有奖纠错
| 划词

Les recettes pétrolières influent également sur la balance des paiements et sur la situation monétaire.

石油入还影响到和金融状况。

评价该例句:好评差评指正

La classification sera revue dans le cadre de cette révision du Manuel.

手册》分类将作为这一进程的一部分加以审查。

评价该例句:好评差评指正

La situation concernant le soutien de la balance des paiements est tout à fait claire.

支助情况是非清楚的。

评价该例句:好评差评指正

Loin de se redresser, la position de la balance des paiements s'est dégradée.

状况是恶化了,而不是得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pâti considérablement de la détérioration des termes de l'échange.

由于贸易条件不断恶化,面临很大压力。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation et le déficit des opérations courantes doivent demeurer compatibles avec une croissance soutenue.

通货膨胀和项目须与持续增长取得一致。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement connaissent souvent des contraintes de balance des paiements.

发展中家的面临制约。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.

与此同时,调整过程依然是极不对称的。

评价该例句:好评差评指正

FMI, données de la balance des paiements, CNUCED (2006).

货币基金数据,UNCTAD(2006)。

评价该例句:好评差评指正

La classification sera revue à cette occasion.

分类将作为这一进程的一部分加以审查。

评价该例句:好评差评指正

Services de construction mis à part, les recommandations sont compatibles avec le système BPM5.

除建筑服务之外,各项建议同《手册第5版》相符合。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation de la balance des paiements a aussi rendu nécessaire de restreindre les sorties de capitaux.

的恶化也使得须限制该的资本外流。

评价该例句:好评差评指正

La balance des comptes courants et les IDE nets servent au calcul du solde de base.

账户盈余和外直接投资净值用来计算基本盈余。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'instabilité de la balance des paiements peut être particulièrement préjudiciable pour les pauvres.

因此,的不稳定对穷人造成很大损害。

评价该例句:好评差评指正

Les déséquilibres actuels des paiements à l'échelle mondiale créent un risque d'ajustement potentiellement désordonné dans l'économie mondiale.

当前失调现象可能引起世界经济调整潜在混乱的风险。

评价该例句:好评差评指正

Derrière ce phénomène paradoxal, il y a la question du financement des déséquilibres croissants des comptes courants.

为不断扩大的失衡现象进行筹资,是造成这种矛盾模式的原因。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le déficit de la balance des paiements des États-Unis se situe à 4 % du PIB.

此外,美目前约占其内总产值的4%。

评价该例句:好评差评指正

L'importance croissante de ces flux peut également conduire à une plus grande instabilité de la balance des paiements.

这些流量所占比例增大也可能使更加不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité du FMI sur les statistiques de la balance des paiements s'est déclaré favorable à la recommandation.

基金组织统计委员会赞成该建议。

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus d'ARI prévoient des exceptions tenant compte de considérations liées à la balance des paiements.

同样,越来越多的区域一体化安排也载有考虑因素的例外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

La monnaie est forte, la balance des paiements est équilibrée et le produit national brut (PNB) élevé.

货币强势,际收平衡水平,民生产总

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On constate pourtant un certain déséquilibre : du côté français, il arrive souvent que les importations dépassent les exportations, ce qui met la balance des paiements en déficit.

方面,经常出现进口额大出口额的情况,导致际收逆差。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接