
问题。
Australie, Communauté européenne, Fidji, Namibie, Nouvelle-Zélande, Thaïlande, États-Unis.
澳大利亚、欧、斐济、纳米比亚、新西兰、泰国、美国。
Australie, Communauté européenne, États-Unis, Namibie, Norvège, Nouvelle-Zélande, Uruguay.
澳大利亚、欧、纳米比亚、新西兰、挪威、美国、乌拉圭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) garantit le respect du droit communautaire.
欧洲欧共体法院(欧共体法院)负责保共同体法律得到遵守。
La finalisation du règlement communautaire d'application pourra alors débuter.
欧共体条例最后审
工作从此可以开始。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁运是欧共体理事会一项条例规。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以使相关
监测工
某种基线(欧共体)。
Premièrement, c'était un acteur à part entière sur la scène internationale.
其一,欧共体本身是国际舞台上一个角色。
La Communauté européenne a indiqué qu'elle envisageait d'adopter les mêmes mesures.
欧共体表示,它正考虑有无可能采取同样施。
La CE et ses États membres feraient partie des grands donateurs au Fonds d'affectation spéciale.
欧共体及其成员国将是信托基金主要捐助国。
Ses membres reconnaissent la primauté du droit international et du droit communautaire.
其成员国承认国际法和欧共体法律首要地位。
La législation applicable en Allemagne est largement influencée par le droit communautaire.
德国法律在很大程度上受欧洲欧共体法律
影响。
Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.
竞争委员会还认违反了《欧共体条约》第82条。
La directive modifiée de la Communauté européenne sur le blanchiment d'argent est en cours d'application.
目前,政府正在准备实施经修订欧共体禁止洗钱活动指令。
La Communauté européenne prévoit d'aider l'Ukraine à mettre en place une structure d'application conjointe.
欧共体正计划在为联合执行建立架构方面向乌克兰提供援助。
Elle envisageait également d'adopter des mesures similaires dans d'autres eaux de l'Atlantique Nord.
欧共体还正在考虑在北大西洋其他水域采取类似
施。
Le présent Accord s'applique mutatis mutandis avec les dispositions de la législation de la CE.
但是,这个协应在经
当变通后与欧共体法律
条款一起应
。
L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.
工作队要求各成员随时向担任联络中心欧共体统计处报告有关情况。
Australie, Canada, Communauté européenne, États-Unis, Malaisie, Nouvelle-Zélande.
澳大利亚、加拿大、欧共体、马来西亚、新西兰、美国。
Elle est invitée à formuler des observations sur les points soulevés dans ce rapport.
委员会将收到欧洲共同体(欧共体)统计处编写一份报告。
La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.
第一,欧共体与成员国间关系“纵向”内容引起一系列
问题。
Australie, Communauté européenne, Fidji, Namibie, Nouvelle-Zélande, Thaïlande, États-Unis.
澳大利亚、欧共体、斐济、纳米比亚、新西兰、泰国、美国。
Australie, Communauté européenne, États-Unis, Namibie, Norvège, Nouvelle-Zélande, Uruguay.
澳大利亚、欧共体、纳米比亚、新西兰、挪威、美国、乌拉圭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) garantit le respect du droit communautaire.
欧洲欧共法
(欧共
法
)负责确保共同
法律得到遵守。
La finalisation du règlement communautaire d'application pourra alors débuter.
欧共条例的最后审定工作从此可以开始。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁运是欧共理事会一项条例规定的。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以使用相关的监测工具确定某种基线(欧共)。
Premièrement, c'était un acteur à part entière sur la scène internationale.
其一,欧共本身是国际舞台上的一个角色。
La Communauté européenne a indiqué qu'elle envisageait d'adopter les mêmes mesures.
欧共表示,它正考虑有无可能采取同样的
施。
La CE et ses États membres feraient partie des grands donateurs au Fonds d'affectation spéciale.
欧共及其成员国将是信托基金的主要捐助国。
Ses membres reconnaissent la primauté du droit international et du droit communautaire.
其成员国承认国际法和欧共法律的首要地位。
La législation applicable en Allemagne est largement influencée par le droit communautaire.
德国适用的法律在很大程度上受欧洲欧共法律的影响。
Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.
竞争委员会还认定违反了《欧共条约》第82条。
La directive modifiée de la Communauté européenne sur le blanchiment d'argent est en cours d'application.
目前,政府正在准备实施经修订的欧共禁止洗钱活
。
La Communauté européenne prévoit d'aider l'Ukraine à mettre en place une structure d'application conjointe.
欧共正计划在为联合执行建立架构方面向乌克兰提供援助。
Elle envisageait également d'adopter des mesures similaires dans d'autres eaux de l'Atlantique Nord.
欧共还正在考虑在北大西洋的其他水域采取类似
施。
Le présent Accord s'applique mutatis mutandis avec les dispositions de la législation de la CE.
但是,这个协定应在经适当变通后与欧共法律的条款一起应用。
L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.
工作队要求各成员随时向担任联络中心的欧共统计处报告有关情况。
Australie, Canada, Communauté européenne, États-Unis, Malaisie, Nouvelle-Zélande.
澳大利亚、加拿大、欧共、马来西亚、新西兰、美国。
Elle est invitée à formuler des observations sur les points soulevés dans ce rapport.
委员会将收到欧洲共同(欧共
)统计处编写的一份报告。
La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.
第一,欧共与成员国间关系的“纵向”内容引起一系列的问题。
Australie, Communauté européenne, Fidji, Namibie, Nouvelle-Zélande, Thaïlande, États-Unis.
澳大利亚、欧共、斐济、纳米比亚、新西兰、泰国、美国。
Australie, Communauté européenne, États-Unis, Namibie, Norvège, Nouvelle-Zélande, Uruguay.
澳大利亚、欧共、纳米比亚、新西兰、挪威、美国、乌拉圭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
La Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) garantit le respect du droit communautaire.
欧洲欧共法院(欧共
法院)负责确保共同
法律得到遵守。
La finalisation du règlement communautaire d'application pourra alors débuter.
欧共条例的最后审定工作从此可以开始。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁运是欧共会一项条例规定的。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以使用相关的监测工具确定某种基线(欧共)。
Premièrement, c'était un acteur à part entière sur la scène internationale.
其一,欧共本身是国际舞台上的一个角色。
La Communauté européenne a indiqué qu'elle envisageait d'adopter les mêmes mesures.
欧共表示,它正考虑有无可能采取同样的
施。
La CE et ses États membres feraient partie des grands donateurs au Fonds d'affectation spéciale.
欧共及其成员国将是信托基金的主要捐助国。
Ses membres reconnaissent la primauté du droit international et du droit communautaire.
其成员国承认国际法和欧共法律的首要地位。
La législation applicable en Allemagne est largement influencée par le droit communautaire.
德国适用的法律在很大程度上受欧洲欧共法律的影
。
Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.
委员会还认定违反了《欧共
条约》第82条。
La directive modifiée de la Communauté européenne sur le blanchiment d'argent est en cours d'application.
目前,政府正在准备实施经修订的欧共禁止洗钱活动指令。
La Communauté européenne prévoit d'aider l'Ukraine à mettre en place une structure d'application conjointe.
欧共正计划在为联合执行建立架构方面向乌克兰提供援助。
Elle envisageait également d'adopter des mesures similaires dans d'autres eaux de l'Atlantique Nord.
欧共还正在考虑在北大西洋的其他水域采取类似
施。
Le présent Accord s'applique mutatis mutandis avec les dispositions de la législation de la CE.
但是,这个协定应在经适当变通后与欧共法律的条款一起应用。
L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.
工作队要求各成员随时向担任联络中心的欧共统计处报告有关情况。
Australie, Canada, Communauté européenne, États-Unis, Malaisie, Nouvelle-Zélande.
澳大利亚、加拿大、欧共、马来西亚、新西兰、美国。
Elle est invitée à formuler des observations sur les points soulevés dans ce rapport.
委员会将收到欧洲共同(欧共
)统计处编写的一份报告。
La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.
第一,欧共与成员国间关系的“纵向”内容引起一系列的问题。
Australie, Communauté européenne, Fidji, Namibie, Nouvelle-Zélande, Thaïlande, États-Unis.
澳大利亚、欧共、斐济、纳米比亚、新西兰、泰国、美国。
Australie, Communauté européenne, États-Unis, Namibie, Norvège, Nouvelle-Zélande, Uruguay.
澳大利亚、欧共、纳米比亚、新西兰、挪威、美国、乌拉圭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) garantit le respect du droit communautaire.
欧洲欧法院(欧
法院)负责确
法律得到遵守。
La finalisation du règlement communautaire d'application pourra alors débuter.
欧条例的最后审定工作从此可以开始。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一运是欧
理事会一项条例规定的。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以使用相关的监测工具确定某种基线(欧)。
Premièrement, c'était un acteur à part entière sur la scène internationale.
其一,欧本身是国际舞台上的一个角色。
La Communauté européenne a indiqué qu'elle envisageait d'adopter les mêmes mesures.
欧表示,它正考虑有无可能采取
样的
施。
La CE et ses États membres feraient partie des grands donateurs au Fonds d'affectation spéciale.
欧及其成员国将是信托基金的主要捐助国。
Ses membres reconnaissent la primauté du droit international et du droit communautaire.
其成员国承认国际法和欧法律的首要地位。
La législation applicable en Allemagne est largement influencée par le droit communautaire.
德国适用的法律在很大程度上受欧洲欧法律的影响。
Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.
竞争委员会还认定违反了《欧条约》第82条。
La directive modifiée de la Communauté européenne sur le blanchiment d'argent est en cours d'application.
目前,政府正在准备实施经修订的欧洗钱活动指令。
La Communauté européenne prévoit d'aider l'Ukraine à mettre en place une structure d'application conjointe.
欧正计划在为联合执行建立架构方面向乌克兰提供援助。
Elle envisageait également d'adopter des mesures similaires dans d'autres eaux de l'Atlantique Nord.
欧还正在考虑在北大西洋的其他水域采取类似
施。
Le présent Accord s'applique mutatis mutandis avec les dispositions de la législation de la CE.
但是,这个协定应在经适当变通后与欧法律的条款一起应用。
L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.
工作队要求各成员随时向担任联络中心的欧统计处报告有关情况。
Australie, Canada, Communauté européenne, États-Unis, Malaisie, Nouvelle-Zélande.
澳大利亚、加拿大、欧、马来西亚、新西兰、美国。
Elle est invitée à formuler des observations sur les points soulevés dans ce rapport.
委员会将收到欧洲(欧
)统计处编写的一份报告。
La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.
第一,欧与成员国间关系的“纵向”内容引起一系列的问题。
Australie, Communauté européenne, Fidji, Namibie, Nouvelle-Zélande, Thaïlande, États-Unis.
澳大利亚、欧、斐济、纳米比亚、新西兰、泰国、美国。
Australie, Communauté européenne, États-Unis, Namibie, Norvège, Nouvelle-Zélande, Uruguay.
澳大利亚、欧、纳米比亚、新西兰、挪威、美国、乌拉圭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) garantit le respect du droit communautaire.
欧欧共体法院(欧共体法院)负责确保共同体法律得到遵守。
La finalisation du règlement communautaire d'application pourra alors débuter.
欧共体条例最后审
工作从此
以开始。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁运是欧共体理事会一项条例规。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
以使用相关
监测工具确
某种基线(欧共体)。
Premièrement, c'était un acteur à part entière sur la scène internationale.
其一,欧共体本身是国际舞台上一个角色。
La Communauté européenne a indiqué qu'elle envisageait d'adopter les mêmes mesures.
欧共体表示,它正考虑有无能采取同样
施。
La CE et ses États membres feraient partie des grands donateurs au Fonds d'affectation spéciale.
欧共体及其成员国将是信托基金主要捐助国。
Ses membres reconnaissent la primauté du droit international et du droit communautaire.
其成员国承认国际法和欧共体法律首要地位。
La législation applicable en Allemagne est largement influencée par le droit communautaire.
德国适用法律在很大程度上受欧
欧共体法律
影响。
Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.
竞争委员会还认违反了《欧共体条约》第82条。
La directive modifiée de la Communauté européenne sur le blanchiment d'argent est en cours d'application.
目前,政府正在准备实施经修订欧共体禁止洗钱活动指令。
La Communauté européenne prévoit d'aider l'Ukraine à mettre en place une structure d'application conjointe.
欧共体正计划在为联合执行建立架构方面向乌克兰提供援助。
Elle envisageait également d'adopter des mesures similaires dans d'autres eaux de l'Atlantique Nord.
欧共体还正在考虑在北大西洋其他水域采取类似
施。
Le présent Accord s'applique mutatis mutandis avec les dispositions de la législation de la CE.
但是,这个协应在经适当变通后与欧共体法律
条款一起应用。
L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.
工作队要求各成员随时向担任联络中心欧共体统计处报告有关情况。
Australie, Canada, Communauté européenne, États-Unis, Malaisie, Nouvelle-Zélande.
澳大利亚、加拿大、欧共体、马来西亚、新西兰、美国。
Elle est invitée à formuler des observations sur les points soulevés dans ce rapport.
委员会将收到欧共同体(欧共体)统计处编写
一份报告。
La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.
第一,欧共体与成员国间关系“纵向”内容引起一系列
问题。
Australie, Communauté européenne, Fidji, Namibie, Nouvelle-Zélande, Thaïlande, États-Unis.
澳大利亚、欧共体、斐济、纳米比亚、新西兰、泰国、美国。
Australie, Communauté européenne, États-Unis, Namibie, Norvège, Nouvelle-Zélande, Uruguay.
澳大利亚、欧共体、纳米比亚、新西兰、挪威、美国、乌拉圭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) garantit le respect du droit communautaire.
欧洲欧共体法院(欧共体法院)负责确保共同体法到遵守。
La finalisation du règlement communautaire d'application pourra alors débuter.
欧共体条例最后审定工作从此可以开始。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁运是欧共体理事会一项条例规定。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以使用相关监测工具确定某种基线(欧共体)。
Premièrement, c'était un acteur à part entière sur la scène internationale.
其一,欧共体本身是国际舞台上一个角色。
La Communauté européenne a indiqué qu'elle envisageait d'adopter les mêmes mesures.
欧共体表示,它正考虑有无可能采取同样施。
La CE et ses États membres feraient partie des grands donateurs au Fonds d'affectation spéciale.
欧共体及其成员国将是信托基金主要捐助国。
Ses membres reconnaissent la primauté du droit international et du droit communautaire.
其成员国承认国际法和欧共体法首要地位。
La législation applicable en Allemagne est largement influencée par le droit communautaire.
德国适用法
在很大程度上受欧洲欧共体法
影响。
Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.
竞争委员会还认定违反了《欧共体条约》第82条。
La directive modifiée de la Communauté européenne sur le blanchiment d'argent est en cours d'application.
目前,政府正在准备实施经修欧共体禁止洗钱活动指令。
La Communauté européenne prévoit d'aider l'Ukraine à mettre en place une structure d'application conjointe.
欧共体正计划在为联合执行建立架构方面向乌克兰提供援助。
Elle envisageait également d'adopter des mesures similaires dans d'autres eaux de l'Atlantique Nord.
欧共体还正在考虑在北大西洋其他水域采取类似
施。
Le présent Accord s'applique mutatis mutandis avec les dispositions de la législation de la CE.
但是,这个协定应在经适当变通后与欧共体法条款一起应用。
L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.
工作队要求各成员随时向担任联络中心欧共体统计处报告有关情况。
Australie, Canada, Communauté européenne, États-Unis, Malaisie, Nouvelle-Zélande.
澳大利亚、加拿大、欧共体、马来西亚、新西兰、美国。
Elle est invitée à formuler des observations sur les points soulevés dans ce rapport.
委员会将收到欧洲共同体(欧共体)统计处编写一份报告。
La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.
第一,欧共体与成员国间关系“纵向”内容引起一系列
问题。
Australie, Communauté européenne, Fidji, Namibie, Nouvelle-Zélande, Thaïlande, États-Unis.
澳大利亚、欧共体、斐济、纳米比亚、新西兰、泰国、美国。
Australie, Communauté européenne, États-Unis, Namibie, Norvège, Nouvelle-Zélande, Uruguay.
澳大利亚、欧共体、纳米比亚、新西兰、挪威、美国、乌拉圭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) garantit le respect du droit communautaire.
欧洲欧法院(欧
法院)负责确
法律得到遵守。
La finalisation du règlement communautaire d'application pourra alors débuter.
欧条例的最后审定工作从此可以开始。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一运是欧
理事会一项条例规定的。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以使用相关的监测工具确定某种基线(欧)。
Premièrement, c'était un acteur à part entière sur la scène internationale.
其一,欧本身是国际舞台上的一个角色。
La Communauté européenne a indiqué qu'elle envisageait d'adopter les mêmes mesures.
欧表示,它正考虑有无可能采取
样的
施。
La CE et ses États membres feraient partie des grands donateurs au Fonds d'affectation spéciale.
欧及其成员国将是信托基金的主要捐助国。
Ses membres reconnaissent la primauté du droit international et du droit communautaire.
其成员国承认国际法和欧法律的首要地位。
La législation applicable en Allemagne est largement influencée par le droit communautaire.
德国适用的法律在很大程度上受欧洲欧法律的影响。
Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.
竞争委员会还认定违反了《欧条约》第82条。
La directive modifiée de la Communauté européenne sur le blanchiment d'argent est en cours d'application.
目前,政府正在准备实施经修订的欧洗钱活动指令。
La Communauté européenne prévoit d'aider l'Ukraine à mettre en place une structure d'application conjointe.
欧正计划在为联合执行建立架构方面向乌克兰提供援助。
Elle envisageait également d'adopter des mesures similaires dans d'autres eaux de l'Atlantique Nord.
欧还正在考虑在北大西洋的其他水域采取类似
施。
Le présent Accord s'applique mutatis mutandis avec les dispositions de la législation de la CE.
但是,这个协定应在经适当变通后与欧法律的条款一起应用。
L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.
工作队要求各成员随时向担任联络中心的欧统计处报告有关情况。
Australie, Canada, Communauté européenne, États-Unis, Malaisie, Nouvelle-Zélande.
澳大利亚、加拿大、欧、马来西亚、新西兰、美国。
Elle est invitée à formuler des observations sur les points soulevés dans ce rapport.
委员会将收到欧洲(欧
)统计处编写的一份报告。
La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.
第一,欧与成员国间关系的“纵向”内容引起一系列的问题。
Australie, Communauté européenne, Fidji, Namibie, Nouvelle-Zélande, Thaïlande, États-Unis.
澳大利亚、欧、斐济、纳米比亚、新西兰、泰国、美国。
Australie, Communauté européenne, États-Unis, Namibie, Norvège, Nouvelle-Zélande, Uruguay.
澳大利亚、欧、纳米比亚、新西兰、挪威、美国、乌拉圭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) garantit le respect du droit communautaire.
欧洲欧共体法院(欧共体法院)负责确保共同体法律得到遵守。
La finalisation du règlement communautaire d'application pourra alors débuter.
欧共体条例的最后审定工作从此可以开始。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁运是欧共体理事会一项条例规定的。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以使用相关的监测工具确定某种基线(欧共体)。
Premièrement, c'était un acteur à part entière sur la scène internationale.
其一,欧共体本身是国际舞台上的一个。
La Communauté européenne a indiqué qu'elle envisageait d'adopter les mêmes mesures.
欧共体表示,它正考虑有无可能采取同样的施。
La CE et ses États membres feraient partie des grands donateurs au Fonds d'affectation spéciale.
欧共体及其成员国将是信托基金的主助国。
Ses membres reconnaissent la primauté du droit international et du droit communautaire.
其成员国承认国际法和欧共体法律的首地位。
La législation applicable en Allemagne est largement influencée par le droit communautaire.
德国适用的法律在很大程度上受欧洲欧共体法律的影响。
Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.
竞争委员会还认定违反了《欧共体条约》第82条。
La directive modifiée de la Communauté européenne sur le blanchiment d'argent est en cours d'application.
目前,政府正在准备实施经修订的欧共体禁止洗钱活动指令。
La Communauté européenne prévoit d'aider l'Ukraine à mettre en place une structure d'application conjointe.
欧共体正计划在为联合执行建立架构方面向乌克兰提供援助。
Elle envisageait également d'adopter des mesures similaires dans d'autres eaux de l'Atlantique Nord.
欧共体还正在考虑在北大西洋的其他水域采取类似施。
Le présent Accord s'applique mutatis mutandis avec les dispositions de la législation de la CE.
但是,这个协定应在经适当变通后与欧共体法律的条款一起应用。
L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.
工作队求各成员随时向担任联络中心的欧共体统计处报告有关情况。
Australie, Canada, Communauté européenne, États-Unis, Malaisie, Nouvelle-Zélande.
澳大利亚、加拿大、欧共体、马来西亚、新西兰、美国。
Elle est invitée à formuler des observations sur les points soulevés dans ce rapport.
委员会将收到欧洲共同体(欧共体)统计处编写的一份报告。
La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.
第一,欧共体与成员国间关系的“纵向”内容引起一系列的问题。
Australie, Communauté européenne, Fidji, Namibie, Nouvelle-Zélande, Thaïlande, États-Unis.
澳大利亚、欧共体、斐济、纳米比亚、新西兰、泰国、美国。
Australie, Communauté européenne, États-Unis, Namibie, Norvège, Nouvelle-Zélande, Uruguay.
澳大利亚、欧共体、纳米比亚、新西兰、挪威、美国、乌拉圭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) garantit le respect du droit communautaire.
欧洲欧共体法院(欧共体法院)负责确保共同体法律得到遵守。
La finalisation du règlement communautaire d'application pourra alors débuter.
欧共体条例的最后审定工作从此可以开始。
Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.
这一禁欧共体理事
一项条例规定的。
Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).
可以使用相关的监测工具确定某种基线(欧共体)。
Premièrement, c'était un acteur à part entière sur la scène internationale.
其一,欧共体本身国际舞台上的一个角色。
La Communauté européenne a indiqué qu'elle envisageait d'adopter les mêmes mesures.
欧共体表示,它正考虑有无可能采取同样的施。
La CE et ses États membres feraient partie des grands donateurs au Fonds d'affectation spéciale.
欧共体及其成国将
信托基金的主要捐助国。
Ses membres reconnaissent la primauté du droit international et du droit communautaire.
其成国承认国际法和欧共体法律的首要地位。
La législation applicable en Allemagne est largement influencée par le droit communautaire.
德国适用的法律在很大程度上受欧洲欧共体法律的影响。
Il a aussi jugé que l'article 82 du Traité de la CE avait été violé.
竞争委认定违反了《欧共体条约》第82条。
La directive modifiée de la Communauté européenne sur le blanchiment d'argent est en cours d'application.
目前,政府正在准备实施经修订的欧共体禁止洗钱活动指令。
La Communauté européenne prévoit d'aider l'Ukraine à mettre en place une structure d'application conjointe.
欧共体正计划在为联合执行建立架构方面向乌克兰提供援助。
Elle envisageait également d'adopter des mesures similaires dans d'autres eaux de l'Atlantique Nord.
欧共体正在考虑在北大西洋的其他水域采取类似
施。
Le présent Accord s'applique mutatis mutandis avec les dispositions de la législation de la CE.
但,这个协定应在经适当变通后与欧共体法律的条款一起应用。
L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (Eurostat) au courant.
工作队要求各成随时向担任联络中心的欧共体统计处报告有关情况。
Australie, Canada, Communauté européenne, États-Unis, Malaisie, Nouvelle-Zélande.
澳大利亚、加拿大、欧共体、马来西亚、新西兰、美国。
Elle est invitée à formuler des observations sur les points soulevés dans ce rapport.
委将收到欧洲共同体(欧共体)统计处编写的一份报告。
La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.
第一,欧共体与成国间关系的“纵向”内容引起一系列的问题。
Australie, Communauté européenne, Fidji, Namibie, Nouvelle-Zélande, Thaïlande, États-Unis.
澳大利亚、欧共体、斐济、纳米比亚、新西兰、泰国、美国。
Australie, Communauté européenne, États-Unis, Namibie, Norvège, Nouvelle-Zélande, Uruguay.
澳大利亚、欧共体、纳米比亚、新西兰、挪威、美国、乌拉圭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。