法语助手
  • 关闭

慈善组织

添加到生词本

organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善组织的活动受严格的条件制约。

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 管制慈善组织非牟利组织

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助慈善组织遵守核心管制义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

慈善组织保存的纪录未进行任何现场检查。

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否制订了关于慈善组织用资金的条例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善组织涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量无家可归者依靠慈善组织的援助,后者帮助他们盖建住所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

在对个别慈善组织进行调查的同时已冻结了机构的资产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个慈善组织、宗教组织组织采取任何立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对进行慈善募捐的慈善组织提交的财务报表进行年度审计。

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要的国际投资者慈善组织也正在考虑对海地关键部门进行投资。

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关的活动。

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要用户之一;它的慈善组织占欧共体方案的20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开慈善组织每年应向登记机构提交活动报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种慈善组织往往优惠照顾符合居住年限规定的人士,但有时也有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临时住房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临时住房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收受年度报告,这项持续职能可不断监测各慈善组织的活动。

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会组织、协会慈善组织在苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,
organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善组织的活动受严格的条件制约。

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 管制慈善组织和非牟利组织

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助慈善组织遵守核心管制义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

慈善组织保存的纪录未任何现场检查。

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否制订了关于慈善组织筹集和使用资金的条例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善组织涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量归者依靠慈善组织的援助,后者帮助他们盖建住所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

在对个别慈善组织查的同时已冻结了机构的资产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个慈善组织、宗教组织或文化组织采取任何立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对慈善募捐的慈善组织提交的财务报表年度审计。

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要的国际投资者和慈善组织也正在考虑对海地关键部门投资。

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关的活动。

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要用户之一;它的慈善组织占欧共体方案的20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开和慈善组织每年应向登记机构提交活动报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种慈善组织往往优惠照顾符合居住年限规定的人士,但有时也有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善组织能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为归者提供临时住房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为归者提供临时住房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收受年度报告,这项持续职能不断监测各慈善组织的活动。

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会组织、协会和慈善组织在苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,
organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善组织的活动受严格的条件制约。

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 管制慈善组织和非牟利组织

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助慈善组织遵守核心管制义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

慈善组织保存的纪录未进行任何现场检

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

制订了关于慈善组织筹集和使用资金的条例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善组织涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量无家可归者依靠慈善组织的援助,后者帮助他们盖建住所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

在对个别慈善组织进行调的同时已冻结了机构的资产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个慈善组织、宗教组织或文化组织采取任何立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有要求对进行慈善募捐的慈善组织提交的财务报表进行年度审计。

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一主要的国际投资者和慈善组织也正在考虑对海地关键部门进行投资。

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关的活动。

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国主要用户之一;它的慈善组织占欧共体方案的20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开和慈善组织每年应向登记机构提交活动报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种慈善组织往往优惠照顾符合居住年限规定的人士,但有时也有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临时住房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临时住房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收受年度报告,这项持续职能可不断监测各慈善组织的活动。

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会组织、协会和慈善组织在苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,
organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善组织的活动受严格的条件制约。

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 管制慈善组织和非牟利组织

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助慈善组织遵守核心管制义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

慈善组织保存的纪录未进行任何现场检查。

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否制订关于慈善组织筹集和使用资金的条例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善组织涉嫌犯罪,将转交材料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量无家可归者依靠慈善组织的援助,后者帮助他们盖建住所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

在对个别慈善组织进行调查的同时已冻构的资产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个慈善组织、宗教组织或文化组织采取任何立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对进行慈善募捐的慈善组织提交的财务报表进行年度审计。

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要的国际投资者和慈善组织也正在考虑对海地关键部门进行投资。

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关的活动。

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要用户之一;它的慈善组织占欧共体案的20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开和慈善组织每年应登记构提交活动报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种慈善组织往往优惠照顾符合居住年限规定的人士,但有时也有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临时住房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临时住房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收受年度报告,这项持续职能可不断监测各慈善组织的活动。

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会组织、协会和慈善组织在苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,
organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善的活动受严格的条件制约。

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 管制慈善非牟利

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助慈善遵守核心管制义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

慈善保存的纪录未进行任何现场检查。

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否制订了关于慈善筹集资金的条例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量无家可归者依靠慈善的援助,后者帮助他们盖建住所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

在对个别慈善进行调查的同时已冻结了机构的资产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个慈善、宗教采取任何立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对进行慈善募捐的慈善提交的财务报表进行年度审计。

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要的国际投资者慈善也正在考虑对海地关键部门进行投资。

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及慈善不得开展与商业有关的活动。

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要户之一;它的慈善占欧共体方案的20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开慈善每年应向登记机构提交活动报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种慈善往往优惠照顾符合居住年限规定的人士,但有时也有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种慈善也为无家可归者提供临时住房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种慈善也为无家可归者提供临时住房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收受年度报告,这项持续职能可不断监测各慈善的活动。

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会、协会慈善在苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,
organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善的活动受严格的条件制约。

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 管制慈善和非牟利

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助慈善遵守核心管制义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

慈善保存的纪录未进行任何现场检查。

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否制订了关于慈善筹集和使用资金的条例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量无家可归者依靠慈善的援助,后者帮助他们盖建住所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

在对个别慈善进行调查的同时已冻结了机构的资产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个慈善、宗教或文化采取任何立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对进行慈善募捐的慈善提交的财务报表进行年度审计。

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要的国际投资者和慈善也正在考虑对海地关键部门进行投资。

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及慈善得开展与商业有关的活动。

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要用户之一;它的慈善占欧共体方案的20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开和慈善每年应向登记机构提交活动报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种慈善往往优惠照顾符合居住年限规定的人士,但有时也有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种慈善也为无家可归者提供临时住房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种慈善也为无家可归者提供临时住房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收受年度报告,这项持续职能可断监测各慈善的活动。

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会、协会和慈善在苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,
organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善组织严格的条件制约。

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 管制慈善组织和非牟利组织

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助慈善组织遵守核心管制义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

慈善组织保存的纪录未进行任何现场检查。

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否制订了关于慈善组织筹集和使用资金的条例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善组织涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量无家可归者依靠慈善组织的援助,后者帮助他们盖建住所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

在对个别慈善组织进行调查的同时已冻结了机构的资产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个慈善组织、宗教组织或文化组织采取任何立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对进行慈善募捐的慈善组织提交的财务报表进行年度审计。

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要的国际投资者和慈善组织也正在考虑对海地关进行投资。

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关的

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要用户之一;它的慈善组织占欧共体方案的20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开和慈善组织每年应向登记机构提交报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种慈善组织往往优惠照顾符合居住年限规定的人士,但有时也有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善组织有可能收到从市场上撤下来专供处置的食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临时住房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临时住房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收年度报告,这项持续职能可不断监测各慈善组织

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会组织、协会和慈善组织在苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,
organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善的活动受严格的条件制约。

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 管制慈善和非牟利

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助慈善核心管制义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

慈善保存的纪录未进行任何现场检查。

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否制订了关于慈善筹集和使用资金的条例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量无家可归者依靠慈善的援助,后者帮助他们盖建住所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

在对个别慈善进行调查的同时已冻结了机构的资产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个慈善、宗教或文化采取任何立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对进行慈善募捐的慈善提交的财务报表进行年

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要的国际投资者和慈善也正在考虑对海地关键部门进行投资。

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及慈善不得开展与商业有关的活动。

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要用户之一;它的慈善占欧共体方案的20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开和慈善每年应向登记机构提交活动报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种慈善往往优惠照顾符合居住年限规定的人士,但有时也有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种慈善也为无家可归者提供临时住房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种慈善也为无家可归者提供临时住房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收受年报告,这项持续职能可不断监测各慈善的活动。

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会、协会和慈善在苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,
organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善组织的活动受严格的条件制约。

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 管制慈善组织和非牟利组织

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助慈善组织遵守核心管制义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

慈善组织保存的纪录未进行任何现场检查。

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否制订了关于慈善组织筹集和使用资金的条例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善组织涉嫌犯罪,将向警方料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量无家可归者依靠慈善组织的援助,后者帮助他们盖建住所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

在对个别慈善组织进行调查的同结了机构的资产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个慈善组织、宗教组织或文化组织采取任何立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对进行慈善募捐的慈善组织的财务报表进行年度审计。

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同,一些主要的国际投资者和慈善组织也正在考虑对海地关键部门进行投资。

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关的活动。

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要用户之一;它的慈善组织占欧共体方案的20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开和慈善组织每年应向登记机构提活动报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种慈善组织往往优惠照顾符合居住年限规定的人士,但有也有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临住房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临住房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收受年度报告,这项持续职能可不断监测各慈善组织的活动。

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会组织、协会和慈善组织在苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,
organisation charitable 法 语助 手

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善组织的活动受严格的条件制约。

La réglementation des organisations caritatives et sans but lucratif.

23 慈善组织和非牟利组织

La Commission les aidera à se mettre en conformité avec les obligations réglementaires de base.

委员会将协助慈善组织遵守制义务。

Les dossiers maintenus par les institutions de bienfaisance ne font pas l'objet d'inspections sur place.

慈善组织保存的纪录未任何现场检查。

Existe-t-il des règlements régissant la collecte et l'utilisation de fonds par les associations caritatives?

是否制订了关于慈善组织筹集和使用资金的条例?

Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.

如果慈善组织涉嫌犯罪,将向警方转交材料。

Beaucoup de sans-abri dépendent de l'aide d'organisations caritatives qui les accueillent dans des asiles.

大量无家可归者依靠慈善组织的援助,后者帮助他们盖建住所。

Les avoirs d'un petit nombre d'organisations caritatives ont été gelés pour la durée d'une enquête.

在对个别慈善组织调查的同时已冻结了机构的资产。

Les organisations caritatives, religieuses ou culturelles n'ont fait l'objet d'aune mesure législative particulière.

尚未对某个慈善组织、宗教组织或文化组织采取任何立法措施。

Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

· 有些州要求对慈善募捐的慈善组织提交的财务报表度审计。

Parallèlement, plusieurs grands investisseurs internationaux et organisations philanthropiques envisagent d'investir dans divers secteurs clefs.

与此同时,一些主要的国际投资者和慈善组织也正在考虑对海地关键部门投资。

Les organisations religieuses, non gouvernementales et caritatives n'ont pas le droit de mener des activités commerciales.

宗教、非政府以及慈善组织不得开展与商业有关的活动。

Elle était de 200 millions d'écus en 1996.

法国是主要用户之一;它的慈善组织占欧共体方案的20%以上。

De plus, les organisations publiques et charitables soumettent chaque année un rapport sur leur activité aux organes d'enregistrement.

此外,公开和慈善组织应向登记机构提交活动报告。

Ces associations donnent plutôt la préférence aux personnes ayant un permis de résidence, mais pas toujours.

虽然这种慈善组织往往优惠照顾符合居住限规定的人士,但有时也有例外。

Les organismes caritatifs ont la possibilité de bénéficier de quantités retirées du marché, destinées à être détruites.

慈善组织有可能收到从市场上撤下来专门供处置的食品。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui sans cela n'aurait pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临时住房。

En outre, diverses organisations caritatives fournissent un logement de secours aux personnes qui, sans cela, n'auraient pas de toit.

除此以外,各种慈善组织也为无家可归者提供临时住房。

Elle devra également continuer à contrôler les activités des associations caritatives en recevant leurs déclarations d'impôt annuelles.

委员会通过收受度报告,这项持续职能可不断监测各慈善组织的活动。

Il y a en outre 1 194 organisations, associations et fondations civiles qui opèrent dans divers domaines humanitaires.

在人道主义领域,目前共有约1 194个民间社会组织、协会和慈善组织在苏丹积极工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慈善组织 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


慈善事业, 慈善事业的捐款人, 慈善团体, 慈善团体的, 慈善协会, 慈善组织, 慈善组织的, 慈祥, 慈祥的, 慈祥的面容,