法语助手
  • 关闭
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

家走这条,这条顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条顺着山坡上往,家走这条

Mon vie comme la photo sans couleur!

我无法找到我生命中的

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某上山即可。

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开,走进树里采摘花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

这条很陡。他喘不过气来了。

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

路走完了,应该沿一条继续朝前走。

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条一直通到路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着有许多树和花。

C'est une allée de gravier.

这是条砾石

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些用于进出供测试军事设备移动的测试场。

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

这条有2-3公里长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英权基地区的一条

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马可广场离酒店不远,有可以直接到达,不过我们想自由的走。

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着,向东南方朝Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村的道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条小路顺着山坡上往,家走这条小路

Mon vie comme la photo sans couleur!

我无法找到我生命中的小路

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林小路中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山即

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开小路,走进树林里采摘花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

这条小路很陡。他喘不过气来了。

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

路走完了,应该沿一条小路继续朝前走。

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条小路通到路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着小路有许多树和花。

C'est une allée de gravier.

这是条砾石小路

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备移动的测试场。

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

这条小路有2-3公里长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区的一条小路

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们沿着小路走走,到附近地区远足,特别是到河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马广场离酒店不远,有小路接到达,不过我们想自由的走。

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,及蜿蜒的山间小路。在前,这些路曾经连通古丝绸之路,一通往黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着小路,向东南方朝Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村的小路道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条小路顺着山坡上往,家走这条小路

Mon vie comme la photo sans couleur!

我无法找到我生命中的小路

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林小路中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山即可。

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开小路,走进树林里采摘花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

这条小路很陡。他喘不过气来了。

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

路走完了,应该沿一条小路前走。

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条小路一直通到路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着小路多树和花。

C'est une allée de gravier.

这是条砾石小路

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备移动的测试场。

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

这条小路有2-3公里长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区的一条小路

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着小路走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马可广场离酒店不远,有小路可以直接到达,不过我们想自由的走。

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间小路。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着小路,向东南方Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村的小路道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条小路顺着山坡上往,家走这条小路

Mon vie comme la photo sans couleur!

我无法找到我生命中小路

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林小路中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山即可。

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开小路,走进树林花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

这条小路很陡。他喘不过气来了。

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

路走完了,应该沿一条小路继续朝前走。

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条小路一直通到路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着小路有许多树和花。

C'est une allée de gravier.

这是条砾石小路

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供试军事设备移试场。

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

这条小路有2-3公长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区一条小路

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着小路走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马可广场离酒店不远,有小路可以直接到达,不过我们想自由走。

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒一侧,俯看山下散落民居,以及蜿蜒山间小路。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公处开始沿着小路,向东南方朝Kurapatkino北部5公第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村小路状况有时很糟,给人们出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们出行费用增加,从而抑制开放和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条小路顺着山坡上往,家走这条小路

Mon vie comme la photo sans couleur!

无法找到生命中的小路

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林小路中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山即可。

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开小路,走进树林里采摘花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

这条小路很陡。他喘气来了。

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

路走完了,应该沿一条小路继续朝前走。

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条小路一直通到路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着小路有许多树和花。

C'est une allée de gravier.

这是条砾石小路

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备移动的测试场。

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

这条小路有2-3公里长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区的一条小路

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

们可以沿着小路走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马可广场离酒店远,有小路可以直接到达,们想自由的走。

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间小路。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间小路穿葡萄园,仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着小路,向东南方朝Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村的小路道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

这条,这条顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条顺着山坡上往,这条

Mon vie comme la photo sans couleur!

我无法找到我生命中的

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某上山即可。

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开进树林里采摘花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

这条很陡。他喘不过气来了。

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

了,应该沿一条继续朝前

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条一直通到路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着有许多树和花。

C'est une allée de gravier.

这是条砾

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些用于进出供测试军事设备移动的测试场。

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

这条有2-3公里长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区的一条

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马可广场离酒店不远,有可以直接到达,不过我们想自由的

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着,向东南方朝Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村的道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条小路顺着山坡上往,家走这条小路

Mon vie comme la photo sans couleur!

我无法找到我生命中的小路

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林小路中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山即可。

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开小路,走进树林里采摘花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

这条小路很陡。他喘不过气来了。

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

路走完了,应该沿一条小路前走。

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条小路一直通到路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着小路多树和花。

C'est une allée de gravier.

这是条砾石小路

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备移动的测试场。

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

这条小路有2-3公里长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区的一条小路

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着小路走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马可广场离酒店不远,有小路可以直接到达,不过我们想自由的走。

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间小路。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着小路,向东南方Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村的小路道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

家走这条,这条顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条顺着山坡上往,家走这条

Mon vie comme la photo sans couleur!

我无法找到我生命中的

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某上山即可。

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

,走进树林里采摘花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

这条很陡。他喘不过气来了。

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

路走完了,应该沿一条继续朝前走。

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条一直通到路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着有许多树和花。

C'est une allée de gravier.

这是条砾石

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些用于进出供测试军事设备移动的测试场。

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

这条有2-3里长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区的一条

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马可广场酒店不远,有可以直接到达,不过我们想自由的走。

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1里处始沿着,向东南方朝Kurapatkino北部5里的第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村的道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制放和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

家走小路小路顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

小路顺着山坡上往,家走小路

Mon vie comme la photo sans couleur!

我无法找到我生命中的小路

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

些森林小路中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山即

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开小路,走进树林里采摘花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

小路很陡。他喘不过气来了。

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

路走完了,应该沿一小路继续朝前走。

Ce sentier aboutit au grand chemin.

小路一直通到路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着小路有许多树和花。

C'est une allée de gravier.

砾石小路

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

小路用于进出供测试军事设备移动的测试

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

小路有2-3公里长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区的一小路

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们以沿着小路走走,到附近地区远足,特别是以到河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马离酒店不远,有小路以直接到达,不过我们想自由的走。

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间小路。在以前,些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着小路,向东南方朝Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村的小路道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,