法语助手
  • 关闭

国际奥林匹克委员会

添加到生词本

guó jì ào lín pǐ kè wěi yuán huì
le Comité international olympique (CIO)

Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.

国际奥林匹克承认亚洲运动为正式的亚洲地区运动

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.

给予国际奥林匹克观察地位。

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).

给予国际奥林匹克观察地位[P.164]。

Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.

英国体育组织,并得到国际奥林匹克的支助。

Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.

国际奥林匹克主席发给证书,表彰优秀的志愿人

Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.

环境将寻求增强其与国际奥林匹克之间的协作。

Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.

我们赞扬国际奥林匹克主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战的理念。

Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.

瑞士作为国际奥林匹克和许多其他国际体育协的东道国,完全支持这些决议草案。

Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.

百慕大也是国际奥林匹克和自国际联合

De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.

同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹克第119届议。

Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.

他要鼓励国际奥林匹克和国际网球联合采取类似的措施。

À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.

还在第14次议上,国际奥林匹克国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。

À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.

在上午议休后,国际奥林匹克主席将在一次非正式议上发言。

Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.

一些民间社组织,包括诸如国际奥林匹克等体育组织,支持纪念国际年。

En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.

作为国际奥林匹克和其他几个私人体育协的东道国,瑞士完全支持这项决议草案。

Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.

与此同时,联合国应加强它与国际足球协联合(国际足联)和国际奥林匹克等国际组织的联系。

Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.

领土还参与加勒比养护协和国际联盟协、国际刑警组织以及国际奥林匹克

L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.

国际奥林匹克发起设立了世界禁毒局,它政府代表和体育运动领导人组成。

Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.

环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹克携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。

Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.

合作伙伴包括国际奥林匹克和国家奥林匹克、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际奥林匹克委员会 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会, 国际标准, 国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞,
guó jì ào lín pǐ kè wěi yuán huì
le Comité international olympique (CIO)

Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.

际奥林匹委员会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.

给予际奥林匹委员会大会观察员地位。

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).

给予际奥林匹委员会大会观察员地位[P.164]。

Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.

会议由英体育委员会组织,并际奥林匹委员会的支助。

Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.

际奥林匹委员会主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。

Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.

环境将寻求增强其与际奥林匹委员会之间的协作。

Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.

我们赞扬际奥林匹委员会主席雅·先生促进奥林匹休战的理念。

Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.

瑞士作为际奥林匹委员会和许多其他际体育协会的东道,完全支持这些决议草案。

Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.

百慕大也是际奥林匹委员会和自由工会际联合会成员。

De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.

同样,危地马拉也感高兴的是,我们在7月份成功承办了际奥林匹委员会第119届会议。

Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.

他要鼓励际奥林匹委员会际网球联合会采取类似的措施。

À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.

还在第14次会议上,际奥林匹委员会际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。

À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.

在上午会议休会后,际奥林匹委员会主席将在一次非正式会议上发言。

Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.

一些民间社会组织,包括诸如际奥林匹委员会等体育组织,支持纪念际年。

En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.

作为际奥林匹委员会和其他几个私人体育协会的东道,瑞士完全支持这项决议草案。

Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.

与此同时,联合应加强它与际足球协会联合会(际足联)和际奥林匹委员会际组织的联系。

Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.

领土还参与加勒比养护协会和际工会联盟协会、际刑警组织以及际奥林匹委员会

L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.

际奥林匹委员会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。

Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.

环境将与各有关合作伙伴、特别是际奥林匹委员会携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。

Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.

合作伙伴包括际奥林匹委员会家奥林匹委员会、联合系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际奥林匹克委员会 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会, 国际标准, 国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞,
guó jì ào lín pǐ kè wěi yuán huì
le Comité international olympique (CIO)

Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.

国际奥林匹克委承认亚洲运动会正式的亚洲区运动会。

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.

给予国际奥林匹克委大会观位。

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).

给予国际奥林匹克委大会观位[P.164]。

Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.

会议由英国体育委会组织,并得到国际奥林匹克委的支助。

Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.

国际奥林匹克委主席发给证书,表彰优秀的志愿人

Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.

环境将寻求增强其与国际奥林匹克委之间的协

Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.

我们赞扬国际奥林匹克委主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战的理念。

Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.

国际奥林匹克委和许多其他国际体育协会的东道国,完全支持这些决议草案。

Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.

百慕大也是国际奥林匹克委和自由工会国际联合会成

De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.

同样,危马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹克委第119届会议。

Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.

他要鼓励国际奥林匹克委和国际网球联合会采取类似的措施。

À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.

还在第14次会议上,国际奥林匹克委国际合部部长Fékrou Kidané先生了发言。

À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.

在上午会议休会后,国际奥林匹克委主席将在一次非正式会议上发言。

Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.

一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹克委等体育组织,支持纪念国际年。

En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.

国际奥林匹克委和其他几个私人体育协会的东道国,瑞完全支持这项决议草案。

Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.

与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥林匹克委等国际组织的联系。

Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.

领土还参与加勒比养护协会和国际工会联盟协会、国际刑警组织以及国际奥林匹克委

L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.

国际奥林匹克委发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。

Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.

环境将与各有关合伙伴、特别是国际奥林匹克委携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。

Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.

伙伴包括国际奥林匹克委和国家奥林匹克委会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际奥林匹克委员会 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会, 国际标准, 国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞,
guó jì ào lín pǐ kè wěi yuán huì
le Comité international olympique (CIO)

Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.

国际奥林匹承认亚会为正式的亚地区会。

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.

给予国际奥林匹大会观察地位。

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).

给予国际奥林匹大会观察地位[P.164]。

Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.

会议由英国体育会组织,并得到国际奥林匹的支助。

Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.

国际奥林匹主席发给证书,表彰优秀的志愿人

Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.

环境将寻求增强其与国际奥林匹之间的协作。

Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.

我们赞扬国际奥林匹主席雅·罗格先生促进奥林匹休战的理念。

Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.

瑞士作为国际奥林匹和许多其他国际体育协会的东道国,完全支持这些决议草案。

Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.

百慕大也是国际奥林匹和自由工会国际联合会成

De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.

同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹第119届会议。

Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.

他要鼓励国际奥林匹和国际网球联合会采取类似的措施。

À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.

还在第14次会议上,国际奥林匹国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。

À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.

在上午会议休会后,国际奥林匹主席将在一次非正式会议上发言。

Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.

一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹等体育组织,支持纪念国际年。

En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.

作为国际奥林匹和其他几个私人体育协会的东道国,瑞士完全支持这项决议草案。

Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.

与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥林匹等国际组织的联系。

Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.

领土还参与加勒比养护协会和国际工会联盟协会、国际刑警组织以及国际奥林匹

L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.

国际奥林匹发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育领导人组成。

Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.

环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。

Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.

合作伙伴包括国际奥林匹和国家奥林匹会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际奥林匹克委员会 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会, 国际标准, 国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞,
guó jì ào lín pǐ kè wěi yuán huì
le Comité international olympique (CIO)

Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.

国际奥林匹克承认为正式的地区

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.

给予国际奥林匹克观察地位。

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).

给予国际奥林匹克观察地位[P.164]。

Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.

议由英国体育组织,并得到国际奥林匹克的支助。

Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.

国际奥林匹克主席发给证书,表彰优秀的志愿人

Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.

环境将寻求增强其与国际奥林匹克之间的协作。

Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.

我们赞扬国际奥林匹克主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战的理念。

Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.

瑞士作为国际奥林匹克和许多其他国际体育协的东道国,完全支持这些决议草案。

Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.

百慕大也是国际奥林匹克和自由工国际联合

De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.

同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹克第119届议。

Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.

他要鼓励国际奥林匹克和国际网球联合采取类似的措施。

À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.

还在第14次议上,国际奥林匹克国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。

À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.

在上午议休后,国际奥林匹克主席将在一次非正式议上发言。

Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.

一些民间社组织,包括诸如国际奥林匹克等体育组织,支持纪念国际年。

En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.

作为国际奥林匹克和其他几个私人体育协的东道国,瑞士完全支持这项决议草案。

Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.

与此同时,联合国应加强它与国际足球协联合(国际足联)和国际奥林匹克等国际组织的联系。

Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.

领土还参与加勒比养护协和国际工联盟协、国际刑警组织以及国际奥林匹克

L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.

国际奥林匹克发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育动领导人组成。

Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.

环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹克携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。

Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.

合作伙伴包括国际奥林匹克和国家奥林匹克、联合国系统、佐治特兰大肯内索州立大学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际奥林匹克委员会 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会, 国际标准, 国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞,

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会, 国际标准, 国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞,

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会, 国际标准, 国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞,
guó jì ào lín pǐ kè wěi yuán huì
le Comité international olympique (CIO)

Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.

国际奥林匹承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.

给予国际奥林匹大会观察地位。

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).

给予国际奥林匹大会观察地位[P.164]。

Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.

会议由英国体育会组织,并得到国际奥林匹的支助。

Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.

国际奥林匹主席发给证书,表彰优秀的志愿人

Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.

环境将寻求增强其与国际奥林匹之间的协作。

Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.

我们赞扬国际奥林匹主席雅·罗格先生促进奥林匹休战的理念。

Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.

瑞士作为国际奥林匹和许多其他国际体育协会的东道国,完全支持这些决议草案。

Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.

百慕大也是国际奥林匹和自由工会国际联合会成

De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.

同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹第119届会议。

Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.

他要鼓励国际奥林匹和国际网球联合会采取类似的措施。

À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.

还在第14次会议上,国际奥林匹国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。

À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.

在上午会议休会后,国际奥林匹主席将在一次非正式会议上发言。

Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.

一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹等体育组织,支持纪念国际年。

En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.

作为国际奥林匹和其他几个私人体育协会的东道国,瑞士完全支持这项决议草案。

Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.

与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥林匹等国际组织的联系。

Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.

领土还参与加勒比养护协会和国际工会联盟协会、国际刑警组织以及国际奥林匹

L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.

国际奥林匹发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。

Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.

环境将与各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹携手,继续公布体育与环境方面的信息和资料。

Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.

合作伙伴包括国际奥林匹和国家奥林匹会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际奥林匹克委员会 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会, 国际标准, 国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞,
guó jì ào lín pǐ kè wěi yuán huì
le Comité international olympique (CIO)

Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.

匹克委员承认亚洲运动为正式的亚洲地区运动

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.

给予匹克委员观察员地位。

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).

给予匹克委员观察员地位[P.164]。

Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.

议由英国体育委员组织,并得到匹克委员的支助。

Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.

匹克委员主席发给证书,表彰优秀的志愿人员。

Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.

环境将寻求增强其与匹克委员之间的协作。

Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.

我们赞扬匹克委员主席雅克·罗格先生促进匹克休战的理念。

Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.

瑞士作为匹克委员多其他国体育协的东道国,完全支持这些决议草案。

Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.

百慕大也是匹克委员自由工联合成员。

De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.

同样,危地马拉也感到高兴的是,我们在7月份成功承办了匹克委员第119届议。

Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.

他要鼓励匹克委员网球联合采取类似的措施。

À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.

还在第14次议上,匹克委员合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。

À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.

在上午议休后,匹克委员主席将在一次非正式议上发言。

Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.

一些民间社组织,包括诸如匹克委员等体育组织,支持纪念国年。

En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.

作为匹克委员其他几个私人体育协的东道国,瑞士完全支持这项决议草案。

Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.

与此同时,联合国应加强它与国足球协联合(国足联)匹克委员等国组织的联系。

Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.

领土还参与加勒比养护协联盟协、国刑警组织以及匹克委员

L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.

匹克委员发起设立了世界禁毒局,它由政府代表体育运动领导人组成。

Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.

环境将与各有关合作伙伴、特别是匹克委员携手,继续公布体育与环境方面的信息资料。

Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.

合作伙伴包括匹克委员国家匹克委员、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际奥林匹克委员会 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会, 国际标准, 国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞,
guó jì ào lín pǐ kè wěi yuán huì
le Comité international olympique (CIO)

Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.

奥林匹克委员会承认亚洲运动会为正式亚洲地区运动会。

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.

给予奥林匹克委员会大会观察员地位。

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).

给予奥林匹克委员会大会观察员地位[P.164]。

Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.

会议由英体育委员会组织,并得到奥林匹克委员会支助。

Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.

奥林匹克委员会主席发给证书,表彰志愿人员。

Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.

环境将寻求增强其奥林匹克委员会之间协作。

Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.

我们赞扬奥林匹克委员会主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战理念。

Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.

瑞士作为奥林匹克委员会和许多其他体育协会东道,完全支持这些决议草案。

Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.

百慕大也是奥林匹克委员会和自由工会联合会成员。

De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.

同样,危地马拉也感到高兴是,我们在7月份成功承办了奥林匹克委员会第119届会议。

Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.

他要鼓励奥林匹克委员会网球联合会采取类似措施。

À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.

还在第14次会议上,奥林匹克委员会合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。

À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.

在上午会议休会后,奥林匹克委员会主席将在一次非正式会议上发言。

Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.

一些民间社会组织,包括诸如奥林匹克委员会等体育组织,支持纪念年。

En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.

作为奥林匹克委员会和其他几个私人体育协会东道,瑞士完全支持这项决议草案。

Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.

此同时,联合应加强它足球协会联合会(足联)和奥林匹克委员会组织联系。

Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.

领土还参加勒比养护协会和工会联盟协会、刑警组织以及奥林匹克委员会

L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.

奥林匹克委员会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。

Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.

环境各有关合作伙伴、特别是奥林匹克委员会携手,继续公布体育环境方面信息和资料。

Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.

合作伙伴包括奥林匹克委员会家奥林匹克委员会、联合系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际奥林匹克委员会 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会, 国际标准, 国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞,
guó jì ào lín pǐ kè wěi yuán huì
le Comité international olympique (CIO)

Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.

国际奥林匹克委员会承认亚洲运动会为正式亚洲地区运动会。

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique.

给予国际奥林匹克委员会大会观察员地位。

Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Comité international olympique (P.164).

给予国际奥林匹克委员会大会观察员地位[P.164]。

Elle a été organisée par le British Sport Council avec l'appui du Comité international olympique.

会议由英国体育委员会组织,并得到国际奥林匹克委员会支助。

Le Président du Comité olympique international a décerné des diplômes à des volontaires méritants.

国际奥林匹克委员会主席发给证书,表彰优秀人员。

Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.

环境将寻求增国际奥林匹克委员会之间协作。

Nous félicitons le président du Comité international olympique, M. Jacques Rogge, d'avoir promu l'idée de la Trêve olympique.

我们赞扬国际奥林匹克委员会主席雅克·罗格先生促进奥林匹克休战理念。

Siège du Comité international olympique et de nombreuses fédérations sportives internationales, la Suisse soutient pleinement ces projets.

瑞士作为国际奥林匹克委员会和许多他国际体育协会东道国,完全支持这些决议草案。

Le territoire est également membre du Comité international olympique et de la Confédération internationale des syndicats libres.

百慕大也是国际奥林匹克委员会和自由工会国际联合会成员。

De même, le Guatemala s'est félicité d'avoir accueilli avec succès la 119e session du Comité international olympique en juillet.

同样,危地马拉也感到高兴是,我们在7月份成功承办了国际奥林匹克委员会第119届会议。

Il encourage le Comité international olympique ainsi que la Fédération internationale de tennis à adopter de telles mesures.

他要鼓励国际奥林匹克委员会和国际网球联合会采取类似措施。

À la 14e séance également, M. Fékrou Kidané, Directeur du Département de la coopération internationale du Comité international olympique, a fait une déclaration.

还在第14次会议上,国际奥林匹克委员会国际合作部部长Fékrou Kidané先生作了发言。

À l'issue de la séance du matin, le Président du Comité olympique international prendra la parole dans le cadre d'un débat officieux.

在上午会议休会后,国际奥林匹克委员会主席将在一次非正式会议上发言。

Plusieurs organisations de la société civile, parmi lesquelles des organismes sportifs comme le Comité international olympique, ont appuyé la célébration de l'Année internationale.

一些民间社会组织,包括诸如国际奥林匹克委员会等体育组织,支持纪念国际年。

En tant que siège du Comité international olympique et de nombreuses autres associations sportives privées, la Suisse soutient pleinement ce projet de résolution.

作为国际奥林匹克委员会他几个私人体育协会东道国,瑞士完全支持这项决议草案。

Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.

此同时,联合国应加国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥林匹克委员会等国际组织联系。

Le territoire participe également à la Caribbean Conservation Corporation, à la Confédération internationale des syndicats libres, à INTERPOL et au Comité international olympique.

领土还参加勒比养护协会和国际工会联盟协会、国际刑警组织以及国际奥林匹克委员会

L'Agence mondiale antidopage a été lancée par le Comité international olympique et comprend des représentants de gouvernements et des dirigeants du mouvement sportif.

国际奥林匹克委员会发起设立了世界禁毒局,它由政府代表和体育运动领导人组成。

Le PNUE continuera de publier des matériels d'information sur le sport et l'environnement avec les partenaires concernés, en particulier le Comité international olympique.

环境各有关合作伙伴、特别是国际奥林匹克委员会携手,继续公布体育环境方面信息和资料。

Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.

合作伙伴包括国际奥林匹克委员会和国家奥林匹克委员会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际奥林匹克委员会 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


国籍旗旗杆, 国籍选择权, 国籍证书, 国计民生, 国际, 国际奥林匹克委员会, 国际标准, 国际标准电磁场, 国际标准公差, 国际标准交谊舞,