法语助手
  • 关闭
n. m.
1.臂,胳膊;【解】上臂:
~ gauche[droit] 左[右]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双臂让靠着行走
prendre le ~ de qn 挽着的手臂
son panier au ~ 手臂上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手臂使劲挥动
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使筋疲尽;使惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木鸡。
ne vivre que de ses ~ 靠体劳动过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累得像断了似的,累得筋疲
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助;原谅
tendre les ~ vers qn 向
se jeter dans les ~ de 投入...的怀抱

2.<转>权,威,权威;战勇:
avoir un ~ de fer 有魄;独断独行

3.手,劳动;兵员
4.(马的)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体动物的)腕;(些甲壳动物的)螯
5.扶手,靠手
6.【船】转桁素
7.【技】臂;臂;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左右各一的)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是的左膀右臂
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无动于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前臂
mouvoir son bras活动他的胳膊
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤了自己的胳膊
se pendre au bras de qqn挽住的胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够
le médecin lui a palpé le bras医生按压他的手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他的双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras前臂;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps身体,躯体;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

这使他断送了一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他的胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断了他的胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他的手臂

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

我的左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双臂交*,这也是封闭的表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸的怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,
n. m.
1.臂,胳膊;【解】上臂:
~ gauche[droit] 左[右]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱某
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双臂让某靠着行走
prendre le ~ de qn 挽着某的手臂
son panier au ~ 手臂上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手臂使劲挥动
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承某为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使某筋疲尽;使某惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木鸡。
ne vivre que de ses ~ 靠体劳动过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累得像断了似的,累得筋疲
tendre [ouvrir] les ~ à qn 助某;原谅某
tendre les ~ vers qn 向某
se jeter dans les ~ de 投入...的怀抱

2.<转>权,威,权威;,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄;独断独行

3.手,劳动;兵员
4.(马的)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体动物的)腕;(某些甲壳动物的)螯
5.扶手,靠手
6.【船】转桁素
7.【技】臂;臂;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左右各一的)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是某的左膀右臂
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无动于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前臂
mouvoir son bras活动他的胳膊
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤了自己的胳膊
se pendre au bras de qqn挽住某的胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
le médecin lui a palpé le bras医生按压他的手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他的双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras前臂;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps身体,躯体;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

这使他断送了一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他的胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断了他的胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他的手臂

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

我的左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双臂交*,这也是封闭的表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸的怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,
n. m.
1.臂,胳膊;【解】上臂:
~ gauche[droit] 左[右]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱某人
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双臂让某人靠着行走
prendre le ~ de qn 挽着某人手臂
son panier au ~ 手臂上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手臂使劲挥动
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承某人为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使某人筋疲尽;使某人惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木鸡。
ne vivre que de ses ~ 靠体劳动过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累得像断了似,累得筋疲
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助某人;原谅某人
tendre les ~ vers qn 向某人求援
se jeter dans les ~ de ...怀抱

2.<转>权,权;战斗,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄;独断独行

3.人手,劳动;兵员
4.(马)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体动物)腕;(某些甲壳动物)螯
5.扶手,靠手
6.【船】转桁素
7.【技】臂;臂;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左右各一)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是某人左膀右臂
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无动于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前臂
mouvoir son bras活动他胳膊
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤了自己胳膊
se pendre au bras de qqn挽住某人胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
le médecin lui a palpé le bras医生按压他手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras前臂;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps身体,躯体;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

这使他断送了一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断了他胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他手臂

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双臂交*,这也是封闭表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地扔了这个无用家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,
n. m.
1.臂,胳膊;【解】上臂:
~ gauche[droit] 左[右]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱某人
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双臂让某人靠着行走
prendre le ~ de qn 挽着某人的手臂
son panier au ~ 手臂上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手臂使劲挥动
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承某人为"生"
couper ~ et jambes à qn 使某人筋疲力尽;使某人惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木鸡。
ne vivre que de ses ~ 靠体力劳动过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累得像断了似的,累得筋疲力尽
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助某人;原谅某人
tendre les ~ vers qn 向某人求援
se jeter dans les ~ de 投入...的怀抱

2.<转>权力,威力,权威;战斗力,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄力;独断独行

3.人手,劳动力;兵员
4.(马的)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体动物的)腕;(某些甲壳动物的)螯
5.扶手,靠手
6.【船】转桁素
7.【技】力臂;臂;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天教堂中与大堂十左右各一的)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是某人的左膀右臂
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无动于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前臂
mouvoir son bras活动他的胳膊
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤了自己的胳膊
se pendre au bras de qqn挽住某人的胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
le médecin lui a palpé le bras医生按压他的手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他的双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras前臂;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps身体,躯体;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

这使他断送了一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他的胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断了他的胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他的手臂

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

我的左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双臂*,这也是封闭的表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸的怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,
n. m.
1.臂,胳膊;【解】上臂:
~ gauche[droit] 左[右]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱某人
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双臂让某人靠着行走
prendre le ~ de qn 挽着某人的手臂
son panier au ~ 手臂上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手臂使劲挥
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承某人为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使某人尽;使某人惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木鸡。
ne vivre que de ses ~ 靠体过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累得像断了似的,累得
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助某人;原谅某人
tendre les ~ vers qn 向某人求援
se jeter dans les ~ de 投入...的怀抱

2.<转>权,威,权威;战斗,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄;独断独行

3.人手,;兵员
4.(马的)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体物的)腕;(某些甲壳物的)螯
5.扶手,靠手
6.【船】转桁素
7.【技】臂;臂;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左右各一的)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是某人的左膀右臂
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前臂
mouvoir son bras活他的胳膊
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤了自己的胳膊
se pendre au bras de qqn挽住某人的胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
le médecin lui a palpé le bras医生按压他的手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他的双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras前臂;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps身体,躯体;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

这使他断送了一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他的胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断了他的胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他的手臂

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

我的左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双臂交*,这也是封闭的表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸的怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,
n. m.
1.,胳膊;【解】上:
~ gauche[droit] 左[右]
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出
serrer qn dans ses ~ 抱某人
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出让某人靠着行走
prendre le ~ de qn 挽着某人的手
son panier au ~ 手上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手劲挥动
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承某人为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 某人筋疲力尽;某人惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木鸡。
ne vivre que de ses ~ 靠体力劳动过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累得像断了似的,累得筋疲力尽
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助某人;原谅某人
tendre les ~ vers qn 向某人求援
se jeter dans les ~ de 投入...的怀抱

2.<转>权力,威力,权威;战斗力,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄力;独断独行

3.人手,劳动力;兵员
4.(马的)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体动物的)腕;(某些甲壳动物的)螯
5.扶手,靠手
6.【船】转桁素
7.【技】力;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左右各一的)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是某人的左膀右
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无动于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前
mouvoir son bras活动他的胳膊
avoir les bras pendants垂着手
plier le bras弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤了自己的胳膊
se pendre au bras de qqn挽住某人的胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
le médecin lui a palpé le bras医生按压他的手作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他的手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s)

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps身体,躯体;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

他断送了一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他的胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断了他的胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他的

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

我的左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要交*,这也是封闭的表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁的垃圾箱向我张开了手,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员抱在他怀里熟睡的克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸的怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,
n. m.
1.,胳膊;【解】上:
~ gauche[droit] 左[右]
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊,怀里
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双
serrer qn dans ses ~
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双人靠着行走
prendre le ~ de qn 挽着人的手
son panier au ~ 手上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手劲挥动
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承人为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 人筋疲力尽;人惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木鸡。
ne vivre que de ses ~ 靠体力劳动过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累得像断了似的,累得筋疲力尽
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助人;原谅
tendre les ~ vers qn 向人求援
se jeter dans les ~ de 投入...的怀

2.<转>权力,威力,权威;战斗力,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄力;独断独行

3.人手,劳动力;兵员
4.(马的)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体动物的)腕;(些甲壳动物的)螯
5.扶手,靠手
6.【船】转桁素
7.【技】力;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左右各一的)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是人的左膀右
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无动于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前
mouvoir son bras活动他的胳膊
avoir les bras pendants垂着手
plier le bras弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤了自己的胳膊
se pendre au bras de qqn挽住人的胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够
le médecin lui a palpé le bras医生按压他的手作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他的双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s)

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps身体,躯体;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

他断送了一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他的胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断了他的胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他的

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

我的左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双交*,这也是封闭的表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁的垃圾箱向我张开了手,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员在他怀里熟睡的克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸的怀不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,
n. m.
1.臂,胳膊;【解】上臂:
~ gauche[droit] 左[右]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱某
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双臂让某靠着行走
prendre le ~ de qn 挽着某的手臂
son panier au ~ 手臂上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手臂使劲挥动
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承某为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使某筋疲尽;使某惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木鸡。
ne vivre que de ses ~ 靠体劳动过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累得像断了似的,累得筋疲
tendre [ouvrir] les ~ à qn 助某;原谅某
tendre les ~ vers qn 向某
se jeter dans les ~ de 投入...的怀抱

2.<转>权,威,权威;,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄;独断独行

3.手,劳动;兵员
4.(马的)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体动物的)腕;(某些甲壳动物的)螯
5.扶手,靠手
6.【船】转桁素
7.【技】臂;臂;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左右各一的)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是某的左膀右臂
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无动于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前臂
mouvoir son bras活动他的胳膊
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤了自己的胳膊
se pendre au bras de qqn挽住某的胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够某物
le médecin lui a palpé le bras医生按压他的手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他的双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras前臂;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps身体,躯体;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

这使他断送了一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他的胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断了他的胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他的手臂

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

我的左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双臂交*,这也是封闭的表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸的怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,
n. m.
1.臂,胳膊;【解】上臂:
~ gauche[droit] 左[右]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳膊抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双臂让靠着行走
prendre le ~ de qn 挽着的手臂
son panier au ~ 手臂上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手臂使劲挥动
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使筋疲尽;使惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木鸡。
ne vivre que de ses ~ 靠体劳动过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳膊累得像断了似的,累得筋疲
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助;原
tendre les ~ vers qn 向求援
se jeter dans les ~ de 投入...的怀抱

2.<转>权,威,权威;战斗,骁勇:
avoir un ~ de fer 有;独断独行

3.手,劳动;兵员
4.(马的)上膊;(章鱼、乌贼等头足软体动物的)腕;(些甲壳动物的)螯
5.扶手,靠手
6.【船】转桁素
7.【技】臂;臂;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左右各一的)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是的左膀右臂
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无动于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras伸展胳膊
fléchir l'avant-bras弯前臂
mouvoir son bras活动他的胳膊
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂弯曲
il s'est éraflé le bras擦伤了自己的胳膊
se pendre au bras de qqn挽住的胳膊
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳膊去够
le médecin lui a palpé le bras医生按压他的手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳膊上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳膊上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他的双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐弯处,拐角;弯管,弯头
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras前臂;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps身体,躯体;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

这使他断送了一条胳膊

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他的胳膊

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断了他的胳膊

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他的手臂

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

我的左胳膊举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双臂交*,这也是封闭的表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸的怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,
n. m.
1.臂,胳;【解】上臂:
~ gauche[droit] 左[右]臂
porter sur[entre,dans] ses ~ 用胳抱,怀里抱着
porter [tenir] un objet sous le ~ 把一物夹在腋下
ouvrir [tendre] les ~ 伸出双臂
serrer qn dans ses ~ 紧抱
tomber dans les ~ l'un de l'autre 相互拥抱
donner [offrir] le ~ à qn 伸出双臂靠着行走
prendre le ~ de qn 挽着的手臂
son panier au ~ 手臂上挽着篮子
brandir à bout de ~ 伸直手臂使劲挥动
<转>traiter qn de monsieur le directeur gros comme le ~ 一再地奉承为"主任先生"
couper ~ et jambes à qn 使筋疲力尽;使惊得发呆
Les ~ m'en tombent. 我惊得呆若木鸡。
ne vivre que de ses ~ 靠体力劳动过活
se croiser les ~, rester les ~ croisés 无所事事;袖手旁观
avoir le ~ long 有威信,有影响
avoir les ~ rompus 胳累得像断了似的,累得筋疲力尽
tendre [ouvrir] les ~ à qn 援助;原谅
tendre les ~ vers qn 向求援
se jeter dans les ~ de 投入...的怀抱

2.<转>权力,威力,权威;战斗力,骁勇:
avoir un ~ de fer 有魄力;独断独行

3.手,劳动力;兵员
4.(马的)上;(章鱼、乌贼等头足软体动物的)腕;(些甲壳动物的)螯
5.扶手,靠手
6.【船】转桁素
7.【技】力臂;臂;支杆,杆
8.【地】支流
9.~ de transept (天主教堂中与大堂十字交叉左右各一的)耳堂


常见用法
être le bras droit de qqn是的左膀右臂
baisser les bras气馁
rester les bras croisés无动于衷
baisser les bras认输
déplier son bras张开双臂
étirer les bras伸展胳
fléchir l'avant-bras
mouvoir son bras活动他的胳
avoir les bras pendants垂着手臂
plier le bras使手臂
il s'est éraflé le bras擦伤了自己的胳
se pendre au bras de qqn挽住的胳
allonger le bras pour atteindre qqch伸长胳去够
le médecin lui a palpé le bras医生按压他的手臂作诊断
ressentir une douleur au bras感到胳上一阵疼痛
il n'a que quelques égratignures au bras他胳上只有几处刮痕
il a les bras embarrassés de paquets他的双手拿许多盒子很不方便

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词根:
bras(s) 臂

联想:
  • coude   n.m. 肘,肘关节;拐处,拐角;管,
  • épaule   n.f. 肩,肩部

近义词:
accoudoir,  brancard,  accotoir,  croisillon,  corne,  mère branche,  applique,  technique,  instrument,  travailleurs,  agent,  exécutant,  adjoint,  alter ego,  lieutenant,  second
联想词
avant-bras臂;coude肘,肘关节;jambe小腿;torse上半身,胸膛;cou颈,脖子;poignet手腕;épaule肩,肩部;genou膝,膝部;main手;poing拳,拳头;corps身体,躯体;

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

Ils se promènent bras dessus,bras dessous.

他们臂挽臂地散步。

Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

他给自己定下个规矩:永不放弃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il a fait une radio au bras.

他给胸部拍了X光片

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友

Il lui en a coûté un bras.

这使他断送了一条

Un obus lui a arraché le bras.

炮弹打掉了他的

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了去够。

Ce coup lui a estropié le bras.

这一下打断了他的

Elle la prend tendrement dans ses bras.

她把她温柔地抱在怀里。

La balle lui a cassé le bras.

子弹打断了他的手臂

Je n’arrive pas à lever le bras gauche.

我的左胳举不起来。

Ne croisez jamais les bras, synonyme de fermeture.

也不要双臂交*,这也是封闭的表现。

Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.

一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。

L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.

饲养员紧抱在他怀里熟睡的克努特

Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .

婴儿觉得爸爸的怀抱不舒服。

Je passa mon panier au bras et descendis dans la rue.

我挎上篮子上街去了。

Donne donc le bras a monsieur Cruchot, lui dit son mari.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bras 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


braquemart, braquement, braquer, braquet, braqueur, bras, bras (pivotant, rotatif), brasage, brasculable, brasé,