Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.
但暴力和无政府状跟着发生。
Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.
但暴力和无政府状跟着发生。
Dans la capitale, l'anarchie est totale.
首都完全陷入无政府状。
Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.
三年半前,我国非常接近于无政府状
。
Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.
任何其他做法都会导致混乱和无政府状。
La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.
索马里过去十五年多来一直处于无政府状。
Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.
这些恐惧,这些绝望的前景造成孤寂和无政府状。
L'Afghanistan a souffert de mauvais gouvernements et de la guerre pendant des décennies.
几十年来,阿富汗饱受无政府状和战争之
。
Il signifiait anarchie et luttes intestines.
它意味着无政府状和内战。
La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.
持续的和平无法建立在无政府状、有罪不罚或专
之上。
Les groupes terroristes ainsi que les groupes criminels tirent parti d'un État faible ou absent.
国家弱小或无政府状都对恐怖主义分子和犯罪集团有利。
Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.
9月期间,盗匪行为和无政府状是西达尔富尔缺乏安全的主要原因。
Il est donc souhaitable que notre Assemblée médite plus à fond sur cette question.
这样的供了滋生混乱和无政府状
的肥沃土壤,因此,
会应该更深地考虑这个问题。
Ils ne sèment pas la vérité ou le savoir mais la mort, la destruction et l'anarchie.
他们带来了死亡、破坏和无政府状,而非真理或教化。
Le Darfour pourrait facilement entrer dans un état d'anarchie - un effondrement total de l'ordre public.
达尔富尔很容易陷入无政府状,即法律和秩序的彻底崩溃。
C'est un phénomène bien trop réel, bien trop menaçant, bien trop mortel et bien trop quotidien.
令人遗憾的是,加沙日益严重的无政府状和混乱让人感到熟悉。
L'insécurité et l'anarchie qui règnent dans bon nombre de régions du Darfour entravent sérieusement l'action humanitaire.
达尔富尔很多地区安全状况不良,处于无政府状,严重妨碍着人道主义行动。
Il s'agit au contraire de l'extension de l'instabilité politique et de l'anarchie continues à l'intérieur de la Somalie.
相反,它是索马里本身持续政治不稳定和无政府状的延伸。
Sans cela, la Somalie sera une fois encore plongée dans un nouveau cycle de violence et d'anarchie.
做不到这一点,将会再一次让索马里陷入另一轮暴力和无政府状。
On peut dire que certaines régions du pays, notamment les environs de Kismayo, sont en proie à l'anarchie.
该国的某些地区,包括基斯马尤附近地区,可以说处于无政府状。
Le non-respect de l'état de droit peut déboucher sur une situation d'anarchie ou attiser ou rallumer des conflits.
如果做不到这一点,可能会导致无政府状,或滋生或重新引发冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.
但暴力府状态跟着发生。
Dans la capitale, l'anarchie est totale.
首完全陷入
府状态。
Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.
大约三年半前,我国非常接近于府状态。
Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.
任何其他做法导致混乱
府状态。
La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.
索马里过去十五年多来一直处于府状态。
Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.
这些恐惧,这些绝望的前景造成孤寂府状态。
L'Afghanistan a souffert de mauvais gouvernements et de la guerre pendant des décennies.
几十年来,阿富汗饱受府状态
战争之
。
Il signifiait anarchie et luttes intestines.
它意味着府状态
内战。
La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.
持续的平
法建立在
府状态、有罪不罚或专制之上。
Les groupes terroristes ainsi que les groupes criminels tirent parti d'un État faible ou absent.
国家弱小或府状态
对恐怖主义分子
犯罪集团有利。
Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.
9月期间,盗匪行为府状态是西达尔富尔缺乏安全的主要原因。
Il est donc souhaitable que notre Assemblée médite plus à fond sur cette question.
这样的制裁提供了滋生混乱府状态的肥沃土壤,因此,大
应该更深地考虑这个问题。
Ils ne sèment pas la vérité ou le savoir mais la mort, la destruction et l'anarchie.
他们带来了死亡、破坏府状态,而非真理或教化。
Le Darfour pourrait facilement entrer dans un état d'anarchie - un effondrement total de l'ordre public.
达尔富尔很容易陷入府状态,即法律
秩序的彻底崩溃。
C'est un phénomène bien trop réel, bien trop menaçant, bien trop mortel et bien trop quotidien.
令人遗憾的是,加沙日益严重的府状态
混乱让人感到熟悉。
L'insécurité et l'anarchie qui règnent dans bon nombre de régions du Darfour entravent sérieusement l'action humanitaire.
达尔富尔很多地区安全状况不良,处于府状态,严重妨碍着人道主义行动。
Il s'agit au contraire de l'extension de l'instabilité politique et de l'anarchie continues à l'intérieur de la Somalie.
相反,它是索马里本身持续治不稳定
府状态的延伸。
Sans cela, la Somalie sera une fois encore plongée dans un nouveau cycle de violence et d'anarchie.
做不到这一点,将再一次让索马里陷入另一轮暴力
府状态。
On peut dire que certaines régions du pays, notamment les environs de Kismayo, sont en proie à l'anarchie.
该国的某些地区,包括基斯马尤附近地区,可以说处于府状态。
Le non-respect de l'état de droit peut déboucher sur une situation d'anarchie ou attiser ou rallumer des conflits.
如果做不到这一点,可能导致
府状态,或滋生或重新引发冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.
但暴力和无政府状态跟着发生。
Dans la capitale, l'anarchie est totale.
首都完全陷入无政府状态。
Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.
大约三年半前,我国非常接近于无政府状态。
Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.
任何其他做法都会导致混乱和无政府状态。
La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.
索马里过去十五年多来一直处于无政府状态。
Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.
恐惧,
望的前景造成孤寂和无政府状态。
L'Afghanistan a souffert de mauvais gouvernements et de la guerre pendant des décennies.
几十年来,阿富汗饱受无政府状态和战争。
Il signifiait anarchie et luttes intestines.
它意味着无政府状态和内战。
La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.
持续的和平无法建立在无政府状态、有罪不罚或专上。
Les groupes terroristes ainsi que les groupes criminels tirent parti d'un État faible ou absent.
国家弱小或无政府状态都对恐怖主义分子和犯罪集团有利。
Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.
9月期间,盗匪行为和无政府状态是西达尔富尔缺乏安全的主要原因。
Il est donc souhaitable que notre Assemblée médite plus à fond sur cette question.
样的
裁提供了滋生混乱和无政府状态的肥沃土壤,因此,大会应该更深地考虑
个问题。
Ils ne sèment pas la vérité ou le savoir mais la mort, la destruction et l'anarchie.
他们带来了死亡、破坏和无政府状态,而非真理或教化。
Le Darfour pourrait facilement entrer dans un état d'anarchie - un effondrement total de l'ordre public.
达尔富尔很容易陷入无政府状态,即法律和秩序的彻底崩溃。
C'est un phénomène bien trop réel, bien trop menaçant, bien trop mortel et bien trop quotidien.
令人遗憾的是,加沙日益严重的无政府状态和混乱让人感到熟悉。
L'insécurité et l'anarchie qui règnent dans bon nombre de régions du Darfour entravent sérieusement l'action humanitaire.
达尔富尔很多地区安全状况不良,处于无政府状态,严重妨碍着人道主义行动。
Il s'agit au contraire de l'extension de l'instabilité politique et de l'anarchie continues à l'intérieur de la Somalie.
相反,它是索马里本身持续政治不稳定和无政府状态的延伸。
Sans cela, la Somalie sera une fois encore plongée dans un nouveau cycle de violence et d'anarchie.
做不到一点,将会再一次让索马里陷入另一轮暴力和无政府状态。
On peut dire que certaines régions du pays, notamment les environs de Kismayo, sont en proie à l'anarchie.
该国的某地区,包括基斯马尤附近地区,可以说处于无政府状态。
Le non-respect de l'état de droit peut déboucher sur une situation d'anarchie ou attiser ou rallumer des conflits.
如果做不到一点,可能会导致无政府状态,或滋生或重新引发冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.
但暴力和无政府状态跟着发生。
Dans la capitale, l'anarchie est totale.
首都完全陷入无政府状态。
Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.
大约三半前,我国非常接近于无政府状态。
Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.
任何其他做法都会导致混乱和无政府状态。
La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.
索马里过去十来一直处于无政府状态。
Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.
这些恐惧,这些绝望的前景造成孤寂和无政府状态。
L'Afghanistan a souffert de mauvais gouvernements et de la guerre pendant des décennies.
几十来,阿富汗饱受无政府状态和战争之
。
Il signifiait anarchie et luttes intestines.
它意味着无政府状态和内战。
La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.
持续的和平无法建立在无政府状态、有罪不罚或专制之上。
Les groupes terroristes ainsi que les groupes criminels tirent parti d'un État faible ou absent.
国家弱小或无政府状态都对恐分子和犯罪集团有利。
Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.
9月期间,盗匪行为和无政府状态是西达尔富尔缺乏安全的要原因。
Il est donc souhaitable que notre Assemblée médite plus à fond sur cette question.
这样的制裁提供了滋生混乱和无政府状态的肥沃土壤,因此,大会应该更深地考虑这个问题。
Ils ne sèment pas la vérité ou le savoir mais la mort, la destruction et l'anarchie.
他们带来了死亡、破坏和无政府状态,而非真理或教化。
Le Darfour pourrait facilement entrer dans un état d'anarchie - un effondrement total de l'ordre public.
达尔富尔很容易陷入无政府状态,即法律和秩序的彻底崩溃。
C'est un phénomène bien trop réel, bien trop menaçant, bien trop mortel et bien trop quotidien.
令人遗憾的是,加沙日益严重的无政府状态和混乱让人感到熟悉。
L'insécurité et l'anarchie qui règnent dans bon nombre de régions du Darfour entravent sérieusement l'action humanitaire.
达尔富尔很地区安全状况不良,处于无政府状态,严重妨碍着人道
行动。
Il s'agit au contraire de l'extension de l'instabilité politique et de l'anarchie continues à l'intérieur de la Somalie.
相反,它是索马里本身持续政治不稳定和无政府状态的延伸。
Sans cela, la Somalie sera une fois encore plongée dans un nouveau cycle de violence et d'anarchie.
做不到这一点,将会再一次让索马里陷入另一轮暴力和无政府状态。
On peut dire que certaines régions du pays, notamment les environs de Kismayo, sont en proie à l'anarchie.
该国的某些地区,包括基斯马尤附近地区,可以说处于无政府状态。
Le non-respect de l'état de droit peut déboucher sur une situation d'anarchie ou attiser ou rallumer des conflits.
如果做不到这一点,可能会导致无政府状态,或滋生或重新引发冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.
但暴力和无政府状态跟着发生。
Dans la capitale, l'anarchie est totale.
首都完陷入无政府状态。
Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.
大约三年半前,我国非于无政府状态。
Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.
任何其他做法都会导致混乱和无政府状态。
La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.
索马里过去十五年多来一直处于无政府状态。
Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.
这些恐惧,这些绝望前景造成孤寂和无政府状态。
L'Afghanistan a souffert de mauvais gouvernements et de la guerre pendant des décennies.
几十年来,阿富汗饱受无政府状态和战争之。
Il signifiait anarchie et luttes intestines.
它意味着无政府状态和内战。
La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.
持续和平无法建立在无政府状态、有罪不罚或专制之上。
Les groupes terroristes ainsi que les groupes criminels tirent parti d'un État faible ou absent.
国家弱小或无政府状态都对恐怖主义分子和犯罪集团有利。
Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.
9月期间,盗匪行为和无政府状态是西达尔富尔缺乏主要原因。
Il est donc souhaitable que notre Assemblée médite plus à fond sur cette question.
这样制裁提供了滋生混乱和无政府状态
肥沃土壤,因此,大会应该更深地考虑这个问题。
Ils ne sèment pas la vérité ou le savoir mais la mort, la destruction et l'anarchie.
他们带来了死亡、破坏和无政府状态,而非真理或教化。
Le Darfour pourrait facilement entrer dans un état d'anarchie - un effondrement total de l'ordre public.
达尔富尔很容易陷入无政府状态,即法律和秩序彻底崩溃。
C'est un phénomène bien trop réel, bien trop menaçant, bien trop mortel et bien trop quotidien.
令人遗憾是,加沙日益严重
无政府状态和混乱让人感到熟悉。
L'insécurité et l'anarchie qui règnent dans bon nombre de régions du Darfour entravent sérieusement l'action humanitaire.
达尔富尔很多地区状况不良,处于无政府状态,严重妨碍着人道主义行动。
Il s'agit au contraire de l'extension de l'instabilité politique et de l'anarchie continues à l'intérieur de la Somalie.
相反,它是索马里本身持续政治不稳定和无政府状态延伸。
Sans cela, la Somalie sera une fois encore plongée dans un nouveau cycle de violence et d'anarchie.
做不到这一点,将会再一次让索马里陷入另一轮暴力和无政府状态。
On peut dire que certaines régions du pays, notamment les environs de Kismayo, sont en proie à l'anarchie.
该国某些地区,包括基斯马尤附
地区,可以说处于无政府状态。
Le non-respect de l'état de droit peut déboucher sur une situation d'anarchie ou attiser ou rallumer des conflits.
如果做不到这一点,可能会导致无政府状态,或滋生或重新引发冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.
但暴力和无政府状态跟着发生。
Dans la capitale, l'anarchie est totale.
首都完陷入无政府状态。
Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.
大约三年半前,我国非常无政府状态。
Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.
任何其他做法都会导致混乱和无政府状态。
La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.
索马里过去十五年多来一直处无政府状态。
Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.
这些恐惧,这些绝望的前景造成孤寂和无政府状态。
L'Afghanistan a souffert de mauvais gouvernements et de la guerre pendant des décennies.
几十年来,阿富汗饱受无政府状态和战争之。
Il signifiait anarchie et luttes intestines.
它意味着无政府状态和内战。
La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.
持续的和平无法建立在无政府状态、有罪不罚或专制之上。
Les groupes terroristes ainsi que les groupes criminels tirent parti d'un État faible ou absent.
国家弱小或无政府状态都对恐怖主义分子和犯罪集团有利。
Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.
9月期间,盗匪行为和无政府状态是西达尔富尔缺的主要原因。
Il est donc souhaitable que notre Assemblée médite plus à fond sur cette question.
这样的制裁提供了滋生混乱和无政府状态的肥沃土壤,因此,大会应该更深地考虑这个问题。
Ils ne sèment pas la vérité ou le savoir mais la mort, la destruction et l'anarchie.
他们带来了死亡、破坏和无政府状态,而非真理或教化。
Le Darfour pourrait facilement entrer dans un état d'anarchie - un effondrement total de l'ordre public.
达尔富尔很容易陷入无政府状态,即法律和秩序的彻底崩溃。
C'est un phénomène bien trop réel, bien trop menaçant, bien trop mortel et bien trop quotidien.
令人遗憾的是,加沙日益严重的无政府状态和混乱让人感到熟悉。
L'insécurité et l'anarchie qui règnent dans bon nombre de régions du Darfour entravent sérieusement l'action humanitaire.
达尔富尔很多地区状况不良,处
无政府状态,严重妨碍着人道主义行动。
Il s'agit au contraire de l'extension de l'instabilité politique et de l'anarchie continues à l'intérieur de la Somalie.
相反,它是索马里本身持续政治不稳定和无政府状态的延伸。
Sans cela, la Somalie sera une fois encore plongée dans un nouveau cycle de violence et d'anarchie.
做不到这一点,将会再一次让索马里陷入另一轮暴力和无政府状态。
On peut dire que certaines régions du pays, notamment les environs de Kismayo, sont en proie à l'anarchie.
该国的某些地区,包括基斯马尤附地区,可以说处
无政府状态。
Le non-respect de l'état de droit peut déboucher sur une situation d'anarchie ou attiser ou rallumer des conflits.
如果做不到这一点,可能会导致无政府状态,或滋生或重新引发冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.
和无政府状态跟着发生。
Dans la capitale, l'anarchie est totale.
首都完全陷入无政府状态。
Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.
大约三年半前,我国非常接近于无政府状态。
Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.
任何其他做法都导致混乱和无政府状态。
La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.
索马里过去十五年多来一直处于无政府状态。
Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.
这些恐惧,这些绝望的前景造成孤寂和无政府状态。
L'Afghanistan a souffert de mauvais gouvernements et de la guerre pendant des décennies.
几十年来,阿富汗饱受无政府状态和战争之。
Il signifiait anarchie et luttes intestines.
它意味着无政府状态和内战。
La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.
持续的和平无法建立在无政府状态、有罪不罚或专制之上。
Les groupes terroristes ainsi que les groupes criminels tirent parti d'un État faible ou absent.
国家弱小或无政府状态都对恐怖主义分子和犯罪集团有利。
Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.
9月期间,盗匪行为和无政府状态是西达尔富尔缺乏安全的主要原因。
Il est donc souhaitable que notre Assemblée médite plus à fond sur cette question.
这样的制裁提供了滋生混乱和无政府状态的肥沃土壤,因此,大更深地考虑这个问题。
Ils ne sèment pas la vérité ou le savoir mais la mort, la destruction et l'anarchie.
他们带来了死亡、破坏和无政府状态,而非真理或教化。
Le Darfour pourrait facilement entrer dans un état d'anarchie - un effondrement total de l'ordre public.
达尔富尔很容易陷入无政府状态,即法律和秩序的彻底崩溃。
C'est un phénomène bien trop réel, bien trop menaçant, bien trop mortel et bien trop quotidien.
令人遗憾的是,加沙日益严重的无政府状态和混乱让人感到熟悉。
L'insécurité et l'anarchie qui règnent dans bon nombre de régions du Darfour entravent sérieusement l'action humanitaire.
达尔富尔很多地区安全状况不良,处于无政府状态,严重妨碍着人道主义行动。
Il s'agit au contraire de l'extension de l'instabilité politique et de l'anarchie continues à l'intérieur de la Somalie.
相反,它是索马里本身持续政治不稳定和无政府状态的延伸。
Sans cela, la Somalie sera une fois encore plongée dans un nouveau cycle de violence et d'anarchie.
做不到这一点,将再一次让索马里陷入另一轮
和无政府状态。
On peut dire que certaines régions du pays, notamment les environs de Kismayo, sont en proie à l'anarchie.
国的某些地区,包括基斯马尤附近地区,可以说处于无政府状态。
Le non-respect de l'état de droit peut déboucher sur une situation d'anarchie ou attiser ou rallumer des conflits.
如果做不到这一点,可能导致无政府状态,或滋生或重新引发冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.
但暴力和无政府状态跟着发生。
Dans la capitale, l'anarchie est totale.
首都完全陷入无政府状态。
Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.
大约三年半前,我非常接近于无政府状态。
Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.
任何其他做法都会导致混乱和无政府状态。
La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.
索马里过去十五年多来一直处于无政府状态。
Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.
些
,
些绝望的前景造成孤寂和无政府状态。
L'Afghanistan a souffert de mauvais gouvernements et de la guerre pendant des décennies.
几十年来,阿富汗饱受无政府状态和战争。
Il signifiait anarchie et luttes intestines.
它意味着无政府状态和内战。
La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.
持续的和平无法建立在无政府状态、有罪不罚或专制。
Les groupes terroristes ainsi que les groupes criminels tirent parti d'un État faible ou absent.
家弱小或无政府状态都对
怖主义分子和犯罪集团有利。
Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.
9月期间,盗匪行为和无政府状态是西达尔富尔缺乏安全的主要原因。
Il est donc souhaitable que notre Assemblée médite plus à fond sur cette question.
样的制裁提供了滋生混乱和无政府状态的肥沃土壤,因此,大会应该更深地考虑
个问题。
Ils ne sèment pas la vérité ou le savoir mais la mort, la destruction et l'anarchie.
他们带来了死亡、破坏和无政府状态,而非真理或教化。
Le Darfour pourrait facilement entrer dans un état d'anarchie - un effondrement total de l'ordre public.
达尔富尔很容易陷入无政府状态,即法律和秩序的彻底崩溃。
C'est un phénomène bien trop réel, bien trop menaçant, bien trop mortel et bien trop quotidien.
令人遗憾的是,加沙日益严重的无政府状态和混乱让人感到熟悉。
L'insécurité et l'anarchie qui règnent dans bon nombre de régions du Darfour entravent sérieusement l'action humanitaire.
达尔富尔很多地区安全状况不良,处于无政府状态,严重妨碍着人道主义行动。
Il s'agit au contraire de l'extension de l'instabilité politique et de l'anarchie continues à l'intérieur de la Somalie.
相反,它是索马里本身持续政治不稳定和无政府状态的延伸。
Sans cela, la Somalie sera une fois encore plongée dans un nouveau cycle de violence et d'anarchie.
做不到一点,将会再一次让索马里陷入另一轮暴力和无政府状态。
On peut dire que certaines régions du pays, notamment les environs de Kismayo, sont en proie à l'anarchie.
该的某些地区,包括基斯马尤附近地区,可以说处于无政府状态。
Le non-respect de l'état de droit peut déboucher sur une situation d'anarchie ou attiser ou rallumer des conflits.
如果做不到一点,可能会导致无政府状态,或滋生或重新引发冲突。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.
但暴力和无政府状态跟着发生。
Dans la capitale, l'anarchie est totale.
首都完全陷入无政府状态。
Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.
大约三年半前,我国非常接近于无政府状态。
Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.
任何其他做法都会导致混乱和无政府状态。
La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.
索马里过去十五年多来一直处于无政府状态。
Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.
这些恐惧,这些绝望的前景造成孤寂和无政府状态。
L'Afghanistan a souffert de mauvais gouvernements et de la guerre pendant des décennies.
几十年来,阿富汗饱受无政府状态和战。
Il signifiait anarchie et luttes intestines.
味着无政府状态和内战。
La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.
持续的和平无法建立在无政府状态、有罪不罚或专制上。
Les groupes terroristes ainsi que les groupes criminels tirent parti d'un État faible ou absent.
国家弱小或无政府状态都对恐怖主义分子和犯罪集团有利。
Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.
9月期间,盗匪行为和无政府状态是西达尔富尔缺乏安全的主要原因。
Il est donc souhaitable que notre Assemblée médite plus à fond sur cette question.
这样的制裁提供了滋生混乱和无政府状态的肥沃土壤,因此,大会应该更深地考虑这个问题。
Ils ne sèment pas la vérité ou le savoir mais la mort, la destruction et l'anarchie.
他们带来了死亡、破坏和无政府状态,而非真理或教化。
Le Darfour pourrait facilement entrer dans un état d'anarchie - un effondrement total de l'ordre public.
达尔富尔很容易陷入无政府状态,即法律和秩序的彻底崩溃。
C'est un phénomène bien trop réel, bien trop menaçant, bien trop mortel et bien trop quotidien.
令人遗憾的是,加沙日益严重的无政府状态和混乱让人感到熟悉。
L'insécurité et l'anarchie qui règnent dans bon nombre de régions du Darfour entravent sérieusement l'action humanitaire.
达尔富尔很多地区安全状况不良,处于无政府状态,严重妨碍着人道主义行动。
Il s'agit au contraire de l'extension de l'instabilité politique et de l'anarchie continues à l'intérieur de la Somalie.
相反,是索马里本身持续政治不稳定和无政府状态的延伸。
Sans cela, la Somalie sera une fois encore plongée dans un nouveau cycle de violence et d'anarchie.
做不到这一点,将会再一次让索马里陷入另一轮暴力和无政府状态。
On peut dire que certaines régions du pays, notamment les environs de Kismayo, sont en proie à l'anarchie.
该国的某些地区,包括基斯马尤附近地区,可以说处于无政府状态。
Le non-respect de l'état de droit peut déboucher sur une situation d'anarchie ou attiser ou rallumer des conflits.
如果做不到这一点,可能会导致无政府状态,或滋生或重新引发冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。