法语助手
  • 关闭
xiū zhù
construire
construire la route
修筑
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

他的恐怖主义行为导致修筑围栏,使这个围栏非修筑不可。

La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

路的修筑视蓝线标识情况而定。

Israël construit également un barrage en violation du droit international.

以色列正在修筑水坝也违背了国际法。

En outre, les matériaux nécessaires à la construction de routes ont été achetés.

此外购买了修筑道路所需的材

La plupart des grandes villes ont accès à des systèmes téléphoniques.

修筑工作已经开始,以连接大城市的道路为最优先项目。

Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.

为最大限度地减少放牧损害,科威特建议在每一座再植被岛屿上修筑栅栏。

Ainsi, le réseau routier et d'autres projets d'infrastructure sont souvent mis en place par ce ministère.

例如,国防部常常参与修筑路网络或其他基础设施项目。

Il continue aussi de construire la barrière de séparation violant ainsi l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.

蔑视国际法院的咨询意见,继续修筑隔离墙。

La construction illégale de colonies de peuplement et de routes s'est poursuivie dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem.

在包括耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土修筑非法定居点和道路的活动继续进行。

À son avis, le clôturage ne permettrait pas à lui seul de restaurer rapidement les zones qui connaissent une importante mobilisation du sable.

在小组看来,单靠修筑栏不能保证及时恢复已遭受严重响的地区。

Elles ont indiqué que chacune des parties avait été consultée avant la décision de construire le mur et avait donné son accord.

他们说,在作出修筑围墙的决定之前曾经同当事双方进行磋商并且得到了同意。

Dans de nombreux cas, les routes sont plus étroites que ne le recommandent les accords internationaux, ou mal construites ou mal entretenues.

在许多情况下,路比国际协议所建议的要窄,修筑不当或缺乏保养。

La construction de fortifications militaires et les mouvements de véhicules ont également fortement endommagé la végétation naturelle et la faune et la flore sauvages.

军事要塞的修筑和车辆的运动对自然植被和野生动物带来了很大的损害。

Dans les régions isolées, il a aidé à développer les infrastructures en milieu rural, notamment les routes de desserte menant aux marchés.

在边远地区,药物管制署的支持对于建设农村基础设施,尤其是修筑通向市场的专线是非常关键的。

Nous avons érigé une clôture sur 25 kilomètres de la frontière et avons installé des projecteurs et des caméras aux points de passage frontaliers.

我们在25里长的边界上修筑篱墙,在边界通道上设置探照灯和录像机。

Son pays condamne également l'extension par Israël de ses colonies de peuplement et la construction de routes de contournement qui entravent la circulation des Palestiniens.

约旦谴责以色列扩建定居点和修筑绕行道路,这阻碍了巴勒斯坦人出行。

Dans certains pays en développement, l'ensablement du littoral s'aggrave en conséquence de la déforestation, la construction de routes pour l'exploitation du bois et le défrichage.

有些发展中国家内地砍伐森林,修筑木材运输道路和清理土地的结果,使沿海地区淤塞问题严重。

La poursuite de la construction du mur de séparation et l'extension des colonies juives sont d'autres traits marquants de la vie en Cisjordanie et à Jérusalem-Est.

以色列继续修筑隔离墙,扩大犹太人定居点,这些行为决定了现在西岸地区和东耶路撒冷居民的生活特点。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪闸、水渠和排灌系统。

Il ne doit pas y avoir de place dans notre monde pour des murs, notamment ceux qui sont construits dans les territoires occupés, avec des objectifs expansionnistes et d'annexion.

我们这个世界里不容许为了扩张和兼并而修筑什么围墙,尤其不容许在被占领土修筑围墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修筑 的法语例句

用户正在搜索


encéphalite, Encephalitozoon, encéphalo, encéphalocèle, Encephalocytozoon, encéphalodynie, encéphalogramme, encéphalographie, encéphaloïde, encéphalolithe,

相似单词


修枝剪, 修指甲, 修指甲用品盒, 修治, 修竹, 修筑, 修琢, 修自行车, 修纂, ,
xiū zhù
construire
construire la route
公路
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

他的恐怖主义行为导致围栏,使这个围栏非不可。

La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

公路的视蓝线标识情况而定。

Israël construit également un barrage en violation du droit international.

以色列正在水坝也违背了国际法。

En outre, les matériaux nécessaires à la construction de routes ont été achetés.

此外购买了道路所需的材料。

La plupart des grandes villes ont accès à des systèmes téléphoniques.

公路已经开始,以连接大城市的道路为最优先项目。

Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.

为最大限度地减少放牧损害,科威特建议在每一座再植被岛屿上栅栏。

Ainsi, le réseau routier et d'autres projets d'infrastructure sont souvent mis en place par ce ministère.

例如,国防部常常参与公路网络或其他基础设施项目。

Il continue aussi de construire la barrière de séparation violant ainsi l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.

蔑视国际法院的咨询意见,继续隔离墙。

La construction illégale de colonies de peuplement et de routes s'est poursuivie dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem.

在包括耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土非法定居点和道路的活动继续进行。

À son avis, le clôturage ne permettrait pas à lui seul de restaurer rapidement les zones qui connaissent une importante mobilisation du sable.

在小组看来,单靠防沙栏不能保证及时恢复已重沙聚影响的地区。

Elles ont indiqué que chacune des parties avait été consultée avant la décision de construire le mur et avait donné son accord.

他们说,在围墙的决定之前曾经同当事双方进行磋商并且得到了同意。

Dans de nombreux cas, les routes sont plus étroites que ne le recommandent les accords internationaux, ou mal construites ou mal entretenues.

在许多情况下,公路比国际协议所建议的要窄,不当或缺乏保养。

La construction de fortifications militaires et les mouvements de véhicules ont également fortement endommagé la végétation naturelle et la faune et la flore sauvages.

军事要塞的和车辆的运动对自然植被和野生动物带来了很大的损害。

Dans les régions isolées, il a aidé à développer les infrastructures en milieu rural, notamment les routes de desserte menant aux marchés.

在边远地区,药物管制署的支持对于建设农村基础设施,尤其是通向市场的专线是非常关键的。

Nous avons érigé une clôture sur 25 kilomètres de la frontière et avons installé des projecteurs et des caméras aux points de passage frontaliers.

我们在25公里长的边界上篱墙,在边界通道上设置探照灯和录像机。

Son pays condamne également l'extension par Israël de ses colonies de peuplement et la construction de routes de contournement qui entravent la circulation des Palestiniens.

约旦谴责以色列扩建定居点和绕行道路,这阻碍了巴勒斯坦人出行。

Dans certains pays en développement, l'ensablement du littoral s'aggrave en conséquence de la déforestation, la construction de routes pour l'exploitation du bois et le défrichage.

有些发展中国家内地砍伐森林,木材运输道路和清理土地的结果,使沿海地区淤塞问题重。

La poursuite de la construction du mur de séparation et l'extension des colonies juives sont d'autres traits marquants de la vie en Cisjordanie et à Jérusalem-Est.

以色列继续隔离墙,扩大犹太人定居点,这些行为决定了现在西岸地区和东耶路撒冷居民的生活特点。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免水患,政府投入了巨额资金和维护防波堤、泄洪闸、水渠和排灌系统。

Il ne doit pas y avoir de place dans notre monde pour des murs, notamment ceux qui sont construits dans les territoires occupés, avec des objectifs expansionnistes et d'annexion.

我们这个世界里不容许为了扩张和兼并而什么围墙,尤其不容许在被占领土围墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修筑 的法语例句

用户正在搜索


encéphaloscopie, encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner,

相似单词


修枝剪, 修指甲, 修指甲用品盒, 修治, 修竹, 修筑, 修琢, 修自行车, 修纂, ,
xiū zhù
construire
construire la route
修筑公路
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

他的恐怖主义修筑围栏,使这个围栏非修筑不可。

La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

公路的修筑视蓝线标识情况而定。

Israël construit également un barrage en violation du droit international.

以色列正在修筑水坝也违背了国际法。

En outre, les matériaux nécessaires à la construction de routes ont été achetés.

此外购买了修筑道路所需的材料。

La plupart des grandes villes ont accès à des systèmes téléphoniques.

公路修筑工作已经开始,以连接大城市的道路最优先项目。

Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.

最大限度地减少放牧损害,科威特建议在每一座再植被岛屿上修筑栅栏。

Ainsi, le réseau routier et d'autres projets d'infrastructure sont souvent mis en place par ce ministère.

例如,国防部常常参与修筑公路网络其他基础设施项目。

Il continue aussi de construire la barrière de séparation violant ainsi l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.

蔑视国际法院的咨询意见,继续修筑隔离墙。

La construction illégale de colonies de peuplement et de routes s'est poursuivie dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem.

在包括耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土修筑非法定居点和道路的活动继续进

À son avis, le clôturage ne permettrait pas à lui seul de restaurer rapidement les zones qui connaissent une importante mobilisation du sable.

在小组看来,单靠修筑防沙栏不能保证及时恢复已遭受严重沙聚影响的地区。

Elles ont indiqué que chacune des parties avait été consultée avant la décision de construire le mur et avait donné son accord.

他们说,在作出修筑围墙的决定之前曾经同事双方进磋商并且得到了同意。

Dans de nombreux cas, les routes sont plus étroites que ne le recommandent les accords internationaux, ou mal construites ou mal entretenues.

在许多情况下,公路比国际协议所建议的要窄,修筑乏保养。

La construction de fortifications militaires et les mouvements de véhicules ont également fortement endommagé la végétation naturelle et la faune et la flore sauvages.

军事要塞的修筑和车辆的运动对自然植被和野生动物带来了很大的损害。

Dans les régions isolées, il a aidé à développer les infrastructures en milieu rural, notamment les routes de desserte menant aux marchés.

在边远地区,药物管制署的支持对于建设农村基础设施,尤其是修筑通向市场的专线是非常关键的。

Nous avons érigé une clôture sur 25 kilomètres de la frontière et avons installé des projecteurs et des caméras aux points de passage frontaliers.

我们在25公里长的边界上修筑篱墙,在边界通道上设置探照灯和录像机。

Son pays condamne également l'extension par Israël de ses colonies de peuplement et la construction de routes de contournement qui entravent la circulation des Palestiniens.

约旦谴责以色列扩建定居点和修筑道路,这阻碍了巴勒斯坦人出

Dans certains pays en développement, l'ensablement du littoral s'aggrave en conséquence de la déforestation, la construction de routes pour l'exploitation du bois et le défrichage.

有些发展中国家内地砍伐森林,修筑木材运输道路和清理土地的结果,使沿海地区淤塞问题严重。

La poursuite de la construction du mur de séparation et l'extension des colonies juives sont d'autres traits marquants de la vie en Cisjordanie et à Jérusalem-Est.

以色列继续修筑隔离墙,扩大犹太人定居点,这些决定了现在西岸地区和东耶路撒冷居民的生活特点。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪闸、水渠和排灌系统。

Il ne doit pas y avoir de place dans notre monde pour des murs, notamment ceux qui sont construits dans les territoires occupés, avec des objectifs expansionnistes et d'annexion.

我们这个世界里不容许了扩张和兼并而修筑什么围墙,尤其不容许在被占领土修筑围墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修筑 的法语例句

用户正在搜索


enchâssement, enchâsser, enchâssure, enchatonnement, enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères,

相似单词


修枝剪, 修指甲, 修指甲用品盒, 修治, 修竹, 修筑, 修琢, 修自行车, 修纂, ,
xiū zhù
construire
construire la route
筑公路
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

他的恐怖主义行为导致围栏,使这个围栏非不可。

La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

公路的视蓝线标识情况而定。

Israël construit également un barrage en violation du droit international.

以色列正在水坝也违背了国际法。

En outre, les matériaux nécessaires à la construction de routes ont été achetés.

此外购买了道路所需的材料。

La plupart des grandes villes ont accès à des systèmes téléphoniques.

公路工作已经开始,以连接大城市的道路为最优先项目。

Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.

为最大限度地减少放牧损害,科威特建议在每一座再被岛屿上栅栏。

Ainsi, le réseau routier et d'autres projets d'infrastructure sont souvent mis en place par ce ministère.

例如,国防部常常参与公路网络或其他基础设施项目。

Il continue aussi de construire la barrière de séparation violant ainsi l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.

蔑视国际法院的咨询意见,继续隔离墙。

La construction illégale de colonies de peuplement et de routes s'est poursuivie dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem.

在包括耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土非法定居点和道路的活动继续进行。

À son avis, le clôturage ne permettrait pas à lui seul de restaurer rapidement les zones qui connaissent une importante mobilisation du sable.

在小组看来,单靠防沙栏不能保证及时恢复已遭受严重沙聚影响的地区。

Elles ont indiqué que chacune des parties avait été consultée avant la décision de construire le mur et avait donné son accord.

他们说,在作出围墙的决定之前曾经同当事双方进行磋商并且得到了同意。

Dans de nombreux cas, les routes sont plus étroites que ne le recommandent les accords internationaux, ou mal construites ou mal entretenues.

在许多情况下,公路比国际协议所建议的要窄,不当或缺乏保养。

La construction de fortifications militaires et les mouvements de véhicules ont également fortement endommagé la végétation naturelle et la faune et la flore sauvages.

军事要塞的和车辆的运动被和野生动物带来了很大的损害。

Dans les régions isolées, il a aidé à développer les infrastructures en milieu rural, notamment les routes de desserte menant aux marchés.

在边远地区,药物管制署的支持对于建设农村基础设施,尤其是通向市场的专线是非常关键的。

Nous avons érigé une clôture sur 25 kilomètres de la frontière et avons installé des projecteurs et des caméras aux points de passage frontaliers.

我们在25公里长的边界上篱墙,在边界通道上设置探照灯和录像机。

Son pays condamne également l'extension par Israël de ses colonies de peuplement et la construction de routes de contournement qui entravent la circulation des Palestiniens.

约旦谴责以色列扩建定居点和绕行道路,这阻碍了巴勒斯坦人出行。

Dans certains pays en développement, l'ensablement du littoral s'aggrave en conséquence de la déforestation, la construction de routes pour l'exploitation du bois et le défrichage.

有些发展中国家内地砍伐森林,木材运输道路和清理土地的结果,使沿海地区淤塞问题严重。

La poursuite de la construction du mur de séparation et l'extension des colonies juives sont d'autres traits marquants de la vie en Cisjordanie et à Jérusalem-Est.

以色列继续隔离墙,扩大犹太人定居点,这些行为决定了现在西岸地区和东耶路撒冷居民的生活特点。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金和维护防波堤、泄洪闸、水渠和排灌系统。

Il ne doit pas y avoir de place dans notre monde pour des murs, notamment ceux qui sont construits dans les territoires occupés, avec des objectifs expansionnistes et d'annexion.

我们这个世界里不容许为了扩张和兼并而什么围墙,尤其不容许在被占领土围墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修筑 的法语例句

用户正在搜索


encorbellement, encordage, encorder, encore, encornat, encorné, encornée, encorner, encornet, encote,

相似单词


修枝剪, 修指甲, 修指甲用品盒, 修治, 修竹, 修筑, 修琢, 修自行车, 修纂, ,
xiū zhù
construire
construire la route
修筑公路
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

他的恐怖主义行为导致修筑围栏,使这个围栏非修筑不可。

La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

公路的修筑视蓝线标识情况而定。

Israël construit également un barrage en violation du droit international.

以色列正在修筑水坝也违背了国际法。

En outre, les matériaux nécessaires à la construction de routes ont été achetés.

此外购买了修筑路所需的材料。

La plupart des grandes villes ont accès à des systèmes téléphoniques.

公路修筑工作已经开始,以连接大城市的路为最优先项目。

Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.

为最大限度地减少放牧威特建议在每一座再植被岛屿上修筑栅栏。

Ainsi, le réseau routier et d'autres projets d'infrastructure sont souvent mis en place par ce ministère.

例如,国防部常常参与修筑公路网络或其他基础设施项目。

Il continue aussi de construire la barrière de séparation violant ainsi l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.

蔑视国际法院的咨询意见,继续修筑隔离墙。

La construction illégale de colonies de peuplement et de routes s'est poursuivie dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem.

在包括耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土修筑非法定居路的活动继续进行。

À son avis, le clôturage ne permettrait pas à lui seul de restaurer rapidement les zones qui connaissent une importante mobilisation du sable.

在小组看来,单靠修筑防沙栏不能保证及时恢复已遭受严重沙聚影响的地区。

Elles ont indiqué que chacune des parties avait été consultée avant la décision de construire le mur et avait donné son accord.

他们说,在作出修筑围墙的决定之前曾经同当事双方进行磋商并且得到了同意。

Dans de nombreux cas, les routes sont plus étroites que ne le recommandent les accords internationaux, ou mal construites ou mal entretenues.

在许多情况下,公路比国际协议所建议的要窄,修筑不当或缺乏保养。

La construction de fortifications militaires et les mouvements de véhicules ont également fortement endommagé la végétation naturelle et la faune et la flore sauvages.

军事要塞的修筑车辆的运动对自然植被野生动物带来了很大的

Dans les régions isolées, il a aidé à développer les infrastructures en milieu rural, notamment les routes de desserte menant aux marchés.

在边远地区,药物管制署的支持对于建设农村基础设施,尤其是修筑通向市场的专线是非常关键的。

Nous avons érigé une clôture sur 25 kilomètres de la frontière et avons installé des projecteurs et des caméras aux points de passage frontaliers.

我们在25公里长的边界上修筑篱墙,在边界通上设置探照灯录像机。

Son pays condamne également l'extension par Israël de ses colonies de peuplement et la construction de routes de contournement qui entravent la circulation des Palestiniens.

约旦谴责以色列扩建定居修筑绕行路,这阻碍了巴勒斯坦人出行。

Dans certains pays en développement, l'ensablement du littoral s'aggrave en conséquence de la déforestation, la construction de routes pour l'exploitation du bois et le défrichage.

有些发展中国家内地砍伐森林,修筑木材运输清理土地的结果,使沿海地区淤塞问题严重。

La poursuite de la construction du mur de séparation et l'extension des colonies juives sont d'autres traits marquants de la vie en Cisjordanie et à Jérusalem-Est.

以色列继续修筑隔离墙,扩大犹太人定居,这些行为决定了现在西岸地区东耶路撒冷居民的生活特

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑维护防波堤、泄洪闸、水渠排灌系统。

Il ne doit pas y avoir de place dans notre monde pour des murs, notamment ceux qui sont construits dans les territoires occupés, avec des objectifs expansionnistes et d'annexion.

我们这个世界里不容许为了扩张兼并而修筑什么围墙,尤其不容许在被占领土修筑围墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修筑 的法语例句

用户正在搜索


encrassement, encrasser, encre, encrêper, encrer, encreur, encrier, encrine, encrinite, Encrinurus,

相似单词


修枝剪, 修指甲, 修指甲用品盒, 修治, 修竹, 修筑, 修琢, 修自行车, 修纂, ,
xiū zhù
construire
construire la route
筑公路
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

他的恐怖主义行为导致围栏,使这个围栏非不可。

La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

公路的视蓝线标识情况而定。

Israël construit également un barrage en violation du droit international.

以色列正在水坝也违背了国际法。

En outre, les matériaux nécessaires à la construction de routes ont été achetés.

此外购买了道路所需的材料。

La plupart des grandes villes ont accès à des systèmes téléphoniques.

公路工作已经开始,以连接大城市的道路为最优先项目。

Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.

为最大限度地减少放牧损害,科威特建议在每一座再植被岛屿上栅栏。

Ainsi, le réseau routier et d'autres projets d'infrastructure sont souvent mis en place par ce ministère.

例如,国防部常常公路网络或其他基础设施项目。

Il continue aussi de construire la barrière de séparation violant ainsi l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.

蔑视国际法院的咨询意见,继续

La construction illégale de colonies de peuplement et de routes s'est poursuivie dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem.

在包括耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土非法定居点和道路的活动继续进行。

À son avis, le clôturage ne permettrait pas à lui seul de restaurer rapidement les zones qui connaissent une importante mobilisation du sable.

在小组看来,单靠防沙栏不能保证及时恢复已遭受严重沙聚影响的地区。

Elles ont indiqué que chacune des parties avait été consultée avant la décision de construire le mur et avait donné son accord.

他们说,在作出的决定之前曾经同当事双方进行磋商并且得到了同意。

Dans de nombreux cas, les routes sont plus étroites que ne le recommandent les accords internationaux, ou mal construites ou mal entretenues.

在许多情况下,公路比国际协议所建议的要窄,不当或缺乏保养。

La construction de fortifications militaires et les mouvements de véhicules ont également fortement endommagé la végétation naturelle et la faune et la flore sauvages.

军事要塞的和车辆的运动对自然植被和野生动物带来了很大的损害。

Dans les régions isolées, il a aidé à développer les infrastructures en milieu rural, notamment les routes de desserte menant aux marchés.

在边远地区,药物管制署的支持对于建设农村基础设施,尤其是通向市场的专线是非常关键的。

Nous avons érigé une clôture sur 25 kilomètres de la frontière et avons installé des projecteurs et des caméras aux points de passage frontaliers.

我们在25公里长的边界上,在边界通道上设置探照灯和录像机。

Son pays condamne également l'extension par Israël de ses colonies de peuplement et la construction de routes de contournement qui entravent la circulation des Palestiniens.

约旦谴责以色列扩建定居点和绕行道路,这阻碍了巴勒斯坦人出行。

Dans certains pays en développement, l'ensablement du littoral s'aggrave en conséquence de la déforestation, la construction de routes pour l'exploitation du bois et le défrichage.

有些发展中国家内地砍伐森林,木材运输道路和清理土地的结果,使沿海地区淤塞问题严重。

La poursuite de la construction du mur de séparation et l'extension des colonies juives sont d'autres traits marquants de la vie en Cisjordanie et à Jérusalem-Est.

以色列继续,扩大犹太人定居点,这些行为决定了现在西岸地区和东耶路撒冷居民的生活特点。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金和维护防波堤、泄洪闸、水渠和排灌系统。

Il ne doit pas y avoir de place dans notre monde pour des murs, notamment ceux qui sont construits dans les territoires occupés, avec des objectifs expansionnistes et d'annexion.

我们这个世界里不容许为了扩张和兼并而什么围,尤其不容许在被占领土

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修筑 的法语例句

用户正在搜索


encuirassr, encuivrage, encuivré, enculage, enculé, enculer, enculeur, encuvage, encuver, encyclique,

相似单词


修枝剪, 修指甲, 修指甲用品盒, 修治, 修竹, 修筑, 修琢, 修自行车, 修纂, ,
xiū zhù
construire
construire la route
修筑公路
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

他的恐怖主义行为导致修筑围栏,使这个围栏非修筑不可。

La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

公路的修筑视蓝线标识情况而定。

Israël construit également un barrage en violation du droit international.

以色列正在修筑水坝也违背了国际法。

En outre, les matériaux nécessaires à la construction de routes ont été achetés.

此外购买了修筑道路所需的材料。

La plupart des grandes villes ont accès à des systèmes téléphoniques.

公路修筑工作已经开始,以连接大城市的道路为最优先项目。

Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.

为最大限度地减少放牧损害,科威特建议在每一座再植岛屿上修筑栅栏。

Ainsi, le réseau routier et d'autres projets d'infrastructure sont souvent mis en place par ce ministère.

例如,国防部常常参与修筑公路网络或其他基础设施项目。

Il continue aussi de construire la barrière de séparation violant ainsi l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.

蔑视国际法院的咨询意见,继续修筑隔离墙。

La construction illégale de colonies de peuplement et de routes s'est poursuivie dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem.

在包括耶路撒冷在内的占领巴勒斯坦领土修筑非法定居点道路的活动继续进行。

À son avis, le clôturage ne permettrait pas à lui seul de restaurer rapidement les zones qui connaissent une importante mobilisation du sable.

在小组看来,单靠修筑防沙栏不能保证及时恢复已遭受严重沙聚影响的地区。

Elles ont indiqué que chacune des parties avait été consultée avant la décision de construire le mur et avait donné son accord.

他们说,在作出修筑围墙的决定之前曾经同当事双方进行磋商并且得到了同意。

Dans de nombreux cas, les routes sont plus étroites que ne le recommandent les accords internationaux, ou mal construites ou mal entretenues.

在许多情况下,公路比国际协议所建议的要窄,修筑不当或缺乏保养。

La construction de fortifications militaires et les mouvements de véhicules ont également fortement endommagé la végétation naturelle et la faune et la flore sauvages.

军事要塞的修筑车辆的运动对自然植生动物带来了很大的损害。

Dans les régions isolées, il a aidé à développer les infrastructures en milieu rural, notamment les routes de desserte menant aux marchés.

在边远地区,药物管制署的支持对于建设农村基础设施,尤其是修筑通向市场的专线是非常关键的。

Nous avons érigé une clôture sur 25 kilomètres de la frontière et avons installé des projecteurs et des caméras aux points de passage frontaliers.

我们在25公里长的边界上修筑篱墙,在边界通道上设置探照灯录像机。

Son pays condamne également l'extension par Israël de ses colonies de peuplement et la construction de routes de contournement qui entravent la circulation des Palestiniens.

约旦谴责以色列扩建定居点修筑绕行道路,这阻碍了巴勒斯坦人出行。

Dans certains pays en développement, l'ensablement du littoral s'aggrave en conséquence de la déforestation, la construction de routes pour l'exploitation du bois et le défrichage.

有些发展中国家内地砍伐森林,修筑木材运输道路清理土地的结果,使沿海地区淤塞问题严重。

La poursuite de la construction du mur de séparation et l'extension des colonies juives sont d'autres traits marquants de la vie en Cisjordanie et à Jérusalem-Est.

以色列继续修筑隔离墙,扩大犹太人定居点,这些行为决定了现在西岸地区东耶路撒冷居民的生活特点。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑维护防波堤、泄洪闸、水渠排灌系统。

Il ne doit pas y avoir de place dans notre monde pour des murs, notamment ceux qui sont construits dans les territoires occupés, avec des objectifs expansionnistes et d'annexion.

我们这个世界里不容许为了扩张兼并而修筑什么围墙,尤其不容许在占领土修筑围墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修筑 的法语例句

用户正在搜索


Endarachne, endartère, endartériectomie, endartériel, endartériolite, endartériose, endartérite, endauber, endcocrânien, endcocrânienen,

相似单词


修枝剪, 修指甲, 修指甲用品盒, 修治, 修竹, 修筑, 修琢, 修自行车, 修纂, ,
xiū zhù
construire
construire la route
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

他的恐怖主义行为导致围栏,使这个围栏非不可。

La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

路的视蓝线标识情况而定。

Israël construit également un barrage en violation du droit international.

以色列正在水坝也违背了国际法。

En outre, les matériaux nécessaires à la construction de routes ont été achetés.

此外购买了道路所需的材料。

La plupart des grandes villes ont accès à des systèmes téléphoniques.

工作已经开始,以连接大城市的道路为最优先项目。

Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.

为最大限度地减少放牧损害,科威特建议在每一座再植被岛屿上栅栏。

Ainsi, le réseau routier et d'autres projets d'infrastructure sont souvent mis en place par ce ministère.

例如,国防部常常参与路网络或其他基础设施项目。

Il continue aussi de construire la barrière de séparation violant ainsi l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.

蔑视国际法院的咨询意见,继续离墙。

La construction illégale de colonies de peuplement et de routes s'est poursuivie dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem.

在包括耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土非法定居点和道路的活动继续进行。

À son avis, le clôturage ne permettrait pas à lui seul de restaurer rapidement les zones qui connaissent une importante mobilisation du sable.

在小组看来,单靠防沙栏不能保证及时恢复已遭受严重沙聚影响的地区。

Elles ont indiqué que chacune des parties avait été consultée avant la décision de construire le mur et avait donné son accord.

他们说,在作出围墙的决定之前曾经同当事双方进行磋商并且得到了同意。

Dans de nombreux cas, les routes sont plus étroites que ne le recommandent les accords internationaux, ou mal construites ou mal entretenues.

在许多情况下,路比国际协议所建议的要窄,不当或缺乏保养。

La construction de fortifications militaires et les mouvements de véhicules ont également fortement endommagé la végétation naturelle et la faune et la flore sauvages.

军事要塞的和车辆的运动对自然植被和野生动物带来了很大的损害。

Dans les régions isolées, il a aidé à développer les infrastructures en milieu rural, notamment les routes de desserte menant aux marchés.

在边远地区,药物管制署的支持对于建设农村基础设施,尤其是通向市场的专线是非常关键的。

Nous avons érigé une clôture sur 25 kilomètres de la frontière et avons installé des projecteurs et des caméras aux points de passage frontaliers.

我们在25里长的边界上篱墙,在边界通道上设置探照灯和录像机。

Son pays condamne également l'extension par Israël de ses colonies de peuplement et la construction de routes de contournement qui entravent la circulation des Palestiniens.

约旦谴责以色列扩建定居点和绕行道路,这阻碍了巴勒斯坦人出行。

Dans certains pays en développement, l'ensablement du littoral s'aggrave en conséquence de la déforestation, la construction de routes pour l'exploitation du bois et le défrichage.

有些发展中国家内地砍伐森林,木材运输道路和清理土地的结果,使沿海地区淤塞问题严重。

La poursuite de la construction du mur de séparation et l'extension des colonies juives sont d'autres traits marquants de la vie en Cisjordanie et à Jérusalem-Est.

以色列继续离墙,扩大犹太人定居点,这些行为决定了现在西岸地区和东耶路撒冷居民的生活特点。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金和维护防波堤、泄洪闸、水渠和排灌系统。

Il ne doit pas y avoir de place dans notre monde pour des murs, notamment ceux qui sont construits dans les territoires occupés, avec des objectifs expansionnistes et d'annexion.

我们这个世界里不容许为了扩张和兼并而什么围墙,尤其不容许在被占领土围墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修筑 的法语例句

用户正在搜索


endénite, endenté, endentée, endentement, endenter, endenture, enderbite, endermique, endermose, endetté,

相似单词


修枝剪, 修指甲, 修指甲用品盒, 修治, 修竹, 修筑, 修琢, 修自行车, 修纂, ,
xiū zhù
construire
construire la route
修筑公路
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

恐怖主义行为导致修筑围栏,使这个围栏非修筑不可。

La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

公路修筑视蓝线标识情况而定。

Israël construit également un barrage en violation du droit international.

以色列正在修筑水坝也违背了国际法。

En outre, les matériaux nécessaires à la construction de routes ont été achetés.

此外购买了修筑道路所材料。

La plupart des grandes villes ont accès à des systèmes téléphoniques.

公路修筑工作已经开始,以连接大城市道路为最优先项目。

Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.

为最大限度减少放牧损害,科威特建议在每一座再植被岛屿上修筑栅栏。

Ainsi, le réseau routier et d'autres projets d'infrastructure sont souvent mis en place par ce ministère.

例如,国防部常常参与修筑公路网络或其他基础设施项目。

Il continue aussi de construire la barrière de séparation violant ainsi l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.

蔑视国际法院咨询意见,继续修筑隔离墙。

La construction illégale de colonies de peuplement et de routes s'est poursuivie dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem.

在包括耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土修筑非法定居点和道路活动继续进行。

À son avis, le clôturage ne permettrait pas à lui seul de restaurer rapidement les zones qui connaissent une importante mobilisation du sable.

在小组看来,单靠修筑防沙栏不能保证及时恢复已遭受严重沙聚影响

Elles ont indiqué que chacune des parties avait été consultée avant la décision de construire le mur et avait donné son accord.

他们说,在作出修筑围墙决定之前曾经同当事双方进行磋商并且得到了同意。

Dans de nombreux cas, les routes sont plus étroites que ne le recommandent les accords internationaux, ou mal construites ou mal entretenues.

在许多情况下,公路比国际协议所建议要窄,修筑不当或缺乏保养。

La construction de fortifications militaires et les mouvements de véhicules ont également fortement endommagé la végétation naturelle et la faune et la flore sauvages.

军事要塞修筑和车辆运动对自然植被和野生动物带来了很大损害。

Dans les régions isolées, il a aidé à développer les infrastructures en milieu rural, notamment les routes de desserte menant aux marchés.

在边远,药物管制署支持对于建设农村基础设施,尤其是修筑通向市场专线是非常关键

Nous avons érigé une clôture sur 25 kilomètres de la frontière et avons installé des projecteurs et des caméras aux points de passage frontaliers.

我们在25公里长边界上修筑篱墙,在边界通道上设置探照灯和录像机。

Son pays condamne également l'extension par Israël de ses colonies de peuplement et la construction de routes de contournement qui entravent la circulation des Palestiniens.

约旦谴责以色列扩建定居点和修筑绕行道路,这阻碍了巴勒斯坦人出行。

Dans certains pays en développement, l'ensablement du littoral s'aggrave en conséquence de la déforestation, la construction de routes pour l'exploitation du bois et le défrichage.

有些发展中国家内砍伐森林,修筑木材运输道路和清理土结果,使沿海淤塞问题严重。

La poursuite de la construction du mur de séparation et l'extension des colonies juives sont d'autres traits marquants de la vie en Cisjordanie et à Jérusalem-Est.

以色列继续修筑隔离墙,扩大犹太人定居点,这些行为决定了现在西岸和东耶路撒冷居民生活特点。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪闸、水渠和排灌系统。

Il ne doit pas y avoir de place dans notre monde pour des murs, notamment ceux qui sont construits dans les territoires occupés, avec des objectifs expansionnistes et d'annexion.

我们这个世界里不容许为了扩张和兼并而修筑什么围墙,尤其不容许在被占领土修筑围墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修筑 的法语例句

用户正在搜索


endiguement, endiguer, endimanché, endimancher, endiopside, endite, endive, endivisionner, endlichite, endo,

相似单词


修枝剪, 修指甲, 修指甲用品盒, 修治, 修竹, 修筑, 修琢, 修自行车, 修纂, ,
xiū zhù
construire
construire la route
公路
www.fr hel per.com 版 权 所 有

C'est son terrorisme qui a entraîné sa construction et qui l'a rendue inévitable.

恐怖主义行为导致,使这个围不可。

La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

公路视蓝线标识情况而定。

Israël construit également un barrage en violation du droit international.

以色列正水坝也违背了国际法。

En outre, les matériaux nécessaires à la construction de routes ont été achetés.

此外购买了道路所需材料。

La plupart des grandes villes ont accès à des systèmes téléphoniques.

公路工作已经开始,以连接大城市道路为最优先项目。

Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.

为最大限度地减少放牧损害,科威特建议每一座再植被岛屿上

Ainsi, le réseau routier et d'autres projets d'infrastructure sont souvent mis en place par ce ministère.

例如,国防部常常参与公路网络或其他基础设施项目。

Il continue aussi de construire la barrière de séparation violant ainsi l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice.

蔑视国际法院咨询意见,继续隔离墙。

La construction illégale de colonies de peuplement et de routes s'est poursuivie dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem.

包括耶路撒冷被占领巴勒斯坦领土非法定居点和道路活动继续进行。

À son avis, le clôturage ne permettrait pas à lui seul de restaurer rapidement les zones qui connaissent une importante mobilisation du sable.

小组看来,单靠防沙不能保证及时恢复已遭受严重沙聚影响地区。

Elles ont indiqué que chacune des parties avait été consultée avant la décision de construire le mur et avait donné son accord.

他们说,作出围墙决定之前曾经同当事双方进行磋商并且得到了同意。

Dans de nombreux cas, les routes sont plus étroites que ne le recommandent les accords internationaux, ou mal construites ou mal entretenues.

许多情况下,公路比国际协议所建议要窄,不当或缺乏保养。

La construction de fortifications militaires et les mouvements de véhicules ont également fortement endommagé la végétation naturelle et la faune et la flore sauvages.

军事要塞和车辆运动对自然植被和野生动物带来了很大损害。

Dans les régions isolées, il a aidé à développer les infrastructures en milieu rural, notamment les routes de desserte menant aux marchés.

边远地区,药物管制署支持对于建设农村基础设施,尤其是通向市场专线是非常关键

Nous avons érigé une clôture sur 25 kilomètres de la frontière et avons installé des projecteurs et des caméras aux points de passage frontaliers.

我们25公里长边界上篱墙,边界通道上设置探照灯和录像机。

Son pays condamne également l'extension par Israël de ses colonies de peuplement et la construction de routes de contournement qui entravent la circulation des Palestiniens.

约旦谴责以色列扩建定居点和绕行道路,这阻碍了巴勒斯坦人出行。

Dans certains pays en développement, l'ensablement du littoral s'aggrave en conséquence de la déforestation, la construction de routes pour l'exploitation du bois et le défrichage.

有些发展中国家地砍伐森林,木材运输道路和清理土地结果,使沿海地区淤塞问题严重。

La poursuite de la construction du mur de séparation et l'extension des colonies juives sont d'autres traits marquants de la vie en Cisjordanie et à Jérusalem-Est.

以色列继续隔离墙,扩大犹太人定居点,这些行为决定了现西岸地区和东耶路撒冷居民生活特点。

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金和维护防波堤、泄洪闸、水渠和排灌系统。

Il ne doit pas y avoir de place dans notre monde pour des murs, notamment ceux qui sont construits dans les territoires occupés, avec des objectifs expansionnistes et d'annexion.

我们这个世界里不容许为了扩张和兼并而什么围墙,尤其不容许被占领土围墙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 修筑 的法语例句

用户正在搜索


endocarde, endocardiaque, endocardique, endocardite, endocarpe, endocellulaire, Endoceras, endocervical, endocervicite, endochondral,

相似单词


修枝剪, 修指甲, 修指甲用品盒, 修治, 修竹, 修筑, 修琢, 修自行车, 修纂, ,