On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.
家走这
路,这
路顺着山坡上去。
On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.
家走这
路,这
路顺着山坡上去。
On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.
这路顺着山坡上往,
家走这
路。
Mon vie comme la photo sans couleur!
我无法找到我生命中的路!
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
在这些森林路中极难辨明方向。
Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.
他说只要沿某某路上山即可。
Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.
她离开路,走进
林里采摘花朵。
Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .
这路很陡。他喘不过气来了。
La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.
路走完了,应该沿一
路继续朝前走。
Ce sentier aboutit au grand chemin.
这路一直通到
路。
Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.
如果人们散步,沿着路有许
花。
C'est une allée de gravier.
这是砾石
路。
Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.
这些路用于进出供测试军事设备移动的测试场。
Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.
这路有2-3公里长,与接触线平行。
Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.
Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区的一路。
On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.
我们可以沿着路走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。
En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.
实际上,圣马可广场离酒店不远,有路可以直接到达,不过我们想自由的走。
La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.
站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间路。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。
Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.
的中心。乡间路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉
阿尔萨斯平原的全貌。
Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.
该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着路,向东南方朝Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。
En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.
此外,连接边远乡村的路
道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制开放
发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.
家走这
路,这
路顺着山坡上去。
On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.
这路顺着山坡上往,
家走这
路。
Mon vie comme la photo sans couleur!
我无法找到我生命中路!
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
在这些森林路中极难辨明方向。
Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.
他说只要沿某某路上山即可。
Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.
她离开路,走进树林里采摘花朵。
Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .
这路很陡。他喘不过气来了。
La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.
路走完了,应该沿
路继续朝前走。
Ce sentier aboutit au grand chemin.
这路
直通到
路。
Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.
如果人们散步,沿着路有许多树和花。
C'est une allée de gravier.
这是砾石
路。
Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.
这些路用于进出供测试军事设备移动
测试场。
Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.
这路有2-3公里长,与接触线平行。
Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.
Pyla土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区
路。
On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.
我们可以沿着路走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。
En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.
实际上,圣马可广场离酒店不远,有路可以直接到达,不过我们想自由
走。
La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.
站在堡垒侧,俯看山下散落
民居,以及蜿蜒
山间
路。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,
直通往黎巴嫩。
Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.
中心。乡间
路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者
酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原
全貌。
Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.
该检查组从第检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着
路,向东南方朝Kurapatkino北部5公里
第二检查点驶去。
En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.
此外,连接边远乡村路和
道
状况有时很糟,给人们
出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们
出行费用增加,从而抑制开放和发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.
家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。
On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.
这条小路顺着山坡上往,家走这条小路。
Mon vie comme la photo sans couleur!
我无法找到我生命中的小路!
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
在这些森小路中极难辨明方向。
Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.
他说只要沿某某小路上山即可。
Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.
她离开小路,走进采摘花朵。
Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .
这条小路很陡。他喘不过气来了。
La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.
路走完了,应该沿一条小路继续朝前走。
Ce sentier aboutit au grand chemin.
这条小路一直通到路。
Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.
如果人们散步,沿着小路有许多和花。
C'est une allée de gravier.
这是条砾石小路。
Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.
这些小路用于进出供军事设备移动的
。
Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.
这条小路有2-3公长,与接触线平行。
Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.
Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区的一条小路。
On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.
我们可以沿着小路走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。
En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.
实际上,圣马可广离酒店不远,有小路可以直接到达,不过我们想自由的走。
La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.
站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间小路。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。
Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.
的中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。
Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.
该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公处开始沿着小路,向东南方朝Kurapatkino北部5公
的第二检查点驶去。
En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.
此外,连接边远乡村的小路和道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.
家走
小路,
小路顺着山坡上去。
On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.
小路顺着山坡上往,
家走
小路。
Mon vie comme la photo sans couleur!
我无法找到我生命中的小路!
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
在些森林小路中极难辨明方向。
Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.
他说只要某某小路上山即可。
Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.
她离开小路,走进树林里采摘花朵。
Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .
小路很陡。他喘不过气来了。
La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.
路走完了,
一
小路继续朝前走。
Ce sentier aboutit au grand chemin.
小路一直通到
路。
Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.
如果人们散步,着小路有许多树和花。
C'est une allée de gravier.
砾石小路。
Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.
些小路用于进出供测试军事设备移动的测试场。
Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.
小路有2-3公里长,与接触线平行。
Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.
Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区的一小路。
On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.
我们可以着小路走走,到附近地区远足,特别
可以到河边钓鱼。
En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.
实际上,圣马可广场离酒店不远,有小路可以直接到达,不过我们想自由的走。
La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.
站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间小路。在以前,些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。
Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.
的中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。
Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.
检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始
着小路,向东南方朝Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。
En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.
此外,连接边远乡村的小路和道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其
对急诊病人来说,
使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.
家走这条
路,这条
路
着山坡上去。
On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.
这条路
着山坡上往,
家走这条
路。
Mon vie comme la photo sans couleur!
我无法找到我生命中的路!
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
在这些森林路中极难辨明方向。
Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.
他说只要沿某某路上山即
。
Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.
她离开路,走进树林里采摘花朵。
Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .
这条路很陡。他喘不过气来了。
La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.
路走完了,应该沿一条
路继续朝前走。
Ce sentier aboutit au grand chemin.
这条路一直通到
路。
Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.
如果人们散步,沿着路有许多树和花。
C'est une allée de gravier.
这条砾石
路。
Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.
这些路用于进出供测试军事设备移动的测试场。
Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.
这条路有2-3公里长,与接触线平行。
Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.
Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区的一条路。
On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.
我们沿着
路走走,到附近地区远足,特别
到河边钓鱼。
En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.
实际上,圣马广场离酒店不远,有
路
直接到达,不过我们想自由的走。
La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.
站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,及蜿蜒的山间
路。在
前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。
Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.
的中心。乡间路穿过葡萄园,不仅
从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。
Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.
该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着路,向东南方朝Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。
En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.
此外,连接边远乡村的路和
道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其
对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.
家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。
On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.
这条小路顺着山坡上往,家走这条小路。
Mon vie comme la photo sans couleur!
我无法找到我生命中小路!
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
在这些森林小路中极难辨明方向。
Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.
他说只小路上山即可。
Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.
她离开小路,走进树林里采摘花朵。
Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .
这条小路很陡。他喘不过气来了。
La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.
路走完了,应该
一条小路继续朝前走。
Ce sentier aboutit au grand chemin.
这条小路一直通到路。
Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.
如果人们散步,着小路有许多树和花。
C'est une allée de gravier.
这是条砾石小路。
Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.
这些小路用于进出供测试军事设备移动测试场。
Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.
这条小路有2-3公里长,与接触线平行。
Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.
Pyla塞人居民目前使用穿越英国主权基地区
一条小路。
On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.
我们可以着小路走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。
En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.
实际上,圣马可广场离酒店不远,有小路可以直接到达,不过我们想自由走。
La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.
站在堡垒一侧,俯看山下散落
民居,以及蜿蜒
山间小路。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。
Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.
中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者
酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原
全貌。
Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.
该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始着小路,向东南方朝Kurapatkino北部5公里
第二检查点驶去。
En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.
此外,连接边远乡村小路和
道
状况有时很糟,给人们
出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们
出行费用增加,从而抑制开放和发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.
家走这条小路,这条小路顺着山坡
去。
On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.
这条小路顺着山坡,
家走这条小路。
Mon vie comme la photo sans couleur!
我无法找到我生命中的小路!
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
在这些森林小路中极难辨明方向。
Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.
他说只要沿某某小路山即可。
Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.
她离开小路,走进树林里采摘花朵。
Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .
这条小路很陡。他喘不过气来了。
La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.
路走完了,应该沿一条小路继续朝前走。
Ce sentier aboutit au grand chemin.
这条小路一直通到路。
Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.
如果人们散步,沿着小路有许多树和花。
C'est une allée de gravier.
这是条砾石小路。
Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.
这些小路用于进出供测试军事设备移动的测试场。
Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.
这条小路有2-3公里长,与接触线平行。
Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.
Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基的一条小路。
On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.
我们可以沿着小路走走,到附近足,特别是可以到河边钓鱼。
En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.
实际,圣马可广场离酒店不
,有小路可以直接到达,不过我们想自由的走。
La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.
站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间小路。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通黎巴嫩。
Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.
的中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。
Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.
该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着小路,向东南方朝Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。
En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.
此外,连接边乡村的小路和
道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.
这条小路,这条小路顺着山坡上去。
On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.
这条小路顺着山坡上往,这条小路。
Mon vie comme la photo sans couleur!
我无法找到我生命中的小路!
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
在这些森林小路中极难辨明方向。
Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.
他说只要沿某某小路上山即可。
Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.
她离开小路,进树林里采摘花朵。
Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .
这条小路很陡。他喘过气来了。
La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.
路
完了,应该沿一条小路继续朝前
。
Ce sentier aboutit au grand chemin.
这条小路一直通到路。
Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.
如果人们散步,沿着小路有许多树和花。
C'est une allée de gravier.
这是条砾石小路。
Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.
这些小路用于进出供测试军事设备移动的测试场。
Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.
这条小路有2-3公里长,与接触线平行。
Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.
Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区的一条小路。
On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.
我们可以沿着小路,到附近地区
足,特别是可以到河边钓鱼。
En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.
实际上,圣马可广场离酒店,有小路可以直接到达,
过我们想自由的
。
La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.
站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间小路。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。
Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.
的中心。乡间小路穿过葡萄园,仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。
Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.
该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着小路,向东南方朝Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。
En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.
此外,连接边乡村的小路和
道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.
家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。
On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.
这条小路顺着山坡上往,家走这条小路。
Mon vie comme la photo sans couleur!
我无法找到我生命中的小路!
Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.
在这些森林小路中极难辨明方向。
Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.
他说只要沿某某小路上山即可。
Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.
小路,走进树林
采摘花朵。
Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .
这条小路很陡。他喘不过气来了。
La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.
路走完了,应该沿一条小路继续朝前走。
Ce sentier aboutit au grand chemin.
这条小路一直通到路。
Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.
如果人们散步,沿着小路有许多树和花。
C'est une allée de gravier.
这是条砾石小路。
Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.
这些小路用于进出供测试军事设备移动的测试场。
Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.
这条小路有2-3长,与接触线平行。
Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.
Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区的一条小路。
On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.
我们可以沿着小路走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。
En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.
实际上,圣马可广场酒店不远,有小路可以直接到达,不过我们想自由的走。
La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.
站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间小路。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。
Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.
的中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。
Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.
该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1处
始沿着小路,向东南方朝Kurapatkino北部5
的第二检查点驶去。
En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.
此外,连接边远乡村的小路和道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制
放和发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。