Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但车子却整
蛋
。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但车子却整
蛋
。
C'en est fait de lui.
他蛋
。
Cet homme est frit.
人
蛋
。
Les carottes sont cuites.
〈口语〉一切都蛋
。
C'est un type foutu.
蛋
的家伙。
Son affaire est faite.
〈讽语〉他
蛋
。
C'est (bien) fini.
〈口语〉。
蛋
。
N. C. : Pensez-vous comme Soljénitsyne que le monde occidental est fichu et que la réalité ne peut venir que de l’Est ?
《新钥匙》:您否和索尔任尼琴(Soljénitsyne)一样,认为西方社会
蛋
,认为真理只能从东方而来?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于,
车子却整个完蛋了。
C'en est fait de lui.
他完蛋了。
Cet homme est frit.
这个人完蛋了。
Les carottes sont cuites.
〈口语〉一切都完蛋了。
C'est un type foutu.
这个完蛋了的家伙。
Son affaire est faite.
〈讽语〉他完蛋了。
C'est (bien) fini.
〈口语〉完了。完蛋了。
N. C. : Pensez-vous comme Soljénitsyne que le monde occidental est fichu et que la réalité ne peut venir que de l’Est ?
《新钥匙》:您否和索尔任尼琴(Soljénitsyne)一样,认
西方社会完蛋了,认
只能从东方而来?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但是车子却整个了。
C'en est fait de lui.
了。
Cet homme est frit.
这个人了。
Les carottes sont cuites.
〈口语〉一切都了。
C'est un type foutu.
这是个了
。
Son affaire est faite.
〈讽语〉
了。
C'est (bien) fini.
〈口语〉了。
了。
N. C. : Pensez-vous comme Soljénitsyne que le monde occidental est fichu et que la réalité ne peut venir que de l’Est ?
《新钥匙》:您是否和索尔任尼琴(Soljénitsyne)一样,认为西方社会了,认为真理只能从东方而来?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但是车子却整个完蛋了。
C'en est fait de lui.
他完蛋了。
Cet homme est frit.
这个人完蛋了。
Les carottes sont cuites.
〈口语〉一切都完蛋了。
C'est un type foutu.
这是个完蛋了的家伙。
Son affaire est faite.
〈讽语〉他完蛋了。
C'est (bien) fini.
〈口语〉完了。完蛋了。
N. C. : Pensez-vous comme Soljénitsyne que le monde occidental est fichu et que la réalité ne peut venir que de l’Est ?
《新钥匙》:您是否和索尔任尼琴(Soljénitsyne)一样,认为西方社会完蛋了,认为真理只能从东方而来?
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但是车子却整个完蛋了。
C'en est fait de lui.
他完蛋了。
Cet homme est frit.
这个人完蛋了。
Les carottes sont cuites.
〈口语〉一切都完蛋了。
C'est un type foutu.
这是个完蛋了的家伙。
Son affaire est faite.
〈讽语〉他完蛋了。
C'est (bien) fini.
〈口语〉完了。完蛋了。
N. C. : Pensez-vous comme Soljénitsyne que le monde occidental est fichu et que la réalité ne peut venir que de l’Est ?
《新钥匙》:您是否和索尔任尼琴(Soljénitsyne)一样,认为西方社会完蛋了,认为真理只能从东方而来?
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但车子却整
蛋
。
C'en est fait de lui.
他蛋
。
Cet homme est frit.
这人
蛋
。
Les carottes sont cuites.
〈口语〉一切都蛋
。
C'est un type foutu.
这蛋
的家伙。
Son affaire est faite.
〈讽语〉他
蛋
。
C'est (bien) fini.
〈口语〉。
蛋
。
N. C. : Pensez-vous comme Soljénitsyne que le monde occidental est fichu et que la réalité ne peut venir que de l’Est ?
《新钥匙》:您否和索尔任尼琴(Soljénitsyne)一样,认为西方社会
蛋
,认为真理只能从东方而来?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但是车子却整个完蛋了。
C'en est fait de lui.
他完蛋了。
Cet homme est frit.
这个人完蛋了。
Les carottes sont cuites.
〈口语〉一切都完蛋了。
C'est un type foutu.
这是个完蛋了的家伙。
Son affaire est faite.
〈讽语〉他完蛋了。
C'est (bien) fini.
〈口语〉完了。完蛋了。
N. C. : Pensez-vous comme Soljénitsyne que le monde occidental est fichu et que la réalité ne peut venir que de l’Est ?
《新钥匙》:您是否和索尔任尼琴(Soljénitsyne)一样,认为西方社会完蛋了,认为真理只能从东方而来?
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但车子却整个完蛋了。
C'en est fait de lui.
他完蛋了。
Cet homme est frit.
这个人完蛋了。
Les carottes sont cuites.
〈口语〉都完蛋了。
C'est un type foutu.
这个完蛋了的家伙。
Son affaire est faite.
〈讽语〉他完蛋了。
C'est (bien) fini.
〈口语〉完了。完蛋了。
N. C. : Pensez-vous comme Soljénitsyne que le monde occidental est fichu et que la réalité ne peut venir que de l’Est ?
《新钥》:
否和索尔任尼琴(Soljénitsyne)
样,认为西方社会完蛋了,认为真理只能从东方而来?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但是车子却整个完。
C'en est fait de lui.
他完。
Cet homme est frit.
这个人完。
Les carottes sont cuites.
〈语〉一切都完
。
C'est un type foutu.
这是个完的家伙。
Son affaire est faite.
〈讽语〉他完
。
C'est (bien) fini.
〈语〉完
。完
。
N. C. : Pensez-vous comme Soljénitsyne que le monde occidental est fichu et que la réalité ne peut venir que de l’Est ?
《新钥匙》:您是尔任尼琴(Soljénitsyne)一样,认为西方社会完
,认为真理只能从东方而来?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。