法语助手
  • 关闭

开账单

添加到生词本

faire le relevé de compte

Mettre les technologies de l'information et des communications au service de l'éducation, du partage de l'information, de l'organisation de conférences et de la facturation.

把信息通信技术用于教育、信息分享、电话会议账单

Ceux qui font l'objet de la réclamation d'Arabian Chevron n'y sont pas expressément mentionnés et le requérant affirme que la SISCO ne les a pas facturés à Saudi Aramco.

该说明显然没有专门提到Arabian Chevron要求赔偿的一类;Arabian Chevron说SISCO没有就这向Saudi Aramco账单

Le fournisseur s'était référé aux habitudes établies entre les parties pour prouver que l'expression "en dépôt" signifiait que l'acheteur avait l'obligation de payer l'intégralité du produit livré mais que le produit ne lui serait facturé que lorsqu'il aurait été effectivement utilisé.

供应商则出示当事双方交易过程的证据,以证明“寄售”意指买方有义务为已交付所有化合物付款,买方在实际使用化合物之前将不被账单

À cette fin, on a restructuré l'organisation interne et créé un service de la coordination des conférences, chargé de coordonner toutes les activités et les services à la clientèle regroupés au centre, des réservations à la facturation et des services linguistiques à l'appui technique et la restauration.

为此重组内部组织,设立一个会议协调股,协调中心的所有业务用户服务,范围从预订到账单,从语文服务到技术供应伙食。

Elle a identifié l'existence d'un système grâce auquel des personnes qui se faisaient passer comme représentants du fournisseur ont fait en sorte que le contrat soit attribué à des individus qui ont surfacturé l'Organisation pour divers services et l'ont facturée pour des services qui n'avaient pas été fournis.

任务组查明存在一个图谋,有人假扮供应商代表,设法让个人获得合同,然后向本组织超额收取各项服务费用,并就实际上没有提供的服务向本组织账单

Avant son dégroupement, la KEK était une entreprise intégrée verticalement fournissant de l'électricité aux consommateurs par son réseau de transmission et de distribution, assurant les activités de mesure de l'électricité, de facturation et de recouvrement des recettes, et exploitant les mines de lignite qui approvisionnent en combustible ses centrales électriques.

展分类业务以前,科索沃能源公司是一家垂直联合企业,通过其传输配电网络向消费者供电,展计量电量、账单、收取费用等工作,并进行褐煤采以便为其发电厂提供燃料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开账单 的法语例句

用户正在搜索


congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine, coni, Coniacien,

相似单词


开绽, 开张, 开张(嘴的), 开仗, 开账, 开账单, 开着窗睡觉, 开诊, 开征, 开证申请书,
faire le relevé de compte

Mettre les technologies de l'information et des communications au service de l'éducation, du partage de l'information, de l'organisation de conférences et de la facturation.

把信息和通信技术用于教育、信息分享、电话会议和

Ceux qui font l'objet de la réclamation d'Arabian Chevron n'y sont pas expressément mentionnés et le requérant affirme que la SISCO ne les a pas facturés à Saudi Aramco.

该说明显然没有专门提到Arabian Chevron要求赔偿一类开支;Arabian Chevron说SISCO没有就这些开支向Saudi Aramco

Le fournisseur s'était référé aux habitudes établies entre les parties pour prouver que l'expression "en dépôt" signifiait que l'acheteur avait l'obligation de payer l'intégralité du produit livré mais que le produit ne lui serait facturé que lorsqu'il aurait été effectivement utilisé.

商则出示当事双方交易过程证据,以证明“寄售”意指买方有义务为已交付所有化合物付款,买方在实际使用化合物之前将不被

À cette fin, on a restructuré l'organisation interne et créé un service de la coordination des conférences, chargé de coordonner toutes les activités et les services à la clientèle regroupés au centre, des réservations à la facturation et des services linguistiques à l'appui technique et la restauration.

为此重组内部组织,设立一个会议协调股,协调中所有业务活动和用户服务,范围从预订到,从语文服务到技术支助和伙食。

Elle a identifié l'existence d'un système grâce auquel des personnes qui se faisaient passer comme représentants du fournisseur ont fait en sorte que le contrat soit attribué à des individus qui ont surfacturé l'Organisation pour divers services et l'ont facturée pour des services qui n'avaient pas été fournis.

任务组查明存在一个图谋,有人假扮商代表,设法让个人获得合同,然后向本组织超额收取各项服务费用,并就实际上没有提服务向本组织

Avant son dégroupement, la KEK était une entreprise intégrée verticalement fournissant de l'électricité aux consommateurs par son réseau de transmission et de distribution, assurant les activités de mesure de l'électricité, de facturation et de recouvrement des recettes, et exploitant les mines de lignite qui approvisionnent en combustible ses centrales électriques.

在开展分类业务以前,科索沃能源公司是一家垂直联合企业,通过其传输和配电网络向消费者电,开展计量电量、、收取费用等工作,并进行褐煤开采以便为其发电厂提燃料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开账单 的法语例句

用户正在搜索


conjonctivome, conjonctivoplastie, conjoncture, conjoncturel, conjoncturiste, conjugable, conjugaison, conjugal, conjugalement, conjugaliser,

相似单词


开绽, 开张, 开张(嘴的), 开仗, 开账, 开账单, 开着窗睡觉, 开诊, 开征, 开证申请书,
faire le relevé de compte

Mettre les technologies de l'information et des communications au service de l'éducation, du partage de l'information, de l'organisation de conférences et de la facturation.

息和通用于教育、息分享、电话会议和账单

Ceux qui font l'objet de la réclamation d'Arabian Chevron n'y sont pas expressément mentionnés et le requérant affirme que la SISCO ne les a pas facturés à Saudi Aramco.

该说明显然没有专门提到Arabian Chevron要求赔偿的一类开支;Arabian Chevron说SISCO没有就这些开支向Saudi Aramco账单

Le fournisseur s'était référé aux habitudes établies entre les parties pour prouver que l'expression "en dépôt" signifiait que l'acheteur avait l'obligation de payer l'intégralité du produit livré mais que le produit ne lui serait facturé que lorsqu'il aurait été effectivement utilisé.

应商则出示当事双方交易过程的证据,以证明“寄售”意指买方有义务为已交付所有化合物付款,买方在实际使用化合物之前将不被账单

À cette fin, on a restructuré l'organisation interne et créé un service de la coordination des conférences, chargé de coordonner toutes les activités et les services à la clientèle regroupés au centre, des réservations à la facturation et des services linguistiques à l'appui technique et la restauration.

为此重组内部组织,设立一个会议协调股,协调中心的所有业务活动和用户服务,范围从预订到账单,从语文服务到支助和应伙食。

Elle a identifié l'existence d'un système grâce auquel des personnes qui se faisaient passer comme représentants du fournisseur ont fait en sorte que le contrat soit attribué à des individus qui ont surfacturé l'Organisation pour divers services et l'ont facturée pour des services qui n'avaient pas été fournis.

任务组查明存在一个图谋,有人应商代表,设法让个人获得合同,然后向本组织超额收取各项服务费用,并就实际上没有提的服务向本组织账单

Avant son dégroupement, la KEK était une entreprise intégrée verticalement fournissant de l'électricité aux consommateurs par son réseau de transmission et de distribution, assurant les activités de mesure de l'électricité, de facturation et de recouvrement des recettes, et exploitant les mines de lignite qui approvisionnent en combustible ses centrales électriques.

在开展分类业务以前,科索沃能源公司是一家垂直联合企业,通过其传输和配电网络向消费者电,开展计量电量、账单、收取费用等工作,并进行褐煤开采以便为其发电厂提燃料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开账单 的法语例句

用户正在搜索


conoïdal, conoïde, Conolophus, conopée, Conopholis, conormale, conoscope, conque, conquérant, conquérir,

相似单词


开绽, 开张, 开张(嘴的), 开仗, 开账, 开账单, 开着窗睡觉, 开诊, 开征, 开证申请书,
faire le relevé de compte

Mettre les technologies de l'information et des communications au service de l'éducation, du partage de l'information, de l'organisation de conférences et de la facturation.

把信息和通信技术育、信息分享、电话会议和账单

Ceux qui font l'objet de la réclamation d'Arabian Chevron n'y sont pas expressément mentionnés et le requérant affirme que la SISCO ne les a pas facturés à Saudi Aramco.

该说明显然没有专门提到Arabian Chevron要求赔偿的一类开支;Arabian Chevron说SISCO没有就这些开支向Saudi Aramco账单

Le fournisseur s'était référé aux habitudes établies entre les parties pour prouver que l'expression "en dépôt" signifiait que l'acheteur avait l'obligation de payer l'intégralité du produit livré mais que le produit ne lui serait facturé que lorsqu'il aurait été effectivement utilisé.

供应商则出示当事双方交易过程的证据,以证明“寄售”意指买方有义务为已交付所有化合物付款,买方在实际使化合物之前将不被账单

À cette fin, on a restructuré l'organisation interne et créé un service de la coordination des conférences, chargé de coordonner toutes les activités et les services à la clientèle regroupés au centre, des réservations à la facturation et des services linguistiques à l'appui technique et la restauration.

为此重组内部组织,设立一个会议协调股,协调中心的所有业务活动和户服务,范围从预订到账单,从语文服务到技术支助和供应伙食。

Elle a identifié l'existence d'un système grâce auquel des personnes qui se faisaient passer comme représentants du fournisseur ont fait en sorte que le contrat soit attribué à des individus qui ont surfacturé l'Organisation pour divers services et l'ont facturée pour des services qui n'avaient pas été fournis.

任务组查明存在一个图,有假扮供应商代表,设法让个获得合同,然后向本组织超额收取各项服务费,并就实际上没有提供的服务向本组织账单

Avant son dégroupement, la KEK était une entreprise intégrée verticalement fournissant de l'électricité aux consommateurs par son réseau de transmission et de distribution, assurant les activités de mesure de l'électricité, de facturation et de recouvrement des recettes, et exploitant les mines de lignite qui approvisionnent en combustible ses centrales électriques.

在开展分类业务以前,科索沃能源公司是一家垂直联合企业,通过其传输和配电网络向消费者供电,开展计量电量、账单、收取费等工作,并进行褐煤开采以便为其发电厂提供燃料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开账单 的法语例句

用户正在搜索


conseil municipal, conseillé, conseiller, conseiller municipal, conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant,

相似单词


开绽, 开张, 开张(嘴的), 开仗, 开账, 开账单, 开着窗睡觉, 开诊, 开征, 开证申请书,
faire le relevé de compte

Mettre les technologies de l'information et des communications au service de l'éducation, du partage de l'information, de l'organisation de conférences et de la facturation.

把信息和通信技术用于教育、信息分享、电话会议和

Ceux qui font l'objet de la réclamation d'Arabian Chevron n'y sont pas expressément mentionnés et le requérant affirme que la SISCO ne les a pas facturés à Saudi Aramco.

该说明显然没有专门提Arabian Chevron要求一类支;Arabian Chevron说SISCO没有就这些支向Saudi Aramco

Le fournisseur s'était référé aux habitudes établies entre les parties pour prouver que l'expression "en dépôt" signifiait que l'acheteur avait l'obligation de payer l'intégralité du produit livré mais que le produit ne lui serait facturé que lorsqu'il aurait été effectivement utilisé.

供应商则出示当事双方交易过程证据,以证明“寄售”意指买方有义务为已交付所有化合物付款,买方在实际使用化合物之前将不被

À cette fin, on a restructuré l'organisation interne et créé un service de la coordination des conférences, chargé de coordonner toutes les activités et les services à la clientèle regroupés au centre, des réservations à la facturation et des services linguistiques à l'appui technique et la restauration.

为此重组内部组织,设立一个会议协调股,协调中心所有业务活动和用户服务,范围从预订,从语文服务技术支助和供应伙食。

Elle a identifié l'existence d'un système grâce auquel des personnes qui se faisaient passer comme représentants du fournisseur ont fait en sorte que le contrat soit attribué à des individus qui ont surfacturé l'Organisation pour divers services et l'ont facturée pour des services qui n'avaient pas été fournis.

任务组查明存在一个图谋,有人假扮供应商代表,设法让个人获得合同,然后向本组织超额收取各项服务费用,并就实际上没有提供服务向本组织

Avant son dégroupement, la KEK était une entreprise intégrée verticalement fournissant de l'électricité aux consommateurs par son réseau de transmission et de distribution, assurant les activités de mesure de l'électricité, de facturation et de recouvrement des recettes, et exploitant les mines de lignite qui approvisionnent en combustible ses centrales électriques.

展分类业务以前,科索沃能源公司是一家垂直联合企业,通过其传输和配电网络向消费者供电,展计量电量、、收取费用等工作,并进行褐煤采以便为其发电厂提供燃料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开账单 的法语例句

用户正在搜索


consistant, consister, consistoire, consistomètre, consistorial, consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur,

相似单词


开绽, 开张, 开张(嘴的), 开仗, 开账, 开账单, 开着窗睡觉, 开诊, 开征, 开证申请书,
faire le relevé de compte

Mettre les technologies de l'information et des communications au service de l'éducation, du partage de l'information, de l'organisation de conférences et de la facturation.

把信息和通信技术用于教育、信息分享、电话会议和账单

Ceux qui font l'objet de la réclamation d'Arabian Chevron n'y sont pas expressément mentionnés et le requérant affirme que la SISCO ne les a pas facturés à Saudi Aramco.

该说明显然没有专门提到Arabian Chevron要求赔偿的一类开支;Arabian Chevron说SISCO没有就这些开支向Saudi Aramco账单

Le fournisseur s'était référé aux habitudes établies entre les parties pour prouver que l'expression "en dépôt" signifiait que l'acheteur avait l'obligation de payer l'intégralité du produit livré mais que le produit ne lui serait facturé que lorsqu'il aurait été effectivement utilisé.

供应商则出示当事双方交易过程的明“寄售”意指买方有义务为已交付所有化合物付款,买方在实际使用化合物之前将不被账单

À cette fin, on a restructuré l'organisation interne et créé un service de la coordination des conférences, chargé de coordonner toutes les activités et les services à la clientèle regroupés au centre, des réservations à la facturation et des services linguistiques à l'appui technique et la restauration.

为此重织,设立一个会议协调股,协调中心的所有业务活动和用户服务,范围从预订到账单,从语文服务到技术支助和供应伙食。

Elle a identifié l'existence d'un système grâce auquel des personnes qui se faisaient passer comme représentants du fournisseur ont fait en sorte que le contrat soit attribué à des individus qui ont surfacturé l'Organisation pour divers services et l'ont facturée pour des services qui n'avaient pas été fournis.

任务查明存在一个图谋,有人假扮供应商代表,设法让个人获得合同,然后向本织超额收取各项服务费用,并就实际上没有提供的服务向本账单

Avant son dégroupement, la KEK était une entreprise intégrée verticalement fournissant de l'électricité aux consommateurs par son réseau de transmission et de distribution, assurant les activités de mesure de l'électricité, de facturation et de recouvrement des recettes, et exploitant les mines de lignite qui approvisionnent en combustible ses centrales électriques.

在开展分类业务前,科索沃能源公司是一家垂直联合企业,通过其传输和配电网络向消费者供电,开展计量电量、账单、收取费用等工作,并进行褐煤开采便为其发电厂提供燃料。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开账单 的法语例句

用户正在搜索


consort, consortium, consorts, consoude, conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment,

相似单词


开绽, 开张, 开张(嘴的), 开仗, 开账, 开账单, 开着窗睡觉, 开诊, 开征, 开证申请书,
faire le relevé de compte

Mettre les technologies de l'information et des communications au service de l'éducation, du partage de l'information, de l'organisation de conférences et de la facturation.

把信息和通信技术用于教育、信息分享、电话会议和账单

Ceux qui font l'objet de la réclamation d'Arabian Chevron n'y sont pas expressément mentionnés et le requérant affirme que la SISCO ne les a pas facturés à Saudi Aramco.

该说明显没有专门提到Arabian Chevron要求赔偿的一类开支;Arabian Chevron说SISCO没有就这些开支向Saudi Aramco账单

Le fournisseur s'était référé aux habitudes établies entre les parties pour prouver que l'expression "en dépôt" signifiait que l'acheteur avait l'obligation de payer l'intégralité du produit livré mais que le produit ne lui serait facturé que lorsqu'il aurait été effectivement utilisé.

供应商则出示当事双方交易过程的证据,以证明“寄售”意指买方有义务为已交付所有化物付款,买方在实际使用化物之前将不被账单

À cette fin, on a restructuré l'organisation interne et créé un service de la coordination des conférences, chargé de coordonner toutes les activités et les services à la clientèle regroupés au centre, des réservations à la facturation et des services linguistiques à l'appui technique et la restauration.

为此重组内部组织,设立一个会议协调股,协调中心的所有业务活动和用户服务,范围从预订到账单,从语文服务到技术支助和供应伙食。

Elle a identifié l'existence d'un système grâce auquel des personnes qui se faisaient passer comme représentants du fournisseur ont fait en sorte que le contrat soit attribué à des individus qui ont surfacturé l'Organisation pour divers services et l'ont facturée pour des services qui n'avaient pas été fournis.

任务组查明存在一个图谋,有人假扮供应商代表,设法让个人获得后向本组织超额收取各项服务费用,并就实际上没有提供的服务向本组织账单

Avant son dégroupement, la KEK était une entreprise intégrée verticalement fournissant de l'électricité aux consommateurs par son réseau de transmission et de distribution, assurant les activités de mesure de l'électricité, de facturation et de recouvrement des recettes, et exploitant les mines de lignite qui approvisionnent en combustible ses centrales électriques.

在开展分类业务以前,科索沃能源公司是一家垂直联企业,通过其传输和配电网络向消费者供电,开展计量电量、账单、收取费用等工作,并进行褐煤开采以便为其发电厂提供燃料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开账单 的法语例句

用户正在搜索


constat, constatable, constatation, constatations, constater, constectome, constellation, constellé, consteller, consternant,

相似单词


开绽, 开张, 开张(嘴的), 开仗, 开账, 开账单, 开着窗睡觉, 开诊, 开征, 开证申请书,
faire le relevé de compte

Mettre les technologies de l'information et des communications au service de l'éducation, du partage de l'information, de l'organisation de conférences et de la facturation.

把信息通信技术用于教育、信息分享、电话账单

Ceux qui font l'objet de la réclamation d'Arabian Chevron n'y sont pas expressément mentionnés et le requérant affirme que la SISCO ne les a pas facturés à Saudi Aramco.

该说明显然没有专门提到Arabian Chevron要求赔偿的一类开支;Arabian Chevron说SISCO没有就这些开支向Saudi Aramco账单

Le fournisseur s'était référé aux habitudes établies entre les parties pour prouver que l'expression "en dépôt" signifiait que l'acheteur avait l'obligation de payer l'intégralité du produit livré mais que le produit ne lui serait facturé que lorsqu'il aurait été effectivement utilisé.

供应商则出示当事双方交易过程的证据,以证明“寄售”意指买方有义为已交付所有化合物付款,买方在实际使用化合物之前将不被账单

À cette fin, on a restructuré l'organisation interne et créé un service de la coordination des conférences, chargé de coordonner toutes les activités et les services à la clientèle regroupés au centre, des réservations à la facturation et des services linguistiques à l'appui technique et la restauration.

为此重内部织,设立一个协调股,协调中心的所有业活动用户服,范围从预订到账单,从语文服到技术支助供应伙食。

Elle a identifié l'existence d'un système grâce auquel des personnes qui se faisaient passer comme représentants du fournisseur ont fait en sorte que le contrat soit attribué à des individus qui ont surfacturé l'Organisation pour divers services et l'ont facturée pour des services qui n'avaient pas été fournis.

查明存在一个图谋,有人假扮供应商代表,设法让个人获得合同,然后向本织超额收取各项服费用,并就实际上没有提供的服向本账单

Avant son dégroupement, la KEK était une entreprise intégrée verticalement fournissant de l'électricité aux consommateurs par son réseau de transmission et de distribution, assurant les activités de mesure de l'électricité, de facturation et de recouvrement des recettes, et exploitant les mines de lignite qui approvisionnent en combustible ses centrales électriques.

在开展分类业以前,科索沃能源公司是一家垂直联合企业,通过其传输配电网络向消费者供电,开展计量电量、账单、收取费用等工作,并进行褐煤开采以便为其发电厂提供燃料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开账单 的法语例句

用户正在搜索


constituer, constitutif, constitution, constitutionnalité, constitutionnel, constitutionnellement, constitutonnel, constitutonnelle, constricteur, constrictif,

相似单词


开绽, 开张, 开张(嘴的), 开仗, 开账, 开账单, 开着窗睡觉, 开诊, 开征, 开证申请书,
faire le relevé de compte

Mettre les technologies de l'information et des communications au service de l'éducation, du partage de l'information, de l'organisation de conférences et de la facturation.

把信息和通信技术用于教育、信息分享、电话会议和账单

Ceux qui font l'objet de la réclamation d'Arabian Chevron n'y sont pas expressément mentionnés et le requérant affirme que la SISCO ne les a pas facturés à Saudi Aramco.

该说明显然没有专门提到Arabian Chevron要求赔偿的一类开支;Arabian Chevron说SISCO没有就这些开支向Saudi Aramco账单

Le fournisseur s'était référé aux habitudes établies entre les parties pour prouver que l'expression "en dépôt" signifiait que l'acheteur avait l'obligation de payer l'intégralité du produit livré mais que le produit ne lui serait facturé que lorsqu'il aurait été effectivement utilisé.

供应商则事双方交易过程的证据,以证明“寄售”意指买方有义务为已交付所有化合物付款,买方在实际使用化合物之前将不被账单

À cette fin, on a restructuré l'organisation interne et créé un service de la coordination des conférences, chargé de coordonner toutes les activités et les services à la clientèle regroupés au centre, des réservations à la facturation et des services linguistiques à l'appui technique et la restauration.

为此重组内部组织,设立一个会议中心的所有业务活动和用户服务,范围从预订到账单,从语文服务到技术支助和供应伙食。

Elle a identifié l'existence d'un système grâce auquel des personnes qui se faisaient passer comme représentants du fournisseur ont fait en sorte que le contrat soit attribué à des individus qui ont surfacturé l'Organisation pour divers services et l'ont facturée pour des services qui n'avaient pas été fournis.

任务组查明存在一个图谋,有人假扮供应商代表,设法让个人获得合同,然后向本组织超额收取各项服务费用,并就实际上没有提供的服务向本组织账单

Avant son dégroupement, la KEK était une entreprise intégrée verticalement fournissant de l'électricité aux consommateurs par son réseau de transmission et de distribution, assurant les activités de mesure de l'électricité, de facturation et de recouvrement des recettes, et exploitant les mines de lignite qui approvisionnent en combustible ses centrales électriques.

在开展分类业务以前,科索沃能源公司是一家垂直联合企业,通过其传输和配电网络向消费者供电,开展计量电量、账单、收取费用等工作,并进行褐煤开采以便为其发电厂提供燃料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开账单 的法语例句

用户正在搜索


constructurede, construire, consubstantialité, consubstantiation, consubstantiel, consubstantielle, consul, consulaire, consulat, consultable,

相似单词


开绽, 开张, 开张(嘴的), 开仗, 开账, 开账单, 开着窗睡觉, 开诊, 开征, 开证申请书,
faire le relevé de compte

Mettre les technologies de l'information et des communications au service de l'éducation, du partage de l'information, de l'organisation de conférences et de la facturation.

把信息和通信技术于教育、信息分享、电话会议和账单

Ceux qui font l'objet de la réclamation d'Arabian Chevron n'y sont pas expressément mentionnés et le requérant affirme que la SISCO ne les a pas facturés à Saudi Aramco.

该说明显然没有专门提到Arabian Chevron要求赔偿的一类开支;Arabian Chevron说SISCO没有就这些开支向Saudi Aramco账单

Le fournisseur s'était référé aux habitudes établies entre les parties pour prouver que l'expression "en dépôt" signifiait que l'acheteur avait l'obligation de payer l'intégralité du produit livré mais que le produit ne lui serait facturé que lorsqu'il aurait été effectivement utilisé.

供应商则出示当事双方交易过程的证据,以证明“寄售”意指买方有义务为已交所有合物款,买方在实际合物之前将不被账单

À cette fin, on a restructuré l'organisation interne et créé un service de la coordination des conférences, chargé de coordonner toutes les activités et les services à la clientèle regroupés au centre, des réservations à la facturation et des services linguistiques à l'appui technique et la restauration.

为此重组内部组织,设立一个会议协调股,协调中心的所有业务活动和户服务,范围从预订到账单,从语文服务到技术支助和供应伙食。

Elle a identifié l'existence d'un système grâce auquel des personnes qui se faisaient passer comme représentants du fournisseur ont fait en sorte que le contrat soit attribué à des individus qui ont surfacturé l'Organisation pour divers services et l'ont facturée pour des services qui n'avaient pas été fournis.

任务组查明存在一个图谋,有人假扮供应商代表,设法让个人获得合同,然后向本组织超额收取各项服务费,并就实际上没有提供的服务向本组织账单

Avant son dégroupement, la KEK était une entreprise intégrée verticalement fournissant de l'électricité aux consommateurs par son réseau de transmission et de distribution, assurant les activités de mesure de l'électricité, de facturation et de recouvrement des recettes, et exploitant les mines de lignite qui approvisionnent en combustible ses centrales électriques.

在开展分类业务以前,科索沃能源公司是一家垂直联合企业,通过其传输和配电网络向消费者供电,开展计量电量、账单、收取费等工作,并进行褐煤开采以便为其发电厂提供燃料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开账单 的法语例句

用户正在搜索


consumérisme, consumériste, contabescence, contact, contacter, contacteur, contactologie, contactologiste, contage, contagieux,

相似单词


开绽, 开张, 开张(嘴的), 开仗, 开账, 开账单, 开着窗睡觉, 开诊, 开征, 开证申请书,