法语助手
  • 关闭

国际收支

添加到生词本

balance des paiements

Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.

石油收入还影响到国际收支和金融状况。

La classification sera revue dans le cadre de cette révision du Manuel.

国际收支手册》类将作为这进程的加以审查。

La situation concernant le soutien de la balance des paiements est tout à fait claire.

国际收支支助情况是非常清楚的。

Loin de se redresser, la position de la balance des paiements s'est dégradée.

国际收支状况是恶化了,而不是得到加强。

Elle a pâti considérablement de la détérioration des termes de l'échange.

由于贸易条件不断恶化,国际收支面临很大压力。

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和国际收支经常项目逆差必须与持续增取得致。

Les pays en développement connaissent souvent des contraintes de balance des paiements.

发展中国家的国际收支常常面临制约。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支调整过程依然是极不对称的。

FMI, données de la balance des paiements, CNUCED (2006).

货币基金国际收支数据,UNCTAD(2006)。

La classification sera revue à cette occasion.

国际收支类将作为这进程的加以审查。

Services de construction mis à part, les recommandations sont compatibles avec le système BPM5.

除建筑服务项建议同《国际收支手册第5版》相符合。

La dégradation de la balance des paiements a aussi rendu nécessaire de restreindre les sorties de capitaux.

国际收支的恶化也使得必须限制该国的资本流。

La balance des comptes courants et les IDE nets servent au calcul du solde de base.

国际收支账户盈余和国直接投资净值用来计算基本盈余。

À cet égard, l'instabilité de la balance des paiements peut être particulièrement préjudiciable pour les pauvres.

因此,国际收支的不稳定对穷人造成很大损害。

Les déséquilibres actuels des paiements à l'échelle mondiale créent un risque d'ajustement potentiellement désordonné dans l'économie mondiale.

当前国际收支失调现象可能引起世界经济调整潜在混乱的风险。

Derrière ce phénomène paradoxal, il y a la question du financement des déséquilibres croissants des comptes courants.

为不断扩大的国际收支失衡现象进行筹资,是造成这种矛盾模式的原因。

De plus, le déficit de la balance des paiements des États-Unis se situe à 4 % du PIB.

,美国的国际收支逆差目前约占其国内总产值的4%。

L'importance croissante de ces flux peut également conduire à une plus grande instabilité de la balance des paiements.

这些流量所占比例增大也可能使国际收支更加不稳定。

Le Comité du FMI sur les statistiques de la balance des paiements s'est déclaré favorable à la recommandation.

基金组织国际收支统计委员会赞成该建议。

De plus en plus d'ARI prévoient des exceptions tenant compte de considérations liées à la balance des paiements.

同样,越来越多的区域体化安排也载有考虑国际收支因素的例

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际收支 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


国际贸易, 国际贸易术语解释通则, 国际时间, 国际市场, 国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法,
balance des paiements

Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.

石油收入还影响到国际收支和金融状况。

La classification sera revue dans le cadre de cette révision du Manuel.

国际收支手册》分类将作为这一进程的一部分加以审查。

La situation concernant le soutien de la balance des paiements est tout à fait claire.

国际收支支助情况非常清楚的。

Loin de se redresser, la position de la balance des paiements s'est dégradée.

国际收支状况化了,而得到加强。

Elle a pâti considérablement de la détérioration des termes de l'échange.

由于贸易条件化,国际收支面临很大压力。

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和国际收支经常项目逆差必须与持续增取得一致。

Les pays en développement connaissent souvent des contraintes de balance des paiements.

发展中国家的国际收支常常面临制约。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支调整过程对称的。

FMI, données de la balance des paiements, CNUCED (2006).

货币基金国际收支数据,UNCTAD(2006)。

La classification sera revue à cette occasion.

国际收支分类将作为这一进程的一部分加以审查。

Services de construction mis à part, les recommandations sont compatibles avec le système BPM5.

除建筑服务之外,各项建议同《国际收支手册第5版》相符合。

La dégradation de la balance des paiements a aussi rendu nécessaire de restreindre les sorties de capitaux.

国际收支化也使得必须限制该国的资本外流。

La balance des comptes courants et les IDE nets servent au calcul du solde de base.

国际收支账户盈余和外国直接投资净值用来计算基本盈余。

À cet égard, l'instabilité de la balance des paiements peut être particulièrement préjudiciable pour les pauvres.

因此,国际收支稳定对穷人造成很大损害。

Les déséquilibres actuels des paiements à l'échelle mondiale créent un risque d'ajustement potentiellement désordonné dans l'économie mondiale.

当前国际收支失调现象可能引起世界经济调整潜在混乱的风险。

Derrière ce phénomène paradoxal, il y a la question du financement des déséquilibres croissants des comptes courants.

扩大的国际收支失衡现象进行筹资,造成这种矛盾模式的原因。

De plus, le déficit de la balance des paiements des États-Unis se situe à 4 % du PIB.

此外,美国的国际收支逆差目前约占其国内总产值的4%。

L'importance croissante de ces flux peut également conduire à une plus grande instabilité de la balance des paiements.

这些流量所占比例增大也可能使国际收支更加稳定。

Le Comité du FMI sur les statistiques de la balance des paiements s'est déclaré favorable à la recommandation.

基金组织国际收支统计委员会赞成该建议。

De plus en plus d'ARI prévoient des exceptions tenant compte de considérations liées à la balance des paiements.

同样,越来越多的区域一体化安排也载有考虑国际收支因素的例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际收支 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


国际贸易, 国际贸易术语解释通则, 国际时间, 国际市场, 国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法,
balance des paiements

Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.

石油收入还影响到国际收支和金融状况。

La classification sera revue dans le cadre de cette révision du Manuel.

国际收支手册》分类将作为这一进程一部分加以审查。

La situation concernant le soutien de la balance des paiements est tout à fait claire.

国际收支支助情况是非常清楚

Loin de se redresser, la position de la balance des paiements s'est dégradée.

国际收支状况是恶化了,而不是得到加

Elle a pâti considérablement de la détérioration des termes de l'échange.

贸易条件不断恶化,国际收支面临很大压力。

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

膨胀和国际收支经常项目逆差必须与持续增取得一致。

Les pays en développement connaissent souvent des contraintes de balance des paiements.

发展中国家国际收支常常面临制约。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际收支调整过程依然是极不对称

FMI, données de la balance des paiements, CNUCED (2006).

基金国际收支数据,UNCTAD(2006)。

La classification sera revue à cette occasion.

国际收支分类将作为这一进程一部分加以审查。

Services de construction mis à part, les recommandations sont compatibles avec le système BPM5.

除建筑服务之外,各项建议同《国际收支手册第5版》相符合。

La dégradation de la balance des paiements a aussi rendu nécessaire de restreindre les sorties de capitaux.

国际收支恶化也使得必须限制该国资本外流。

La balance des comptes courants et les IDE nets servent au calcul du solde de base.

国际收支账户盈余和外国直接投资净值用来计算基本盈余。

À cet égard, l'instabilité de la balance des paiements peut être particulièrement préjudiciable pour les pauvres.

因此,国际收支不稳定对穷人造成很大损害。

Les déséquilibres actuels des paiements à l'échelle mondiale créent un risque d'ajustement potentiellement désordonné dans l'économie mondiale.

当前国际收支失调现象可能引起世界经济调整潜在混乱风险。

Derrière ce phénomène paradoxal, il y a la question du financement des déséquilibres croissants des comptes courants.

为不断扩大国际收支失衡现象进行筹资,是造成这种矛盾模式原因。

De plus, le déficit de la balance des paiements des États-Unis se situe à 4 % du PIB.

此外,美国国际收支逆差目前约占其国内总产值4%。

L'importance croissante de ces flux peut également conduire à une plus grande instabilité de la balance des paiements.

这些流量所占比例增大也可能使国际收支更加不稳定。

Le Comité du FMI sur les statistiques de la balance des paiements s'est déclaré favorable à la recommandation.

基金组织国际收支统计委员会赞成该建议。

De plus en plus d'ARI prévoient des exceptions tenant compte de considérations liées à la balance des paiements.

同样,越来越多区域一体化安排也载有考虑国际收支因素例外。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际收支 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


国际贸易, 国际贸易术语解释通则, 国际时间, 国际市场, 国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法,
balance des paiements

Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.

石油入还影响到和金融状况。

La classification sera revue dans le cadre de cette révision du Manuel.

手册》分类将作为这一进程的一部分加以

La situation concernant le soutien de la balance des paiements est tout à fait claire.

支助情况是非常清楚的。

Loin de se redresser, la position de la balance des paiements s'est dégradée.

状况是恶化了,而不是得到加强。

Elle a pâti considérablement de la détérioration des termes de l'échange.

由于贸易条件不断恶化,面临很大压力。

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和经常项目逆差必须与持续增取得一致。

Les pays en développement connaissent souvent des contraintes de balance des paiements.

发展中家的常常面临制约。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,调整过程依然是极不对称的。

FMI, données de la balance des paiements, CNUCED (2006).

货币基金数据,UNCTAD(2006)。

La classification sera revue à cette occasion.

分类将作为这一进程的一部分加以

Services de construction mis à part, les recommandations sont compatibles avec le système BPM5.

建筑服务之外,各项建议同《手册第5版》相符合。

La dégradation de la balance des paiements a aussi rendu nécessaire de restreindre les sorties de capitaux.

的恶化也使得必须限制该的资本外流。

La balance des comptes courants et les IDE nets servent au calcul du solde de base.

账户盈余和外直接投资净值用来计算基本盈余。

À cet égard, l'instabilité de la balance des paiements peut être particulièrement préjudiciable pour les pauvres.

因此,的不稳定对穷人造成很大损害。

Les déséquilibres actuels des paiements à l'échelle mondiale créent un risque d'ajustement potentiellement désordonné dans l'économie mondiale.

当前失调现象可能引起世界经济调整潜在混乱的风险。

Derrière ce phénomène paradoxal, il y a la question du financement des déséquilibres croissants des comptes courants.

为不断扩大的失衡现象进行筹资,是造成这种矛盾模式的原因。

De plus, le déficit de la balance des paiements des États-Unis se situe à 4 % du PIB.

此外,美逆差目前约占其内总产值的4%。

L'importance croissante de ces flux peut également conduire à une plus grande instabilité de la balance des paiements.

这些流量所占比例增大也可能使更加不稳定。

Le Comité du FMI sur les statistiques de la balance des paiements s'est déclaré favorable à la recommandation.

基金组织统计委员会赞成该建议。

De plus en plus d'ARI prévoient des exceptions tenant compte de considérations liées à la balance des paiements.

同样,越来越多的区域一体化安排也载有考虑因素的例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际收支 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


国际贸易, 国际贸易术语解释通则, 国际时间, 国际市场, 国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法,
balance des paiements

Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.

石油入还影响到国际和金融状况。

La classification sera revue dans le cadre de cette révision du Manuel.

国际手册》分为这一进程的一部分加以审查。

La situation concernant le soutien de la balance des paiements est tout à fait claire.

国际助情况是非常清楚的。

Loin de se redresser, la position de la balance des paiements s'est dégradée.

国际状况是恶化了,而不是得到加强。

Elle a pâti considérablement de la détérioration des termes de l'échange.

由于贸易条件不断恶化,国际面临很大压力。

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和国际经常项目逆差必须与持续增取得一致。

Les pays en développement connaissent souvent des contraintes de balance des paiements.

发展中国家的国际常常面临制约。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,国际调整过程依然是极不对称的。

FMI, données de la balance des paiements, CNUCED (2006).

货币基金国际数据,UNCTAD(2006)。

La classification sera revue à cette occasion.

国际为这一进程的一部分加以审查。

Services de construction mis à part, les recommandations sont compatibles avec le système BPM5.

除建筑服务之外,各项建议同《国际手册第5版》相符合。

La dégradation de la balance des paiements a aussi rendu nécessaire de restreindre les sorties de capitaux.

国际的恶化也使得必须限制该国的资本外流。

La balance des comptes courants et les IDE nets servent au calcul du solde de base.

国际账户盈余和外国直接投资净值用来计算基本盈余。

À cet égard, l'instabilité de la balance des paiements peut être particulièrement préjudiciable pour les pauvres.

因此,国际的不稳定对穷人造成很大损害。

Les déséquilibres actuels des paiements à l'échelle mondiale créent un risque d'ajustement potentiellement désordonné dans l'économie mondiale.

当前国际失调现象可能引起世界经济调整潜在混乱的风险。

Derrière ce phénomène paradoxal, il y a la question du financement des déséquilibres croissants des comptes courants.

为不断扩大的国际失衡现象进行筹资,是造成这种矛盾模式的原因。

De plus, le déficit de la balance des paiements des États-Unis se situe à 4 % du PIB.

此外,美国的国际逆差目前约占其国内总产值的4%。

L'importance croissante de ces flux peut également conduire à une plus grande instabilité de la balance des paiements.

这些流量所占比例增大也可能使国际更加不稳定。

Le Comité du FMI sur les statistiques de la balance des paiements s'est déclaré favorable à la recommandation.

基金组织国际统计委员会赞成该建议。

De plus en plus d'ARI prévoient des exceptions tenant compte de considérations liées à la balance des paiements.

同样,越来越多的区域一体化安排也载有考虑国际因素的例外。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际收支 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


国际贸易, 国际贸易术语解释通则, 国际时间, 国际市场, 国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法,

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


国际贸易, 国际贸易术语解释通则, 国际时间, 国际市场, 国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法,

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


国际贸易, 国际贸易术语解释通则, 国际时间, 国际市场, 国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法,
balance des paiements

Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.

石油入还影响到和金融状况。

La classification sera revue dans le cadre de cette révision du Manuel.

手册》分类将作为这一进程的一部分加以审查。

La situation concernant le soutien de la balance des paiements est tout à fait claire.

助情况是非常清楚的。

Loin de se redresser, la position de la balance des paiements s'est dégradée.

状况是恶化了,而不是得到加强。

Elle a pâti considérablement de la détérioration des termes de l'échange.

由于贸易条件不断恶化,面临很大压力。

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和经常项目逆差必须与持续增取得一致。

Les pays en développement connaissent souvent des contraintes de balance des paiements.

发展中国家的常常面临制约。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,调整过程依然是极不对称的。

FMI, données de la balance des paiements, CNUCED (2006).

货币基金数据,UNCTAD(2006)。

La classification sera revue à cette occasion.

分类将作为这一进程的一部分加以审查。

Services de construction mis à part, les recommandations sont compatibles avec le système BPM5.

除建筑服务之外,各项建议同《手册第5版》相符合。

La dégradation de la balance des paiements a aussi rendu nécessaire de restreindre les sorties de capitaux.

的恶化也使得必须限制该国的资本外流。

La balance des comptes courants et les IDE nets servent au calcul du solde de base.

账户盈余和外国直接投资净值用来计算基本盈余。

À cet égard, l'instabilité de la balance des paiements peut être particulièrement préjudiciable pour les pauvres.

因此,的不稳定对穷人造成很大损害。

Les déséquilibres actuels des paiements à l'échelle mondiale créent un risque d'ajustement potentiellement désordonné dans l'économie mondiale.

当前失调现象可能引起世界经济调整潜在混乱的风险。

Derrière ce phénomène paradoxal, il y a la question du financement des déséquilibres croissants des comptes courants.

为不断扩大的失衡现象进行筹资,是造成这种矛盾模式的原因。

De plus, le déficit de la balance des paiements des États-Unis se situe à 4 % du PIB.

此外,美国的逆差目前约占其国内总产值的4%。

L'importance croissante de ces flux peut également conduire à une plus grande instabilité de la balance des paiements.

这些流量所占比例增大也可能使更加不稳定。

Le Comité du FMI sur les statistiques de la balance des paiements s'est déclaré favorable à la recommandation.

基金组织统计委员会赞成该建议。

De plus en plus d'ARI prévoient des exceptions tenant compte de considérations liées à la balance des paiements.

同样,越来越多的区域一体化安排也载有考虑因素的例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际收支 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


国际贸易, 国际贸易术语解释通则, 国际时间, 国际市场, 国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法,
balance des paiements

Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.

还影响到和金融状况。

La classification sera revue dans le cadre de cette révision du Manuel.

手册》分类将作为这一进程一部分加以审查。

La situation concernant le soutien de la balance des paiements est tout à fait claire.

支助情况是非常清楚

Loin de se redresser, la position de la balance des paiements s'est dégradée.

状况是恶化了,而不是得到加强。

Elle a pâti considérablement de la détérioration des termes de l'échange.

由于贸易条件不断恶化,面临很大压力。

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和经常项目逆差必须与持续增取得一致。

Les pays en développement connaissent souvent des contraintes de balance des paiements.

发展中常常面临制约。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,调整过程依然是极不对称

FMI, données de la balance des paiements, CNUCED (2006).

货币基金数据,UNCTAD(2006)。

La classification sera revue à cette occasion.

分类将作为这一进程一部分加以审查。

Services de construction mis à part, les recommandations sont compatibles avec le système BPM5.

除建筑服务之外,各项建议同《手册第5版》相符合。

La dégradation de la balance des paiements a aussi rendu nécessaire de restreindre les sorties de capitaux.

恶化也使得必须限制资本外流。

La balance des comptes courants et les IDE nets servent au calcul du solde de base.

账户盈余和外直接投资净值用来计算基本盈余。

À cet égard, l'instabilité de la balance des paiements peut être particulièrement préjudiciable pour les pauvres.

因此,不稳定对穷人造成很大损害。

Les déséquilibres actuels des paiements à l'échelle mondiale créent un risque d'ajustement potentiellement désordonné dans l'économie mondiale.

当前失调现象可能引起世界经济调整潜在混乱风险。

Derrière ce phénomène paradoxal, il y a la question du financement des déséquilibres croissants des comptes courants.

为不断扩大失衡现象进行筹资,是造成这种矛盾模式原因。

De plus, le déficit de la balance des paiements des États-Unis se situe à 4 % du PIB.

此外,美逆差目前约占其内总产值4%。

L'importance croissante de ces flux peut également conduire à une plus grande instabilité de la balance des paiements.

这些流量所占比例增大也可能使更加不稳定。

Le Comité du FMI sur les statistiques de la balance des paiements s'est déclaré favorable à la recommandation.

基金组织统计委员会赞成建议。

De plus en plus d'ARI prévoient des exceptions tenant compte de considérations liées à la balance des paiements.

同样,越来越多区域一体化安排也载有考虑因素例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际收支 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


国际贸易, 国际贸易术语解释通则, 国际时间, 国际市场, 国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法,
balance des paiements

Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.

石油入还影响到和金融状况。

La classification sera revue dans le cadre de cette révision du Manuel.

手册》分类将作为这一进程的一部分加以审查。

La situation concernant le soutien de la balance des paiements est tout à fait claire.

助情况是非常清楚的。

Loin de se redresser, la position de la balance des paiements s'est dégradée.

状况是恶化了,而不是得到加强。

Elle a pâti considérablement de la détérioration des termes de l'échange.

由于贸易条件不断恶化,面临很大压力。

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和经常项目逆差必须与持续增取得一致。

Les pays en développement connaissent souvent des contraintes de balance des paiements.

发展中国家的常常面临制约。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,调整过程依然是极不对称的。

FMI, données de la balance des paiements, CNUCED (2006).

货币基金数据,UNCTAD(2006)。

La classification sera revue à cette occasion.

分类将作为这一进程的一部分加以审查。

Services de construction mis à part, les recommandations sont compatibles avec le système BPM5.

除建筑服务之外,各项建议同《手册第5版》相符合。

La dégradation de la balance des paiements a aussi rendu nécessaire de restreindre les sorties de capitaux.

的恶化也使得必须限制该国的资本外流。

La balance des comptes courants et les IDE nets servent au calcul du solde de base.

账户盈余和外国直接投资净值用来计算基本盈余。

À cet égard, l'instabilité de la balance des paiements peut être particulièrement préjudiciable pour les pauvres.

因此,的不稳定对穷人造成很大损害。

Les déséquilibres actuels des paiements à l'échelle mondiale créent un risque d'ajustement potentiellement désordonné dans l'économie mondiale.

当前失调现象可能引起世界经济调整潜在混乱的风险。

Derrière ce phénomène paradoxal, il y a la question du financement des déséquilibres croissants des comptes courants.

为不断扩大的失衡现象进行筹资,是造成这种矛盾模式的原因。

De plus, le déficit de la balance des paiements des États-Unis se situe à 4 % du PIB.

此外,美国的逆差目前约占其国内总产值的4%。

L'importance croissante de ces flux peut également conduire à une plus grande instabilité de la balance des paiements.

这些流量所占比例增大也可能使更加不稳定。

Le Comité du FMI sur les statistiques de la balance des paiements s'est déclaré favorable à la recommandation.

基金组织统计委员会赞成该建议。

De plus en plus d'ARI prévoient des exceptions tenant compte de considérations liées à la balance des paiements.

同样,越来越多的区域一体化安排也载有考虑因素的例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际收支 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


国际贸易, 国际贸易术语解释通则, 国际时间, 国际市场, 国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法,
balance des paiements

Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.

石油收入还影响到际收支和金融状况。

La classification sera revue dans le cadre de cette révision du Manuel.

际收支手册》分类将作为这一进程一部分加以审查。

La situation concernant le soutien de la balance des paiements est tout à fait claire.

际收支支助情况是非清楚

Loin de se redresser, la position de la balance des paiements s'est dégradée.

际收支状况是恶化了,而不是得到加强。

Elle a pâti considérablement de la détérioration des termes de l'échange.

由于贸易条件不断恶化,际收支面临很大压力。

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和际收支逆差必须与持续增取得一致。

Les pays en développement connaissent souvent des contraintes de balance des paiements.

发展中际收支面临制约。

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,际收支调整过程依然是极不对称

FMI, données de la balance des paiements, CNUCED (2006).

货币基金际收支数据,UNCTAD(2006)。

La classification sera revue à cette occasion.

际收支分类将作为这一进程一部分加以审查。

Services de construction mis à part, les recommandations sont compatibles avec le système BPM5.

除建筑服务之外,各建议同《际收支手册第5版》相符合。

La dégradation de la balance des paiements a aussi rendu nécessaire de restreindre les sorties de capitaux.

际收支恶化也使得必须限制该资本外流。

La balance des comptes courants et les IDE nets servent au calcul du solde de base.

际收支账户盈余和外直接投资净值用来计算基本盈余。

À cet égard, l'instabilité de la balance des paiements peut être particulièrement préjudiciable pour les pauvres.

因此,际收支不稳定对穷人造成很大损害。

Les déséquilibres actuels des paiements à l'échelle mondiale créent un risque d'ajustement potentiellement désordonné dans l'économie mondiale.

当前际收支失调现象可能引起世界经济调整潜在混乱风险。

Derrière ce phénomène paradoxal, il y a la question du financement des déséquilibres croissants des comptes courants.

为不断扩大际收支失衡现象进行筹资,是造成这种矛盾模式原因。

De plus, le déficit de la balance des paiements des États-Unis se situe à 4 % du PIB.

此外,美际收支逆差前约占其内总产值4%。

L'importance croissante de ces flux peut également conduire à une plus grande instabilité de la balance des paiements.

这些流量所占比例增大也可能使际收支更加不稳定。

Le Comité du FMI sur les statistiques de la balance des paiements s'est déclaré favorable à la recommandation.

基金组织际收支统计委员会赞成该建议。

De plus en plus d'ARI prévoient des exceptions tenant compte de considérations liées à la balance des paiements.

同样,越来越多区域一体化安排也载有考虑际收支因素例外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际收支 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


国际贸易, 国际贸易术语解释通则, 国际时间, 国际市场, 国际事务, 国际收支, 国际收支逆差, 国际收支顺差, 国际数据库, 国际私法,