法语助手
  • 关闭
cūn luò
petit village; hameau
petit village suburbain
郊外的村落
Fr helper cop yright

Le village est entouré de montagnes.

村落

Si nous combattons le feu par le feu, nous réduirons en cendres notre village planétaire.

以火灭火会使我们全球村落所剩无几。

Ils violent couramment les femmes et les jeunes filles dans les localités qu'ils attaquent.

他们在所攻击村落中,常常强奸妇女和女孩。

Il s'étend à près de 3 000 villages, dont le nombre s'élève chaque jour.

该方案涵盖了约3 000个村落,并且这一数字每天都在增加。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

一座曾在战争中被毁的村落得到重建,是人民恢复正常生活的良好征兆。

Cela se passe de nos jours dans un petit village, quelque part entre l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient.

故事发生在今天的北非和中东间的某个村落

Ce tronçon est divisé en trois parties et en autant de phases de travaux.

C1阶段在Rantis村和Budrus村等村落之间建造,已完成计划的40公里中的大约4公里。

Au sommet, par deux grands kakis, on peut voir du haut un village tranquille entouré des montagnes .

爬上顶往外一边下看,透过两棵大柿子看见下面有个安静的村落,被大

Des civils dans les camps de personnes déplacées et les villages ont été la cible d'attaques.

在国内流离失所人员难民营和村落里的平民成为袭击的目标。

Ils surveillent la Ligne bleue, maintiennent l'ordre et, dans quelques villages, fournissent des services sociaux, médicaux et éducatifs.

他们对蓝线实行监控,维持公共秩序,在有些村落还提供社会、医疗和教育服务。

Séguéla, Bobi et Diarabala sont trois localités situées au nord-ouest de la zone de confiance en Côte d'Ivoire.

Séguéla、Bobi和Diarabala是坐落在科特迪瓦信任区西北方的三个村落

Le système de l'alcalde prévaut essentiellement dans les villages mayas de l'extrême sud du Belize, chaque village ayant son alcalde.

治安官体制最早发现于伯利兹南部地区的玛雅村落

Les habitants de ces villages autochtones et de nombreuses autres collectivités autochtones plus petites dépendent de l'eau de ces lacs.

这些村落和许多其他社区的居民依赖这些湖水生活。

Les coutumes à Vanuatu varient entre les quelque 80 îles habitées et même entre les différents villages d'une même île.

在瓦努阿图,约80个有人居住的岛上风俗习惯各不相同,甚至同一个岛上不同村落的习俗也不相同。

Les activités de microfinancement pourront être étendues aux villages de communes jouxtant celles de la zone de déploiement actuelle de l'Initiative.

额信贷工作可推广到目前人的发展行动乡镇邻近乡镇的村落

Des postes avancés sont créés fréquemment et, quand on menace de les démanteler, les menaces ne sont pas mises à exécution.

有不少在边区建立的村落,尽管提出了要拆除的警告,但却没有实施。

Elle plante toutefois autant d'arbres que les hommes dans les parcelles communautaires, auxquelles elles auront accès tant qu'elles résideront dans le village.

但是男人和妇女在公共林区植树的可能性相同,因为只要他们仍是村落中的居民就可保持对公共林区的使用权。

Mais ceux-ci vont mettre plus de temps que prévu pour arriver, les routes pour atteindre le hameau où la famille habite étant verglacées.

但是消防队员们无法按时赶来,因为通往Tyfene所在的村落的路都因结冰而通行困难。

Elle vit dans des enclaves, des villages ou dans des maisons regroupées au sein des grandes villes et c'est elle qui est attaquée.

他们孤立地生活在村落中,或聚结在城镇若干房舍中。

À la suite des incidents, des forces de police avaient été déployés dans certains cas pour favoriser le retour volontaire des personnes déplacées.

委员会发现有些村落最近部署了警察部队,为流离失所者自愿返回作好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 村落 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍, 村社,
cūn luò
petit village; hameau
petit village suburbain
郊外的
Fr helper cop yright

Le village est entouré de montagnes.

群山围绕

Si nous combattons le feu par le feu, nous réduirons en cendres notre village planétaire.

火灭火会使我们全球所剩无几。

Ils violent couramment les femmes et les jeunes filles dans les localités qu'ils attaquent.

们在所攻击中,常常强奸妇女和女孩。

Il s'étend à près de 3 000 villages, dont le nombre s'élève chaque jour.

该方案涵盖了约3 000个,并且这一数字每天都在增加。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

一座曾在战争中被毁的得到重建,是人民恢复正常生活的良好征兆。

Cela se passe de nos jours dans un petit village, quelque part entre l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient.

故事发生在今天的北非和中东间的某个小

Ce tronçon est divisé en trois parties et en autant de phases de travaux.

C1阶段在Rantis和Budrus之间建造,已完成计划的40公里中的大约4公里。

Au sommet, par deux grands kakis, on peut voir du haut un village tranquille entouré des montagnes .

爬上山顶往外一边山下看,透过两棵大柿子看见下面有个安静的,被大山包围。

Des civils dans les camps de personnes déplacées et les villages ont été la cible d'attaques.

在国内流离失所人员难民营和里的平民成为袭击的目标。

Ils surveillent la Ligne bleue, maintiennent l'ordre et, dans quelques villages, fournissent des services sociaux, médicaux et éducatifs.

们对蓝线实行监控,维持公共秩序,在有些还提供社会、医疗和教育服务。

Séguéla, Bobi et Diarabala sont trois localités situées au nord-ouest de la zone de confiance en Côte d'Ivoire.

Séguéla、Bobi和Diarabala是坐在科特迪瓦信任区西北方的三个

Le système de l'alcalde prévaut essentiellement dans les villages mayas de l'extrême sud du Belize, chaque village ayant son alcalde.

治安官体制最早发现于伯利兹南部地区的玛雅

Les habitants de ces villages autochtones et de nombreuses autres collectivités autochtones plus petites dépendent de l'eau de ces lacs.

这些土著和许小土著社区的居民依赖这些湖水生活。

Les coutumes à Vanuatu varient entre les quelque 80 îles habitées et même entre les différents villages d'une même île.

在瓦努阿图,约80个有人居住的岛上风俗习惯各不相同,甚至同一个岛上不同的习俗也不相同。

Les activités de microfinancement pourront être étendues aux villages de communes jouxtant celles de la zone de déploiement actuelle de l'Initiative.

小额信贷工作可推广到目前人的发展行动乡镇邻近乡镇的

Des postes avancés sont créés fréquemment et, quand on menace de les démanteler, les menaces ne sont pas mises à exécution.

有不少在边区建立的,尽管提出了要拆除的警告,但却没有实施。

Elle plante toutefois autant d'arbres que les hommes dans les parcelles communautaires, auxquelles elles auront accès tant qu'elles résideront dans le village.

但是男人和妇女在公共小林区植树的可能性相同,因为只要们仍是中的居民就可保持对公共小林区的使用权。

Mais ceux-ci vont mettre plus de temps que prévu pour arriver, les routes pour atteindre le hameau où la famille habite étant verglacées.

但是消防队员们无法按时赶来,因为通往Tyfene所在的小的路都因结冰而通行困难。

Elle vit dans des enclaves, des villages ou dans des maisons regroupées au sein des grandes villes et c'est elle qui est attaquée.

们孤立地生活在中,或聚结在城镇若干房舍中。

À la suite des incidents, des forces de police avaient été déployés dans certains cas pour favoriser le retour volontaire des personnes déplacées.

委员会发现有些最近部署了警察部队,为流离失所者自愿返回作好准备。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 村落 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍, 村社,
cūn luò
petit village; hameau
petit village suburbain
郊外
Fr helper cop yright

Le village est entouré de montagnes.

群山围绕

Si nous combattons le feu par le feu, nous réduirons en cendres notre village planétaire.

以火灭火会使我们全球无几。

Ils violent couramment les femmes et les jeunes filles dans les localités qu'ils attaquent.

他们在所攻击中,常常强奸妇女和女孩。

Il s'étend à près de 3 000 villages, dont le nombre s'élève chaque jour.

该方案涵盖了约3 000个,并且这一数字每天都在增加。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

一座曾在战争中被毁得到重建,是人民恢复正常生活良好征兆。

Cela se passe de nos jours dans un petit village, quelque part entre l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient.

故事发生在今天北非和中东间某个小

Ce tronçon est divisé en trois parties et en autant de phases de travaux.

C1阶段在Rantis村和Budrus村等之间建造,已完成计划40公里中大约4公里。

Au sommet, par deux grands kakis, on peut voir du haut un village tranquille entouré des montagnes .

爬上山顶往外一边山下看,透过两棵大柿子看见下面有个安静,被大山包围。

Des civils dans les camps de personnes déplacées et les villages ont été la cible d'attaques.

在国内流离失所人员难民营和平民成为袭击目标。

Ils surveillent la Ligne bleue, maintiennent l'ordre et, dans quelques villages, fournissent des services sociaux, médicaux et éducatifs.

他们对蓝线实行监控,维持公共秩序,在有些还提供社会、医疗和教育服务。

Séguéla, Bobi et Diarabala sont trois localités situées au nord-ouest de la zone de confiance en Côte d'Ivoire.

Séguéla、Bobi和Diarabala是坐在科特迪瓦信任区西北方三个

Le système de l'alcalde prévaut essentiellement dans les villages mayas de l'extrême sud du Belize, chaque village ayant son alcalde.

治安官体制最早发现于伯利兹南部地区

Les habitants de ces villages autochtones et de nombreuses autres collectivités autochtones plus petites dépendent de l'eau de ces lacs.

这些土著和许多其他小土著社区居民依赖这些湖水生活。

Les coutumes à Vanuatu varient entre les quelque 80 îles habitées et même entre les différents villages d'une même île.

在瓦努阿图,约80个有人居住岛上风俗习惯各不相同,甚至同一个岛上不同习俗也不相同。

Les activités de microfinancement pourront être étendues aux villages de communes jouxtant celles de la zone de déploiement actuelle de l'Initiative.

小额信贷工作可推广到目前人发展行动乡镇邻近乡镇

Des postes avancés sont créés fréquemment et, quand on menace de les démanteler, les menaces ne sont pas mises à exécution.

有不少在边区建立,尽管提出了要拆除警告,但却没有实施。

Elle plante toutefois autant d'arbres que les hommes dans les parcelles communautaires, auxquelles elles auront accès tant qu'elles résideront dans le village.

但是男人和妇女在公共小林区植树可能性相同,因为只要他们仍是居民就可保持对公共小林区使用权。

Mais ceux-ci vont mettre plus de temps que prévu pour arriver, les routes pour atteindre le hameau où la famille habite étant verglacées.

但是消防队员们无法按时赶来,因为通往Tyfene所在路都因结冰而通行困难。

Elle vit dans des enclaves, des villages ou dans des maisons regroupées au sein des grandes villes et c'est elle qui est attaquée.

他们孤立地生活在中,或聚结在城镇若干房舍中。

À la suite des incidents, des forces de police avaient été déployés dans certains cas pour favoriser le retour volontaire des personnes déplacées.

委员会发现有些最近部署了警察部队,为流离失所者自愿返回作好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 村落 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍, 村社,
cūn luò
petit village; hameau
petit village suburbain
郊外村落
Fr helper cop yright

Le village est entouré de montagnes.

群山围绕村落

Si nous combattons le feu par le feu, nous réduirons en cendres notre village planétaire.

以火灭火会使我们全球村落所剩无几。

Ils violent couramment les femmes et les jeunes filles dans les localités qu'ils attaquent.

他们在所攻击村落中,常常强奸妇女和女孩。

Il s'étend à près de 3 000 villages, dont le nombre s'élève chaque jour.

该方案涵盖了约3 000个村落,并且这一数字每天都在增加。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

一座曾在战争中被毁村落得到重,是人民恢复正常生活良好征兆。

Cela se passe de nos jours dans un petit village, quelque part entre l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient.

故事发生在今天北非和中东某个小村落

Ce tronçon est divisé en trois parties et en autant de phases de travaux.

C1阶段在Rantis村和Budrus村等村落,已完成计划40公里中大约4公里。

Au sommet, par deux grands kakis, on peut voir du haut un village tranquille entouré des montagnes .

爬上山顶往外一边山下看,透过两棵大柿子看见下面有个村落,被大山包围。

Des civils dans les camps de personnes déplacées et les villages ont été la cible d'attaques.

在国内流离失所人员难民营和村落平民成为袭击目标。

Ils surveillent la Ligne bleue, maintiennent l'ordre et, dans quelques villages, fournissent des services sociaux, médicaux et éducatifs.

他们对蓝线实行监控,维持公共秩序,在有些村落还提供社会、医疗和教育服务。

Séguéla, Bobi et Diarabala sont trois localités situées au nord-ouest de la zone de confiance en Côte d'Ivoire.

Séguéla、Bobi和Diarabala是坐落在科特迪瓦信任区西北方三个村落

Le système de l'alcalde prévaut essentiellement dans les villages mayas de l'extrême sud du Belize, chaque village ayant son alcalde.

官体制最早发现于伯利兹南部地区玛雅村落

Les habitants de ces villages autochtones et de nombreuses autres collectivités autochtones plus petites dépendent de l'eau de ces lacs.

这些土著村落和许多其他小土著社区居民依赖这些湖水生活。

Les coutumes à Vanuatu varient entre les quelque 80 îles habitées et même entre les différents villages d'une même île.

在瓦努阿图,约80个有人居住岛上风俗习惯各不相同,甚至同一个岛上不同村落习俗也不相同。

Les activités de microfinancement pourront être étendues aux villages de communes jouxtant celles de la zone de déploiement actuelle de l'Initiative.

小额信贷工作可推广到目前人发展行动乡镇邻近乡镇村落

Des postes avancés sont créés fréquemment et, quand on menace de les démanteler, les menaces ne sont pas mises à exécution.

有不少在边区村落,尽管提出了要拆除警告,但却没有实施。

Elle plante toutefois autant d'arbres que les hommes dans les parcelles communautaires, auxquelles elles auront accès tant qu'elles résideront dans le village.

但是男人和妇女在公共小林区植树可能性相同,因为只要他们仍是村落居民就可保持对公共小林区使用权。

Mais ceux-ci vont mettre plus de temps que prévu pour arriver, les routes pour atteindre le hameau où la famille habite étant verglacées.

但是消防队员们无法按时赶来,因为通往Tyfene所在村落路都因结冰而通行困难。

Elle vit dans des enclaves, des villages ou dans des maisons regroupées au sein des grandes villes et c'est elle qui est attaquée.

他们孤立地生活在村落中,或聚结在城镇若干房舍中。

À la suite des incidents, des forces de police avaient été déployés dans certains cas pour favoriser le retour volontaire des personnes déplacées.

委员会发现有些村落最近部署了警察部队,为流离失所者自愿返回作好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 村落 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍, 村社,
cūn luò
petit village; hameau
petit village suburbain
郊外的村落
Fr helper cop yright

Le village est entouré de montagnes.

群山围绕村落

Si nous combattons le feu par le feu, nous réduirons en cendres notre village planétaire.

以火灭火会使我全球村落所剩无

Ils violent couramment les femmes et les jeunes filles dans les localités qu'ils attaquent.

在所攻击村落中,常常强奸妇女和女孩。

Il s'étend à près de 3 000 villages, dont le nombre s'élève chaque jour.

该方案涵盖了约3 000个村落,并且这一数字每天都在增加。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

一座曾在战争中被毁的村落得到重建,是人民恢复正常生活的良好征兆。

Cela se passe de nos jours dans un petit village, quelque part entre l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient.

故事发生在今天的北非和中东间的某个小村落

Ce tronçon est divisé en trois parties et en autant de phases de travaux.

C1阶段在Rantis村和Budrus村等村落之间建造,已完成计划的40公里中的大约4公里。

Au sommet, par deux grands kakis, on peut voir du haut un village tranquille entouré des montagnes .

爬上山顶往外一边山下看,透过两棵大柿子看见下面有个安静的村落,被大山包围。

Des civils dans les camps de personnes déplacées et les villages ont été la cible d'attaques.

在国内流离失所人员难民营和村落里的平民成为袭击的目标。

Ils surveillent la Ligne bleue, maintiennent l'ordre et, dans quelques villages, fournissent des services sociaux, médicaux et éducatifs.

对蓝线实行监控,维持公共秩序,在有些村落还提供社会、医疗和教育服务。

Séguéla, Bobi et Diarabala sont trois localités situées au nord-ouest de la zone de confiance en Côte d'Ivoire.

Séguéla、Bobi和Diarabala是坐落在科特迪瓦信任区西北方的三个村落

Le système de l'alcalde prévaut essentiellement dans les villages mayas de l'extrême sud du Belize, chaque village ayant son alcalde.

治安官体制最早发现于伯利兹区的玛雅村落

Les habitants de ces villages autochtones et de nombreuses autres collectivités autochtones plus petites dépendent de l'eau de ces lacs.

这些土著村落和许多其小土著社区的居民依赖这些湖水生活。

Les coutumes à Vanuatu varient entre les quelque 80 îles habitées et même entre les différents villages d'une même île.

在瓦努阿图,约80个有人居住的岛上风俗习惯各不相同,甚至同一个岛上不同村落的习俗也不相同。

Les activités de microfinancement pourront être étendues aux villages de communes jouxtant celles de la zone de déploiement actuelle de l'Initiative.

小额信贷工作可推广到目前人的发展行动乡镇邻近乡镇的村落

Des postes avancés sont créés fréquemment et, quand on menace de les démanteler, les menaces ne sont pas mises à exécution.

有不少在边区建立的村落,尽管提出了要拆除的警告,但却没有实施。

Elle plante toutefois autant d'arbres que les hommes dans les parcelles communautaires, auxquelles elles auront accès tant qu'elles résideront dans le village.

但是男人和妇女在公共小林区植树的可能性相同,因为只要仍是村落中的居民就可保持对公共小林区的使用权。

Mais ceux-ci vont mettre plus de temps que prévu pour arriver, les routes pour atteindre le hameau où la famille habite étant verglacées.

但是消防队员无法按时赶来,因为通往Tyfene所在的小村落的路都因结冰而通行困难。

Elle vit dans des enclaves, des villages ou dans des maisons regroupées au sein des grandes villes et c'est elle qui est attaquée.

孤立生活在村落中,或聚结在城镇若干房舍中。

À la suite des incidents, des forces de police avaient été déployés dans certains cas pour favoriser le retour volontaire des personnes déplacées.

委员会发现有些村落最近署了警察队,为流离失所者自愿返回作好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 村落 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍, 村社,

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍, 村社,

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍, 村社,
cūn luò
petit village; hameau
petit village suburbain
郊外村落
Fr helper cop yright

Le village est entouré de montagnes.

群山围绕村落

Si nous combattons le feu par le feu, nous réduirons en cendres notre village planétaire.

以火灭火会使我全球村落所剩无几。

Ils violent couramment les femmes et les jeunes filles dans les localités qu'ils attaquent.

在所攻击村落中,常常强奸妇女和女孩。

Il s'étend à près de 3 000 villages, dont le nombre s'élève chaque jour.

该方案涵盖了约3 000个村落,并且这一数字每天都在增加。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

一座曾在战争中被毁村落得到重建,是人民恢复正常生好征兆。

Cela se passe de nos jours dans un petit village, quelque part entre l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient.

故事发生在今天北非和中东间某个小村落

Ce tronçon est divisé en trois parties et en autant de phases de travaux.

C1阶段在Rantis村和Budrus村等村落之间建造,已完成计划40公里中大约4公里。

Au sommet, par deux grands kakis, on peut voir du haut un village tranquille entouré des montagnes .

爬上山顶往外一边山下看,透过两棵大柿子看见下面有个安静村落,被大山包围。

Des civils dans les camps de personnes déplacées et les villages ont été la cible d'attaques.

在国内流离失所人员难民营和村落平民成为袭击目标。

Ils surveillent la Ligne bleue, maintiennent l'ordre et, dans quelques villages, fournissent des services sociaux, médicaux et éducatifs.

蓝线实行监控,维持公共秩序,在有些村落还提供社会、医疗和教育服务。

Séguéla, Bobi et Diarabala sont trois localités situées au nord-ouest de la zone de confiance en Côte d'Ivoire.

Séguéla、Bobi和Diarabala是坐落在科特迪瓦信任区西北方三个村落

Le système de l'alcalde prévaut essentiellement dans les villages mayas de l'extrême sud du Belize, chaque village ayant son alcalde.

治安官体制最早发现于伯利兹南部地区玛雅村落

Les habitants de ces villages autochtones et de nombreuses autres collectivités autochtones plus petites dépendent de l'eau de ces lacs.

这些土著村落和许多其小土著社区居民依赖这些湖水生

Les coutumes à Vanuatu varient entre les quelque 80 îles habitées et même entre les différents villages d'une même île.

在瓦努阿图,约80个有人居住岛上风俗习惯各不相同,甚至同一个岛上不同村落习俗也不相同。

Les activités de microfinancement pourront être étendues aux villages de communes jouxtant celles de la zone de déploiement actuelle de l'Initiative.

小额信贷工作可推广到目前人发展行动乡镇邻近乡镇村落

Des postes avancés sont créés fréquemment et, quand on menace de les démanteler, les menaces ne sont pas mises à exécution.

有不少在边区建立村落,尽管提出了要拆除警告,但却没有实施。

Elle plante toutefois autant d'arbres que les hommes dans les parcelles communautaires, auxquelles elles auront accès tant qu'elles résideront dans le village.

但是男人和妇女在公共小林区植树可能性相同,因为只要仍是村落居民就可保持公共小林区使用权。

Mais ceux-ci vont mettre plus de temps que prévu pour arriver, les routes pour atteindre le hameau où la famille habite étant verglacées.

但是消防队员无法按时赶来,因为通往Tyfene所在村落路都因结冰而通行困难。

Elle vit dans des enclaves, des villages ou dans des maisons regroupées au sein des grandes villes et c'est elle qui est attaquée.

孤立地生村落中,或聚结在城镇若干房舍中。

À la suite des incidents, des forces de police avaient été déployés dans certains cas pour favoriser le retour volontaire des personnes déplacées.

委员会发现有些村落最近部署了警察部队,为流离失所者自愿返回作好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 村落 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍, 村社,
cūn luò
petit village; hameau
petit village suburbain
郊外村落
Fr helper cop yright

Le village est entouré de montagnes.

群山围绕村落

Si nous combattons le feu par le feu, nous réduirons en cendres notre village planétaire.

以火灭火会使我们全球村落所剩无几。

Ils violent couramment les femmes et les jeunes filles dans les localités qu'ils attaquent.

他们在所攻击村落中,常常强奸妇女和女孩。

Il s'étend à près de 3 000 villages, dont le nombre s'élève chaque jour.

该方案涵盖了3 000个村落,并且这一数字每天都在增加。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

一座曾在战争中被毁村落得到重建,是人民恢复正常生活良好征兆。

Cela se passe de nos jours dans un petit village, quelque part entre l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient.

故事发生在今天北非和中东间某个小村落

Ce tronçon est divisé en trois parties et en autant de phases de travaux.

C1阶段在Rantis村和Budrus村等村落之间建造,已完成计划40公里中4公里。

Au sommet, par deux grands kakis, on peut voir du haut un village tranquille entouré des montagnes .

爬上山顶往外一边山下看,透柿子看见下面有个安静村落,被山包围。

Des civils dans les camps de personnes déplacées et les villages ont été la cible d'attaques.

在国内流离失所人员难民营和村落平民成为袭击目标。

Ils surveillent la Ligne bleue, maintiennent l'ordre et, dans quelques villages, fournissent des services sociaux, médicaux et éducatifs.

他们对蓝线实行监控,维持公共秩序,在有些村落还提供社会、医疗和教育服务。

Séguéla, Bobi et Diarabala sont trois localités situées au nord-ouest de la zone de confiance en Côte d'Ivoire.

Séguéla、Bobi和Diarabala是坐落在科特迪瓦信任区西北方三个村落

Le système de l'alcalde prévaut essentiellement dans les villages mayas de l'extrême sud du Belize, chaque village ayant son alcalde.

治安官体制最早发现于伯利兹南部地区玛雅村落

Les habitants de ces villages autochtones et de nombreuses autres collectivités autochtones plus petites dépendent de l'eau de ces lacs.

这些土著村落和许多其他小土著社区居民依赖这些湖水生活。

Les coutumes à Vanuatu varient entre les quelque 80 îles habitées et même entre les différents villages d'une même île.

在瓦努阿图,80个有人居住岛上风俗习惯各不相同,甚至同一个岛上不同村落习俗也不相同。

Les activités de microfinancement pourront être étendues aux villages de communes jouxtant celles de la zone de déploiement actuelle de l'Initiative.

小额信贷工作可推广到目前人发展行动乡镇邻近乡镇村落

Des postes avancés sont créés fréquemment et, quand on menace de les démanteler, les menaces ne sont pas mises à exécution.

有不少在边区建立村落,尽管提出了要拆除警告,但却没有实施。

Elle plante toutefois autant d'arbres que les hommes dans les parcelles communautaires, auxquelles elles auront accès tant qu'elles résideront dans le village.

但是男人和妇女在公共小林区植树可能性相同,因为只要他们仍是村落居民就可保持对公共小林区使用权。

Mais ceux-ci vont mettre plus de temps que prévu pour arriver, les routes pour atteindre le hameau où la famille habite étant verglacées.

但是消防队员们无法按时赶来,因为通往Tyfene所在村落路都因结冰而通行困难。

Elle vit dans des enclaves, des villages ou dans des maisons regroupées au sein des grandes villes et c'est elle qui est attaquée.

他们孤立地生活在村落中,或聚结在城镇若干房舍中。

À la suite des incidents, des forces de police avaient été déployés dans certains cas pour favoriser le retour volontaire des personnes déplacées.

委员会发现有些村落最近部署了警察部队,为流离失所者自愿返回作好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 村落 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍, 村社,
cūn luò
petit village; hameau
petit village suburbain
郊外的村落
Fr helper cop yright

Le village est entouré de montagnes.

群山围绕村落

Si nous combattons le feu par le feu, nous réduirons en cendres notre village planétaire.

以火灭火会使我全球村落所剩无几。

Ils violent couramment les femmes et les jeunes filles dans les localités qu'ils attaquent.

所攻击村落中,常常强奸妇女和女孩。

Il s'étend à près de 3 000 villages, dont le nombre s'élève chaque jour.

该方案涵盖了约3 000个村落,并且这一数字每天都增加。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

一座曾战争中被毁的村落得到重建,是人民恢复正常生活的良好征兆。

Cela se passe de nos jours dans un petit village, quelque part entre l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient.

故事发生今天的北非和中东间的某个小村落

Ce tronçon est divisé en trois parties et en autant de phases de travaux.

C1阶段Rantis村和Budrus村等村落之间建造,已完成计划的40公里中的大约4公里。

Au sommet, par deux grands kakis, on peut voir du haut un village tranquille entouré des montagnes .

爬上山顶往外一边山下看,透过两棵大柿子看见下面有个安静的村落,被大山包围。

Des civils dans les camps de personnes déplacées et les villages ont été la cible d'attaques.

国内流离失所人员难民营和村落里的平民成为袭击的目标。

Ils surveillent la Ligne bleue, maintiennent l'ordre et, dans quelques villages, fournissent des services sociaux, médicaux et éducatifs.

对蓝线实行监控,维持公共秩序,有些村落还提供社会、医疗和教育服务。

Séguéla, Bobi et Diarabala sont trois localités situées au nord-ouest de la zone de confiance en Côte d'Ivoire.

Séguéla、Bobi和Diarabala是坐落科特迪瓦信任区西北方的三个村落

Le système de l'alcalde prévaut essentiellement dans les villages mayas de l'extrême sud du Belize, chaque village ayant son alcalde.

治安官体制最早发现于伯部地区的玛雅村落

Les habitants de ces villages autochtones et de nombreuses autres collectivités autochtones plus petites dépendent de l'eau de ces lacs.

这些土著村落和许多其他小土著社区的居民依赖这些湖水生活。

Les coutumes à Vanuatu varient entre les quelque 80 îles habitées et même entre les différents villages d'une même île.

瓦努阿图,约80个有人居住的岛上风俗习惯各不相同,甚至同一个岛上不同村落的习俗也不相同。

Les activités de microfinancement pourront être étendues aux villages de communes jouxtant celles de la zone de déploiement actuelle de l'Initiative.

小额信贷工作可推广到目前人的发展行动乡镇邻近乡镇的村落

Des postes avancés sont créés fréquemment et, quand on menace de les démanteler, les menaces ne sont pas mises à exécution.

有不少边区建立的村落,尽管提出了要拆除的警告,但却没有实施。

Elle plante toutefois autant d'arbres que les hommes dans les parcelles communautaires, auxquelles elles auront accès tant qu'elles résideront dans le village.

但是男人和妇女公共小林区植树的可能性相同,因为只要他仍是村落中的居民就可保持对公共小林区的使用权。

Mais ceux-ci vont mettre plus de temps que prévu pour arriver, les routes pour atteindre le hameau où la famille habite étant verglacées.

但是消防队员无法按时赶来,因为通往Tyfene所的小村落的路都因结冰而通行困难。

Elle vit dans des enclaves, des villages ou dans des maisons regroupées au sein des grandes villes et c'est elle qui est attaquée.

孤立地生活村落中,或聚结城镇若干房舍中。

À la suite des incidents, des forces de police avaient été déployés dans certains cas pour favoriser le retour volontaire des personnes déplacées.

委员会发现有些村落最近部署了警察部队,为流离失所者自愿返回作好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 村落 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍, 村社,
cūn luò
petit village; hameau
petit village suburbain
郊外村落
Fr helper cop yright

Le village est entouré de montagnes.

群山围绕村落

Si nous combattons le feu par le feu, nous réduirons en cendres notre village planétaire.

以火灭火会使我们全球村落所剩无几。

Ils violent couramment les femmes et les jeunes filles dans les localités qu'ils attaquent.

他们在所攻击村落中,常常强奸妇女和女孩。

Il s'étend à près de 3 000 villages, dont le nombre s'élève chaque jour.

该方案涵盖了约3 000个村落,并且这一数字每天都在增加。

La reconstruction d'un village ravagé par des combats illustrait la ténacité de la population.

一座曾在战争中被毁村落得到重建,是民恢复正常生活良好征兆。

Cela se passe de nos jours dans un petit village, quelque part entre l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient.

故事发生在今天北非和中东个小村落

Ce tronçon est divisé en trois parties et en autant de phases de travaux.

C1阶段在Rantis村和Budrus村等村落建造,已完成计划40公里中大约4公里。

Au sommet, par deux grands kakis, on peut voir du haut un village tranquille entouré des montagnes .

爬上山顶往外一边山下看,透过两棵大柿子看见下面有个安静村落,被大山包围。

Des civils dans les camps de personnes déplacées et les villages ont été la cible d'attaques.

在国内流离失所民营和村落平民成为袭击目标。

Ils surveillent la Ligne bleue, maintiennent l'ordre et, dans quelques villages, fournissent des services sociaux, médicaux et éducatifs.

他们对蓝线实行监控,维持公共秩序,在有些村落还提供社会、医疗和教育服务。

Séguéla, Bobi et Diarabala sont trois localités situées au nord-ouest de la zone de confiance en Côte d'Ivoire.

Séguéla、Bobi和Diarabala是坐落在科特迪瓦信任区西北方三个村落

Le système de l'alcalde prévaut essentiellement dans les villages mayas de l'extrême sud du Belize, chaque village ayant son alcalde.

治安官体制最早发现于伯利兹南部地区玛雅村落

Les habitants de ces villages autochtones et de nombreuses autres collectivités autochtones plus petites dépendent de l'eau de ces lacs.

这些土著村落和许多其他小土著社区居民依赖这些湖水生活。

Les coutumes à Vanuatu varient entre les quelque 80 îles habitées et même entre les différents villages d'une même île.

在瓦努阿图,约80个有居住岛上风俗习惯各不相同,甚至同一个岛上不同村落习俗也不相同。

Les activités de microfinancement pourront être étendues aux villages de communes jouxtant celles de la zone de déploiement actuelle de l'Initiative.

小额信贷工作可推广到目前发展行动乡镇邻近乡镇村落

Des postes avancés sont créés fréquemment et, quand on menace de les démanteler, les menaces ne sont pas mises à exécution.

有不少在边区建立村落,尽管提出了要拆除警告,但却没有实施。

Elle plante toutefois autant d'arbres que les hommes dans les parcelles communautaires, auxquelles elles auront accès tant qu'elles résideront dans le village.

但是男和妇女在公共小林区植树可能性相同,因为只要他们仍是村落居民就可保持对公共小林区使用权。

Mais ceux-ci vont mettre plus de temps que prévu pour arriver, les routes pour atteindre le hameau où la famille habite étant verglacées.

但是消防队们无法按时赶来,因为通往Tyfene所在村落路都因结冰而通行困

Elle vit dans des enclaves, des villages ou dans des maisons regroupées au sein des grandes villes et c'est elle qui est attaquée.

他们孤立地生活在村落中,或聚结在城镇若干房舍中。

À la suite des incidents, des forces de police avaient été déployés dans certains cas pour favoriser le retour volontaire des personnes déplacées.

会发现有些村落最近部署了警察部队,为流离失所者自愿返回作好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 村落 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


村姑, 村话, 村间交通, 村间小道, 村居, 村落, 村民, 村气, 村舍, 村社,