法语助手
  • 关闭

主要在于

添加到生词本

consister Fr helper cop yright

Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.

在于冈比亚的社会结构。

La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.

克隆与人类生殖克隆之间的区别在于它们目的不同。

Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.

但是,的责任还在于发展中国家自己。

Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.

的责任在于我们会员国。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的根源在于缺乏社会责任。

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

现实表明,裁军的责任在于世界各大国。

Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.

当然,解决土著人民问题的责任在于各个国家。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,问题在于存在歧视法律。

L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.

营养教育在于培养健康的饮食习惯。

Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.

《公约》的有效面临的挑战,在于它尚未得加入。

Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.

其中进度报告的重点在于财务数据。

La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.

问题在于基金是可转换的,也是可耗尽的。

En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.

这方面的责任在于冲突各方。

Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.

但是,教育是一项挑战,原因在于宗教势力的反对。

La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.

挑战在于言而有信,确保真正实现别平等。

La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.

提供安全的责任在于阿富汗政府。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的报酬在于这一全球服务获得的赞赏。

Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.

但是,实现最终解决的责任首先在于有关各方。

Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.

问题在于决议草案中没有提的内容。

Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.

我们认识确保发展的责任在于各国。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主要在于 的法语例句

用户正在搜索


gelpyrite, gelpyrophyllite, gelrutile, gelsémicine, gelsémidine, gelséminate, gelsémine, Gelsemium, gelténorite, gelthorite,

相似单词


主要神职人员, 主要文章, 主要演员, 主要原因, 主要院子, 主要在于, 主要着作, 主要症状, 主要作用, 主页,
consister Fr helper cop yright

Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.

在于冈比亚的社会结构。

La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.

治疗克隆与人类生殖克隆之间的区别在于它们目的不同。

Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.

但是,的责任还在于发展自己。

Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.

的责任在于我们会员

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的根源在于缺乏社会责任。

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

现实表明,裁军的责任在于世界各大

Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.

当然,解决土著人民问题的责任在于各个

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,问题在于存在歧法律。

L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.

营养教育在于培养健康的饮食习惯。

Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.

《公约》的有效面临的挑战,在于它尚未得到普遍加入。

Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.

进度报告的重点在于财务数据。

La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.

问题在于基金是可转换的,也是可耗尽的。

En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.

这方面的责任在于冲突各方。

Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.

但是,教育是一项挑战,原因在于宗教势力的反对。

La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.

挑战在于言而有信,确保真正实现别平等。

La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.

提供安全的责任在于阿富汗政府。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏。

Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.

但是,实现最终解决的责任首先在于有关各方。

Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.

问题在于决议草案没有提到的内容。

Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.

我们认识到确保发展的责任在于

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主要在于 的法语例句

用户正在搜索


gémellipare, gémelliparité, gémellité, Gémier, géminail, gémination, gémination des classes, géminé, géminée, Geminella,

相似单词


主要神职人员, 主要文章, 主要演员, 主要原因, 主要院子, 主要在于, 主要着作, 主要症状, 主要作用, 主页,
consister Fr helper cop yright

Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.

冈比亚的社会结构。

La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.

治疗性克隆与人类生殖性克隆之间的区别它们目的不同。

Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.

但是,发展中国家自己。

Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.

我们会员国。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的根源缺乏社会

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

现实表明,裁军的世界各大国。

Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.

当然,解决土著人民问题的各个国家。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,问题歧视性法律。

L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.

营养教育培养健康的饮食习惯。

Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.

《公约》的有效性面临的挑战,它尚未得到普遍加入。

Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.

其中进度报告的重点财务数据。

La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.

问题基金是可转换的,也是可耗尽的。

En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.

这方面的冲突各方。

Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.

但是,性教育是一项挑战,原因宗教势力的反对。

La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.

挑战言而有信,确保真正实现性别平等。

La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.

提供安全的阿富汗政府。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的报酬这一全球服务获得的普遍赞赏。

Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.

但是,实现最终解决的首先有关各方。

Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.

问题决议草案中没有提到的内容。

Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.

我们认识到确保发展的各国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主要在于 的法语例句

用户正在搜索


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

相似单词


主要神职人员, 主要文章, 主要演员, 主要原因, 主要院子, 主要在于, 主要着作, 主要症状, 主要作用, 主页,
consister Fr helper cop yright

Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.

冈比亚社会结构。

La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.

治疗性克隆与人类生殖性克隆之间区别它们目不同。

Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.

但是,责任还发展中国家自己。

Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.

责任我们会员国。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,根源缺乏社会责任。

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

现实表明,裁军责任世界各大国。

Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.

当然,解决土著人民问题责任各个国家。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,问题歧视性法律。

L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.

营养教育培养健康饮食习惯。

Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.

《公约》有效性面临挑战,它尚未得到普遍加入。

Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.

其中进度报告重点财务数据。

La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.

问题基金是可转换,也是可耗尽

En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.

这方面责任各方。

Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.

但是,性教育是一项挑战,原因宗教势力反对。

La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.

挑战言而有信,确保真正实现性别平等。

La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.

提供安全责任阿富汗政府。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们报酬这一全球服务获得普遍赞赏。

Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.

但是,实现最终解决责任首先有关各方。

Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.

问题决议草案中没有提到内容。

Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.

我们认识到确保发展责任各国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主要在于 的法语例句

用户正在搜索


génépistase, gêner, général, général (en), généralat, générale, généralement, généralisable, généralisant, généralisateur,

相似单词


主要神职人员, 主要文章, 主要演员, 主要原因, 主要院子, 主要在于, 主要着作, 主要症状, 主要作用, 主页,
consister Fr helper cop yright

Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.

在于冈比亚的社结构。

La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.

治疗性克隆与人类生殖性克隆之间的区别在于目的不同。

Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.

但是,的责任还在于发展中国家自己。

Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.

的责任在于员国。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的根源在于缺乏社责任。

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

现实表明,裁军的责任在于世界各大国。

Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.

当然,解决土著人民问题的责任在于各个国家。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin问题在于存在歧视性法律。

L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.

营养教育在于培养健康的饮食习惯。

Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.

《公约》的有效性面临的挑战,在于它尚未得到普遍加入。

Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.

其中进度报告的重点在于财务数据。

La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.

问题在于基金是可转换的,也是可耗尽的。

En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.

这方面的责任在于冲突各方。

Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.

但是,性教育是一项挑战,原因在于宗教势力的反对。

La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.

挑战在于言而有信,确保真正实现性别平等。

La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.

提供安全的责任在于阿富汗政府。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏。

Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.

但是,实现最终解决的责任首先在于有关各方。

Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.

问题在于决议草案中没有提到的内容。

Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.

认识到确保发展的责任在于各国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 主要在于 的法语例句

用户正在搜索


générationnel, générative, génératrice, générer, généreusement, généreux, générique, génériquement, générite, générosité,

相似单词


主要神职人员, 主要文章, 主要演员, 主要原因, 主要院子, 主要在于, 主要着作, 主要症状, 主要作用, 主页,
consister Fr helper cop yright

Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.

冈比亚的社会结构。

La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.

治疗性克隆与人类生殖性克隆之间的区别它们目的不同。

Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.

但是,的责任还发展中国家自己。

Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.

的责任我们会员国。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的缺乏社会责任。

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

现实表明,裁军的责任世界各大国。

Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.

当然,解决土著人的责任各个国家。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,歧视性法律。

L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.

营养教育培养健康的饮食习惯。

Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.

《公约》的有效性面临的挑战,它尚未得到普遍加入。

Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.

其中进度报告的重点财务数据。

La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.

基金是可转换的,也是可耗尽的。

En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.

这方面的责任冲突各方。

Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.

但是,性教育是一项挑战,原因宗教势力的反对。

La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.

挑战言而有信,确保真正实现性别平等。

La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.

提供安全的责任阿富汗政府。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的报酬这一全球服务获得的普遍赞赏。

Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.

但是,实现最终解决的责任首先有关各方。

Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.

决议草案中没有提到的内容。

Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.

我们认识到确保发展的责任各国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主要在于 的法语例句

用户正在搜索


géniculation, géniculé, génie, génien, genièvre, génion, Genipa, génique, génisse, Genista,

相似单词


主要神职人员, 主要文章, 主要演员, 主要原因, 主要院子, 主要在于, 主要着作, 主要症状, 主要作用, 主页,
consister Fr helper cop yright

Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.

在于冈比亚的社会结构。

La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.

治疗与人类生殖之间的区别在于它们目的不同。

Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.

但是,的责任还在于发展中国家自己。

Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.

的责任在于我们会员国。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的根源在于缺乏社会责任。

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

现实表明,裁军的责任在于世界各大国。

Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.

当然,解决土著人民问题的责任在于各个国家。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,问题在于存在歧视法律。

L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.

营养教育在于培养健康的饮食习惯。

Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.

《公约》的有效面临的战,在于它尚未得到普遍加入。

Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.

其中进度报告的重点在于财务数据。

La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.

问题在于基金是可转换的,也是可耗尽的。

En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.

这方面的责任在于冲突各方。

Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.

但是,教育是一项战,原因在于宗教势力的反对。

La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.

在于言而有信,确保真正实现别平等。

La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.

提供安全的责任在于阿富汗政府。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏。

Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.

但是,实现最终解决的责任首先在于有关各方。

Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.

问题在于决议草案中没有提到的内容。

Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.

我们认识到确保发展的责任在于各国。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主要在于 的法语例句

用户正在搜索


génodermatologie, génodermatose, génodystrophie, génoectodermose, génoholotype, génoïde, Génois, génoise, génome, génomère,

相似单词


主要神职人员, 主要文章, 主要演员, 主要原因, 主要院子, 主要在于, 主要着作, 主要症状, 主要作用, 主页,
consister Fr helper cop yright

Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.

在于冈比亚的社结构。

La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.

治疗性克隆与人类生殖性克隆之间的区别在于目的不同。

Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.

但是,的责任还在于发展中国自己。

Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.

的责任在于国。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的根源在于缺乏社责任。

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

现实表明,裁军的责任在于世界各大国。

Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.

当然,解决土著人民问题的责任在于各个国

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin说,问题在于存在歧视性法律。

L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.

营养教育在于培养健康的饮食习惯。

Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.

《公约》的有效性面临的挑战,在于它尚未得到普遍加入。

Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.

其中进度报告的重点在于财务数据。

La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.

问题在于基金是可转换的,也是可耗尽的。

En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.

这方面的责任在于冲突各方。

Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.

但是,性教育是一项挑战,原因在于宗教势力的反对。

La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.

挑战在于言而有信,确保真正实现性别平等。

La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.

提供安全的责任在于阿富汗政府。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏。

Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.

但是,实现最终解决的责任首先在于有关各方。

Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.

问题在于决议草案中没有提到的内容。

Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.

认识到确保发展的责任在于各国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 主要在于 的法语例句

用户正在搜索


genre, gens, gent, gentamycine, genthelvite, genthite, Gentiana, gentianacée, gentianase, gentiane,

相似单词


主要神职人员, 主要文章, 主要演员, 主要原因, 主要院子, 主要在于, 主要着作, 主要症状, 主要作用, 主页,
consister Fr helper cop yright

Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.

在于冈比亚的社会结构。

La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.

治疗性克隆与人类生殖性克隆之间的区别在于它们目的不同。

Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.

但是,的责任还在于发展中家自己。

Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.

的责任在于我们会员

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

上,冲突的根源在于缺乏社会责任。

La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.

明,裁军的责任在于世界各

Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.

然,解决土著人民问题的责任在于各个家。

Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.

Shin女士说,问题在于存在歧视性法律。

L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.

营养教育在于培养健康的饮食习惯。

Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.

《公约》的有效性面临的挑战,在于它尚未得到普遍加入。

Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.

其中进度报告的重点在于财务数据。

La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.

问题在于基金是可转换的,也是可耗尽的。

En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.

这方面的责任在于冲突各方。

Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.

但是,性教育是一项挑战,原因在于宗教势力的反对。

La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.

挑战在于言而有信,确保真正性别平等。

La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.

提供安全的责任在于阿富汗政府。

Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.

我们的报酬在于这一全球服务获得的普遍赞赏。

Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.

但是,最终解决的责任首先在于有关各方。

Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.

问题在于决议草案中没有提到的内容。

Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.

我们认识到确保发展的责任在于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 主要在于 的法语例句

用户正在搜索


gentiment, gentiobiose, gentiol, gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's, gentrification,

相似单词


主要神职人员, 主要文章, 主要演员, 主要原因, 主要院子, 主要在于, 主要着作, 主要症状, 主要作用, 主页,