La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如一碗大便,大家每天吃上一点。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如一碗大便,大家每天吃上一点。
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
在其他区,有腹泻症状时,就做大便。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
于没有马桶,他们必须用同一个塑料瓶小便,并用同一个塑料袋大便。
L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.
有时供水中断,迫使Al-Marri先生在他的餐盘解大便,以确保粪便不会在室中存放好几天。
Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.
他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业人员要定(
少一年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
检查事务部的地方卫生检查署工作人员必须接受卫生检查(喉鼻擦试、大便的寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每年少两次定
测试。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
生就如一碗大便,大家每天吃上一点。
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
在其区,有腹泻症状时,就做大便取样。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,们必须用同一个塑料瓶小便,并用同一个塑料袋大便。
L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.
有时供水中断,迫使Al-Marri先生在盘解大便,以确保粪便不会在
室中存放好几天。
Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.
诊断,申诉
盖疼痛、右肩活动能力衰弱、
手运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
检查事务部地方卫生检查署工作
员必须接受卫生检查(喉鼻擦试、大便
寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
如一碗大便,大家每天吃上一点。
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
在其他区,有腹泻症状时,做大便取样。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,他们必须用同一个塑料瓶小便,并用同一个塑料袋大便。
L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.
有时供水中断,迫使Al-Marri先在他的餐盘解大便,以确保粪便不会在
室中存放好几天。
Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.
他诊断,申诉左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱
大便时疼痛,身体受到终身损害。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄
虫
原
)
临床检查,如果医
认为有必要还进行额外检测。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
检查事务部的地方卫检查署工作
员必须接受卫
检查(喉鼻擦试、大便的寄
虫
原
体测验)以及临床检查,另外如果医
发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人就如一碗大便,大家每天吃上一点。
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
在其他区,有腹泻症状时,就做大便取样。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,他们必须用同一个塑料瓶小便,并用同一个塑料袋大便。
L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.
有时供水中断,迫使Al-Marri先在他的餐盘解大便,以确保粪便不会在
室中存放好几天。
Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.
他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业人员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄虫和原
物)和临床检查,如果医
有必要还进行额外检测。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
检查事务部的地方卫检查署工作人员必须接受卫
检查(喉鼻擦试、大便的寄
虫和原
体测验)以及临床检查,另外如果医
发现检验
阳性,还需要每年至少两次定期测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如一碗大便,大家每天吃上一点。
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
在,有腹泻症状时,就做大便取样。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,们必须用同一个塑料瓶小便,并用同一个塑料袋大便。
L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.
有时供水中断,迫使Al-Marri先生在的餐盘解大便,以确保粪便不会在
室中存放好几天。
Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.
诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业人员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻、检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
检查事务部的地方卫生检查署工作人员必须接受卫生检查(喉鼻擦试、大便的寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生如一碗大便,大家每天吃上一点。
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
在其他区,有腹泻症状,
大便取样。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,他们必须用同一个塑料瓶小便,并用同一个塑料袋大便。
L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.
有供水中断,迫使Al-Marri先生在他的餐盘解大便,以确保粪便不会在
室中存放好几天。
Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.
他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和大便疼痛,身体受到终身损害。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业人员要定期(即至少一)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
检查事务部的地方卫生检查署工作人员必须接受卫生检查(喉鼻擦试、大便的寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每至少
定期测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如一碗大便,大家每天吃上一点。
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
其
区,有腹泻症状时,就做大便取样。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,们必须用同一个塑料瓶小便,并用同一个塑料袋大便。
L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.
有时供水中断,迫使Al-Marri先生餐盘解大便,以确保粪便不会
室中存放好几天。
Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.
诊断,申诉人
疼痛、右肩活动能力衰弱、
手运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业人员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
检查事务部地方卫生检查署工作人员必须接受卫生检查(喉鼻擦试、大便
寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生如一碗大便,大家每天吃上一点。
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
在其他区,有腹泻症状,
大便取样。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,他们必须用同一个塑料瓶小便,并用同一个塑料袋大便。
L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.
有供水中断,迫使Al-Marri先生在他的餐盘解大便,以确保粪便不会在
室中存放好几天。
Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.
他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和大便疼痛,身体受到终身损害。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业人员要定期(即至少一)接受体检 (鼻咽拭子、检查大便是否存在寄生虫和原生生物)和临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
检查事务部的地方卫生检查署工作人员必须接受卫生检查(喉鼻擦试、大便的寄生虫和原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每至少
定期测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如一碗便,
家每天吃上一点。
Dans les autres régions, il est procédé à un prélèvement de coproculture dans les selles diarrhéiques.
在其他区,有腹泻症状时,就做便取样。
Comme il n'y a pas de toilettes, les détenus urinent dans les bouteilles et défèquent dans les sacs.
由于没有马桶,他们必须一个塑料瓶小便,
一个塑料袋
便。
L'eau est parfois coupée, ce qui l'oblige à déféquer sur son plateau de repas afin que ses excréments ne restent pas plusieurs jours de suite dans la cellule.
有时供水中断,迫使Al-Marri先生在他的餐盘解便,以确保粪便不会在
室中存放好几天。
Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.
他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰、左手运动功能减
便时疼痛,身体受到终身损害。
Elles doivent subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, examen des selles à la recherche de parasites et protozoaires) et un examen clinique au moins deux fois par an, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin juge cela nécessaire.
从业人员要定期(即至少一年两次)接受体检 (鼻咽拭子、检查便是否存在寄生虫
原生生物)
临床检查,如果医生认为有必要还进行额外检测。
Le personnel de l'inspection sanitaire du Département des inspections doit subir un examen sanitaire (frottis de gorge et nasal, analyse des selles pour les parasites et protozoaires) et un examen clinique, ainsi que des examens supplémentaires si le médecin le juge bon, régulièrement, c'est-à-dire au moins deux fois par an.
检查事务部的地方卫生检查署工作人员必须接受卫生检查(喉鼻擦试、便的寄生虫
原生体测验)以及临床检查,另外如果医生发现检验为阳性,还需要每年至少两次定期测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。