法语助手
  • 关闭

无动于衷

添加到生词本

wú dòng yú zhōng
être complètement indifférent; distant et indifférent; rester complètement insensible; rester indifférent, ne présenter pas de sympathie [émotion]

être insensible
rester indifférent à qch
sans s'émouvoir


其他参考解释:
rester de glace
sans s'émouvoir le moins du monde
être de glace
être de pierre
indifférence
flegme
froideur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les champs de ble ne me rappllent rien.

我对麦田

Il reste de marbre avant ses cris.

面对她的哭喊他

Cette nouvelle ne peut vous laisser froid.

这个消息不会使您

Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.

年轻人,他们对反烟运几乎

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

对您的困难, 我不是的。

Il est insensible à ses paroles.

他对她的话

Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.

我觉她很, 她对我却

Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.

我们不能对这些数字

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

他装出伤感的样子, 然而大家都知道他对别人的痛苦

C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.

这种死亡隐蔽性很强,谁也看不见,人们因此也就了。

La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.

玻利维亚不能对这种情况

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

在危险形成之际,我们不能

L'Afrique ne peut par conséquent pas nous laisser insensibles.

因此,对非洲,我们不能

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

我们既看到创新,也看到

Il demeure insensible aux prières.

他对请求

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊的空间,也不能

Nous ne devons pas les laisser devenir indifférents face à ces efforts renouvelés.

我们不能让他们对这些重新努力

La communauté internationale n'est pas restée sans réaction - loin s'en faut.

国际社会作出了回应——而非

Je crains donc que nous ne puissions plus nous payer le luxe de rester indifférents.

因此,我担心我们不能够再

Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.

国际社会却再次保持沉默、

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无动于衷 的法语例句

用户正在搜索


wellington, wellingtonia, wellsite, weloganite, welshite, weltanschauung, welter, welvic, Wemmélien, wénérite,

相似单词


无动机犯罪, 无动力, 无动力飞行, 无动配子, 无动於衷, 无动于衷, 无动于衷的, 无动于衷的<转>, 无动于衷地望着, 无动作,
wú dòng yú zhōng
être complètement indifférent; distant et indifférent; rester complètement insensible; rester indifférent, ne présenter pas de sympathie [émotion]

être insensible
rester indifférent à qch
sans s'émouvoir


其他参考解释:
rester de glace
sans s'émouvoir le moins du monde
être de glace
être de pierre
indifférence
flegme
froideur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les champs de ble ne me rappllent rien.

麦田无动于衷

Il reste de marbre avant ses cris.

她的哭喊他无动于衷

Cette nouvelle ne peut vous laisser froid.

这个消息不会使您无动于衷

Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.

年轻人,他们反烟运动几乎无动于衷

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

您的困难, 不是无动于衷的。

Il est insensible à ses paroles.

她的话无动于衷

Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.

她很漂亮, 可她无动于衷

Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.

们不能这些数字无动于衷

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

他装出伤感的样子, 然而大家都知道他别人的痛苦无动于衷

C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.

这种死亡隐蔽性很强,谁看不见,人们因无动于衷了。

La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.

玻利维亚不能这种情况无动于衷

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

在危险形成之际,们不能无动于衷

L'Afrique ne peut par conséquent pas nous laisser insensibles.

非洲,们不能无动于衷

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

们既看到创新,看到无动于衷

Il demeure insensible aux prières.

请求无动于衷

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

没有模糊的空间,不能无动于衷

Nous ne devons pas les laisser devenir indifférents face à ces efforts renouvelés.

们不能让他们这些重新努力无动于衷

La communauté internationale n'est pas restée sans réaction - loin s'en faut.

国际社会作出了回应——而非无动于衷

Je crains donc que nous ne puissions plus nous payer le luxe de rester indifférents.

担心们不能够再无动于衷

Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.

国际社会却再次保持沉默、无动于衷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 无动于衷 的法语例句

用户正在搜索


werthémanite, Werther, Wesconsien, weser, wesliénite, west point, westanite, western, westernien, western-spaghetti,

相似单词


无动机犯罪, 无动力, 无动力飞行, 无动配子, 无动於衷, 无动于衷, 无动于衷的, 无动于衷的<转>, 无动于衷地望着, 无动作,
wú dòng yú zhōng
être complètement indifférent; distant et indifférent; rester complètement insensible; rester indifférent, ne présenter pas de sympathie [émotion]

être insensible
rester indifférent à qch
sans s'émouvoir


其他参考解释:
rester de glace
sans s'émouvoir le moins du monde
être de glace
être de pierre
indifférence
flegme
froideur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les champs de ble ne me rappllent rien.

我对麦田

Il reste de marbre avant ses cris.

面对她的哭喊他

Cette nouvelle ne peut vous laisser froid.

这个消息不会使您

Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.

年轻人,他们对反烟运几乎

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

对您的困难, 我不是的。

Il est insensible à ses paroles.

他对她的话

Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.

我觉她很, 她对我却

Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.

我们不能对这些数字

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

他装出伤感的样子, 然而大家都知道他对别人的痛苦

C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.

这种死亡隐蔽性很强,谁也看不见,人们因此也就了。

La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.

玻利维亚不能对这种情况

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

在危险形成之际,我们不能

L'Afrique ne peut par conséquent pas nous laisser insensibles.

因此,对非洲,我们不能

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

我们既看到创新,也看到

Il demeure insensible aux prières.

他对请求

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊的空间,也不能

Nous ne devons pas les laisser devenir indifférents face à ces efforts renouvelés.

我们不能让他们对这些重新努力

La communauté internationale n'est pas restée sans réaction - loin s'en faut.

国际社会作出了回应——而非

Je crains donc que nous ne puissions plus nous payer le luxe de rester indifférents.

因此,我担心我们不能够再

Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.

国际社会却再次保持沉默、

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无动于衷 的法语例句

用户正在搜索


wheezing, wherryite, whewellite, whig, whipcord, whippet, whisky, whist, white, whitéite,

相似单词


无动机犯罪, 无动力, 无动力飞行, 无动配子, 无动於衷, 无动于衷, 无动于衷的, 无动于衷的<转>, 无动于衷地望着, 无动作,
wú dòng yú zhōng
être complètement indifférent; distant et indifférent; rester complètement insensible; rester indifférent, ne présenter pas de sympathie [émotion]

être insensible
rester indifférent à qch
sans s'émouvoir


其他参考解释:
rester de glace
sans s'émouvoir le moins du monde
être de glace
être de pierre
indifférence
flegme
froideur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les champs de ble ne me rappllent rien.

麦田无动于衷

Il reste de marbre avant ses cris.

哭喊他无动于衷

Cette nouvelle ne peut vous laisser froid.

这个消息不会使您无动于衷

Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.

年轻人,他们反烟运动几乎无动于衷

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

困难, 我不是无动于衷

Il est insensible à ses paroles.

无动于衷

Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.

我觉漂亮, 可我却无动于衷

Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.

我们不能这些数字无动于衷

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

他装出伤感样子, 然而大家都知道他别人痛苦无动于衷

C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.

这种死亡隐蔽性也看不见,人们因此也就无动于衷了。

La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.

玻利维亚不能这种情况无动于衷

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

在危险形成之际,我们不能无动于衷

L'Afrique ne peut par conséquent pas nous laisser insensibles.

因此,非洲,我们不能无动于衷

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

我们既看到创新,也看到无动于衷

Il demeure insensible aux prières.

请求无动于衷

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

此没有模糊空间,也不能无动于衷

Nous ne devons pas les laisser devenir indifférents face à ces efforts renouvelés.

我们不能让他们这些重新努力无动于衷

La communauté internationale n'est pas restée sans réaction - loin s'en faut.

国际社会作出了回应——而非无动于衷

Je crains donc que nous ne puissions plus nous payer le luxe de rester indifférents.

因此,我担心我们不能够再无动于衷

Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.

国际社会却再次保持沉默、无动于衷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无动于衷 的法语例句

用户正在搜索


wickmanite, Widal, Wide Line Profile, widenmannite, wienerli, wiesbaden, wiggle, wightmanite, wigwam, wiikite,

相似单词


无动机犯罪, 无动力, 无动力飞行, 无动配子, 无动於衷, 无动于衷, 无动于衷的, 无动于衷的<转>, 无动于衷地望着, 无动作,
wú dòng yú zhōng
être complètement indifférent; distant et indifférent; rester complètement insensible; rester indifférent, ne présenter pas de sympathie [émotion]

être insensible
rester indifférent à qch
sans s'émouvoir


其他参考解释:
rester de glace
sans s'émouvoir le moins du monde
être de glace
être de pierre
indifférence
flegme
froideur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les champs de ble ne me rappllent rien.

我对麦田

Il reste de marbre avant ses cris.

面对她的哭喊他

Cette nouvelle ne peut vous laisser froid.

这个消息不会使您

Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.

年轻人,他们对反烟运几乎

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

对您的困难, 我不是的。

Il est insensible à ses paroles.

他对她的话

Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.

我觉她很漂亮, 可她对我却

Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.

我们不能对这些数字

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

他装出伤感的样子, 然而大家都知道他对别人的痛苦

C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.

这种死亡隐蔽性很强,谁也看不见,人们因此也就了。

La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.

玻利维亚不能对这种情况

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

在危险形成之际,我们不能

L'Afrique ne peut par conséquent pas nous laisser insensibles.

因此,对非洲,我们不能

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

我们既看到创新,也看到

Il demeure insensible aux prières.

他对请求

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊的空间,也不能

Nous ne devons pas les laisser devenir indifférents face à ces efforts renouvelés.

我们不能让他们对这些重新努力

La communauté internationale n'est pas restée sans réaction - loin s'en faut.

国际社会作出了回应——而非

Je crains donc que nous ne puissions plus nous payer le luxe de rester indifférents.

因此,我担心我们不能够再

Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.

国际社会却再次保持沉默、

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无动于衷 的法语例句

用户正在搜索


willémite, willemséite, willemstad, Willette, William, williams, willon, willyamite, wilsonite, wiltshireite,

相似单词


无动机犯罪, 无动力, 无动力飞行, 无动配子, 无动於衷, 无动于衷, 无动于衷的, 无动于衷的<转>, 无动于衷地望着, 无动作,
wú dòng yú zhōng
être complètement indifférent; distant et indifférent; rester complètement insensible; rester indifférent, ne présenter pas de sympathie [émotion]

être insensible
rester indifférent à qch
sans s'émouvoir


其他参考解释:
rester de glace
sans s'émouvoir le moins du monde
être de glace
être de pierre
indifférence
flegme
froideur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les champs de ble ne me rappllent rien.

我对麦田于衷

Il reste de marbre avant ses cris.

面对她哭喊他于衷

Cette nouvelle ne peut vous laisser froid.

这个消息不会使您于衷

Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.

年轻人,他们对反几乎于衷

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

对您困难, 我不是于衷

Il est insensible à ses paroles.

他对她于衷

Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.

我觉她很漂亮, 可她对我却于衷

Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.

我们不能对这些数字于衷

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

他装出伤子, 然而大家都知道他对别人痛苦于衷

C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.

这种死亡隐蔽性很强,谁也看不见,人们因此也就于衷了。

La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.

玻利维亚不能对这种情况于衷

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

在危险形成之际,我们不能于衷

L'Afrique ne peut par conséquent pas nous laisser insensibles.

因此,对非洲,我们不能于衷

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

我们既看到创新,也看到于衷

Il demeure insensible aux prières.

他对请求于衷

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊空间,也不能于衷

Nous ne devons pas les laisser devenir indifférents face à ces efforts renouvelés.

我们不能让他们对这些重新努力于衷

La communauté internationale n'est pas restée sans réaction - loin s'en faut.

国际社会作出了回应——而非于衷

Je crains donc que nous ne puissions plus nous payer le luxe de rester indifférents.

因此,我担心我们不能够再于衷

Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.

国际社会却再次保持沉默、于衷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无动于衷 的法语例句

用户正在搜索


winkworthite, winnipeg, winstanleyite, Winstrol, wintergreen, winterthur, wirsung, wirsung(canal de), wirsungographie, wisaksonite,

相似单词


无动机犯罪, 无动力, 无动力飞行, 无动配子, 无动於衷, 无动于衷, 无动于衷的, 无动于衷的<转>, 无动于衷地望着, 无动作,
wú dòng yú zhōng
être complètement indifférent; distant et indifférent; rester complètement insensible; rester indifférent, ne présenter pas de sympathie [émotion]

être insensible
rester indifférent à qch
sans s'émouvoir


考解释:
rester de glace
sans s'émouvoir le moins du monde
être de glace
être de pierre
indifférence
flegme
froideur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les champs de ble ne me rappllent rien.

麦田无动于衷

Il reste de marbre avant ses cris.

她的哭喊无动于衷

Cette nouvelle ne peut vous laisser froid.

个消息不会使您无动于衷

Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.

年轻人,反烟运动几乎无动于衷

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

您的困难, 我不是无动于衷的。

Il est insensible à ses paroles.

她的话无动于衷

Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.

我觉她很漂亮, 可她我却无动于衷

Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.

我们不能些数字无动于衷

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

装出伤感的样子, 然而大家都知道别人的痛苦无动于衷

C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.

死亡隐蔽性很强,谁也看不见,人们因此也就无动于衷了。

La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.

玻利维亚不能情况无动于衷

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

在危险形成之际,我们不能无动于衷

L'Afrique ne peut par conséquent pas nous laisser insensibles.

因此,非洲,我们不能无动于衷

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

我们既看到创新,也看到无动于衷

Il demeure insensible aux prières.

请求无动于衷

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

此没有模糊的空间,也不能无动于衷

Nous ne devons pas les laisser devenir indifférents face à ces efforts renouvelés.

我们不能让些重新努力无动于衷

La communauté internationale n'est pas restée sans réaction - loin s'en faut.

国际社会作出了回应——而非无动于衷

Je crains donc que nous ne puissions plus nous payer le luxe de rester indifférents.

因此,我担心我们不能够再无动于衷

Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.

国际社会却再次保持沉默、无动于衷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无动于衷 的法语例句

用户正在搜索


wistarie, withamite, withérine, withérite, witloof, wittichénite, wittingite, wittite, witz, wobbulateur,

相似单词


无动机犯罪, 无动力, 无动力飞行, 无动配子, 无动於衷, 无动于衷, 无动于衷的, 无动于衷的<转>, 无动于衷地望着, 无动作,
wú dòng yú zhōng
être complètement indifférent; distant et indifférent; rester complètement insensible; rester indifférent, ne présenter pas de sympathie [émotion]

être insensible
rester indifférent à qch
sans s'émouvoir


其他参考解释:
rester de glace
sans s'émouvoir le moins du monde
être de glace
être de pierre
indifférence
flegme
froideur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les champs de ble ne me rappllent rien.

麦田无动于衷

Il reste de marbre avant ses cris.

她的哭喊他无动于衷

Cette nouvelle ne peut vous laisser froid.

这个消息不会使您无动于衷

Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.

年轻人,他们反烟运动几乎无动于衷

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

您的困难, 不是无动于衷的。

Il est insensible à ses paroles.

她的话无动于衷

Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.

她很漂亮, 可她无动于衷

Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.

们不能这些数字无动于衷

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

他装出伤感的样子, 然而大家都知道他别人的痛苦无动于衷

C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.

这种死亡隐蔽性很强,谁看不见,人们因无动于衷了。

La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.

玻利维亚不能这种情况无动于衷

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

在危险形成之际,们不能无动于衷

L'Afrique ne peut par conséquent pas nous laisser insensibles.

非洲,们不能无动于衷

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

们既看到创新,看到无动于衷

Il demeure insensible aux prières.

请求无动于衷

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

没有模糊的空间,不能无动于衷

Nous ne devons pas les laisser devenir indifférents face à ces efforts renouvelés.

们不能让他们这些重新努力无动于衷

La communauté internationale n'est pas restée sans réaction - loin s'en faut.

国际社会作出了回应——而非无动于衷

Je crains donc que nous ne puissions plus nous payer le luxe de rester indifférents.

担心们不能够再无动于衷

Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.

国际社会却再次保持沉默、无动于衷

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 无动于衷 的法语例句

用户正在搜索


Wolf, wolfachite, Wolfcampien, wolféite, Wolff, wolfram, wolframate, wolframine, wolframite, wolframocre,

相似单词


无动机犯罪, 无动力, 无动力飞行, 无动配子, 无动於衷, 无动于衷, 无动于衷的, 无动于衷的<转>, 无动于衷地望着, 无动作,
wú dòng yú zhōng
être complètement indifférent; distant et indifférent; rester complètement insensible; rester indifférent, ne présenter pas de sympathie [émotion]

être insensible
rester indifférent à qch
sans s'émouvoir


参考解释:
rester de glace
sans s'émouvoir le moins du monde
être de glace
être de pierre
indifférence
flegme
froideur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les champs de ble ne me rappllent rien.

我对麦田无动

Il reste de marbre avant ses cris.

面对她的哭喊无动

Cette nouvelle ne peut vous laisser froid.

这个消息不会使您无动

Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.

轻人,们对反烟运动几乎无动

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

对您的困难, 我不是无动的。

Il est insensible à ses paroles.

对她的话无动

Je la trouve jolie; elle m'est par ailleurs indifférente.

我觉她很漂亮, 可她对我却无动

Ces chiffres ne peuvent nous laisser indifférents.

我们不能对这些数字无动

Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.

装出伤感的样子, 然而大家都对别人的痛苦无动

C’est donc une morte dissimulée qui passe inaperçue et ne choque personne.

这种死亡隐蔽性很强,谁也看不见,人们因此也就无动了。

La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.

玻利维亚不能对这种情况无动

Nous ne pouvons pas rester les bras croisés alors que les dangers s'amoncellent.

在危险形成之际,我们不能无动

L'Afrique ne peut par conséquent pas nous laisser insensibles.

因此,对非洲,我们不能无动

Nous avons observé des innovations et, aussi, de l'inertie.

我们既看到创新,也看到无动

Il demeure insensible aux prières.

对请求无动

Il n'y a pas de place pour l'ambiguïté et l'inaction.

对此没有模糊的空间,也不能无动

Nous ne devons pas les laisser devenir indifférents face à ces efforts renouvelés.

我们不能让们对这些重新努力无动

La communauté internationale n'est pas restée sans réaction - loin s'en faut.

国际社会作出了回应——而非无动

Je crains donc que nous ne puissions plus nous payer le luxe de rester indifférents.

因此,我担心我们不能够再无动

Une fois de plus, la communauté internationale reste muette et passive.

国际社会却再次保持沉默、无动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无动于衷 的法语例句

用户正在搜索


woodendite, woodfordite, woodhouséite, woodruffite, woodwardite, woofer, word, workhouse, world wide web, wormien,

相似单词


无动机犯罪, 无动力, 无动力飞行, 无动配子, 无动於衷, 无动于衷, 无动于衷的, 无动于衷的<转>, 无动于衷地望着, 无动作,