La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全的责任主要在于阿富汗政府。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全的责任主要在于阿富汗政府。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育主要在于培养健康的饮食习惯。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其进度报告的重点主要在于财务数据。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
问题主要在于决议草案没有提到的内容。
La responsabilité à cet égard incombe avant tout aux États et à leurs gouvernements nationaux.
实现这些目标的责任主要在于国家及其政府。
C'est donc à ces deux États qu'il appartient surtout de les arrêter.
因此,逮捕他的责任主要在于这些国家。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军的责任主要在于世界各大国。
La responsabilité d'atteindre ces objectifs dépend en premier lieu des États et de leurs gouvernements.
实现这些目标的责任主要在于各国和各国政府。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问题的责任主要在于各个国家。
Mme Achmad fait observer que le gouvernement met apparemment l'accent surtout sur l'éducation.
Achmad女士说,不丹政府的重点似乎主要在于教育。
Ceci est dû principalement à la transition de l'économie planifiée à l'économie de marché.
其原因主要在于从划经济向市场经济过渡。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水合物的重要性主要在于这些资源具有庞大的资源潜力。
Ces stratégies se distinguent principalement par le choix du moment auquel le sacrifice doit être consenti.
战略的不同主要在于做出牺牲的时机。
Nous reconnaissons que la responsabilité principale du développement économique et social incombe surtout à chaque État.
我承认社会经济发展的首要责任主要在于各个国家。
La responsabilité première de la protection des populations dans les zones de conflits incombe aux parties.
保护冲突地区居民的责任主要在于冲突各方。
Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.
虐待儿童的主要根源在于赤贫状况。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面的主要责任在于冲突各方。
Qui dit capacité de travailler dit droit à la vie, surtout pour les pauvres d'entre les pauvres.
因此,消除贫穷主要在于创业和创造工作机会。
La réussite à long terme de la CTPD était liée à la croissance de la CEPD.
从长远来看,技合能否获得成功主要在于经合的增长。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我认识到确保发展的主要责任在于各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全的责任主要阿富汗
府。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育主要培养健康的饮食习惯。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其中进度报告的重点主要务数据。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
问题主要决议草案中没有提到的内容。
La responsabilité à cet égard incombe avant tout aux États et à leurs gouvernements nationaux.
实现这些目标的责任主要家及其
府。
C'est donc à ces deux États qu'il appartient surtout de les arrêter.
因此,逮捕他的责任主要
这些
家。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军的责任主要世界
大
。
La responsabilité d'atteindre ces objectifs dépend en premier lieu des États et de leurs gouvernements.
实现这些目标的责任主要和
府。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问题的责任主要个
家。
Mme Achmad fait observer que le gouvernement met apparemment l'accent surtout sur l'éducation.
Achmad女士说,不丹府的重点似乎主要
教育。
Ceci est dû principalement à la transition de l'économie planifiée à l'économie de marché.
其原因主要从中央计划经济向市场经济过渡。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水合物的重要性主要这些资源具有庞大的资源潜力。
Ces stratégies se distinguent principalement par le choix du moment auquel le sacrifice doit être consenti.
战略的不同主要做出牺牲的时机。
Nous reconnaissons que la responsabilité principale du développement économique et social incombe surtout à chaque État.
我承认社会经济发展的首要责任主要
个
家。
La responsabilité première de la protection des populations dans les zones de conflits incombe aux parties.
保护冲突地区居民的责任主要冲突
方。
Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.
虐待儿童的主要根源赤贫状况。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面的主要责任冲突
方。
Qui dit capacité de travailler dit droit à la vie, surtout pour les pauvres d'entre les pauvres.
因此,消除贫穷主要创业和创造工作机会。
La réussite à long terme de la CTPD était liée à la croissance de la CEPD.
从长远来看,技合能否获得成功主要经合的增长。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我认识到确保发展的主要责任
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全责任主要在于阿富汗政府。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育主要在于培养健康饮食习惯。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其中进度报告主要在于财务数据。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
问题主要在于议草案中没有提到
内容。
La responsabilité à cet égard incombe avant tout aux États et à leurs gouvernements nationaux.
实现这些目标责任主要在于国家及其政府。
C'est donc à ces deux États qu'il appartient surtout de les arrêter.
因此,逮捕他责任主要在于这些国家。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军责任主要在于世界各大国。
La responsabilité d'atteindre ces objectifs dépend en premier lieu des États et de leurs gouvernements.
实现这些目标责任主要在于各国和各国政府。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当,
土著人民问题
责任主要在于各个国家。
Mme Achmad fait observer que le gouvernement met apparemment l'accent surtout sur l'éducation.
Achmad女士说,不丹政府似乎主要在于教育。
Ceci est dû principalement à la transition de l'économie planifiée à l'économie de marché.
其原因主要在于从中央计划经济向市场经济过渡。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水合物要性主要在于这些资源具有庞大
资源潜力。
Ces stratégies se distinguent principalement par le choix du moment auquel le sacrifice doit être consenti.
战略不同主要在于做出牺牲
时机。
Nous reconnaissons que la responsabilité principale du développement économique et social incombe surtout à chaque État.
我承认社会经济发展
首要责任主要在于各个国家。
La responsabilité première de la protection des populations dans les zones de conflits incombe aux parties.
保护冲突地区居民责任主要在于冲突各方。
Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.
虐待儿童主要根源在于赤贫状况。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面主要责任在于冲突各方。
Qui dit capacité de travailler dit droit à la vie, surtout pour les pauvres d'entre les pauvres.
因此,消除贫穷主要在于创业和创造工作机会。
La réussite à long terme de la CTPD était liée à la croissance de la CEPD.
从长远来看,技合能否获得成功主要在于经合增长。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我认识到确保发展
主要责任在于各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我
指正。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全的责于阿富汗政府。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育于培养健康的饮食习惯。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其中进度报告的重点于财务数据。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
问题于决议草案中没有提到的内容。
La responsabilité à cet égard incombe avant tout aux États et à leurs gouvernements nationaux.
实现这些目标的责于国家及其政府。
C'est donc à ces deux États qu'il appartient surtout de les arrêter.
因此,逮捕他的责
于这些国家。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军的责于世界各大国。
La responsabilité d'atteindre ces objectifs dépend en premier lieu des États et de leurs gouvernements.
实现这些目标的责于各国和各国政府。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问题的责于各个国家。
Mme Achmad fait observer que le gouvernement met apparemment l'accent surtout sur l'éducation.
Achmad女士说,不丹政府的重点似乎于教育。
Ceci est dû principalement à la transition de l'économie planifiée à l'économie de marché.
其原因于从中央计划经济向市场经济过渡。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水合物的重性
于这些资源具有庞大的资源潜力。
Ces stratégies se distinguent principalement par le choix du moment auquel le sacrifice doit être consenti.
战略的不同于做出牺牲的时机。
Nous reconnaissons que la responsabilité principale du développement économique et social incombe surtout à chaque État.
我承认社会经济发展的首
责
于各个国家。
La responsabilité première de la protection des populations dans les zones de conflits incombe aux parties.
保护冲突地区居民的责于冲突各方。
Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.
虐待儿童的根源
于赤贫状况。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面的责
于冲突各方。
Qui dit capacité de travailler dit droit à la vie, surtout pour les pauvres d'entre les pauvres.
因此,消除贫穷于创业和创造工作机会。
La réussite à long terme de la CTPD était liée à la croissance de la CEPD.
从长远来看,技合能否获得成功于经合的增长。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我认识到确保发展的
责
于各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全责任
于阿富汗政府。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育于培养健
食习惯。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其中进度报告重点
于财务数据。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
问题于决议草案中没有提到
内容。
La responsabilité à cet égard incombe avant tout aux États et à leurs gouvernements nationaux.
实现这些目标责任
于国家及其政府。
C'est donc à ces deux États qu'il appartient surtout de les arrêter.
因此,逮捕他责任
于这些国家。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军责任
于世界各大国。
La responsabilité d'atteindre ces objectifs dépend en premier lieu des États et de leurs gouvernements.
实现这些目标责任
于各国和各国政府。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问题责任
于各个国家。
Mme Achmad fait observer que le gouvernement met apparemment l'accent surtout sur l'éducation.
Achmad女士说,不丹政府重点似乎
于教育。
Ceci est dû principalement à la transition de l'économie planifiée à l'économie de marché.
其原因于从中央计划经济向市场经济过渡。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水合物重
性
于这些资源具有庞大
资源潜力。
Ces stratégies se distinguent principalement par le choix du moment auquel le sacrifice doit être consenti.
战略不同
于做出牺牲
时机。
Nous reconnaissons que la responsabilité principale du développement économique et social incombe surtout à chaque État.
我承认社会经济发展
首
责任
于各个国家。
La responsabilité première de la protection des populations dans les zones de conflits incombe aux parties.
保护冲突地区居民责任
于冲突各方。
Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.
虐待儿童根源
于赤贫状况。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面责任
于冲突各方。
Qui dit capacité de travailler dit droit à la vie, surtout pour les pauvres d'entre les pauvres.
因此,消除贫穷于创业和创造工作机会。
La réussite à long terme de la CTPD était liée à la croissance de la CEPD.
从长远来看,技合能否获得成功于经合
增长。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我认识到确保发展
责任
于各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全责任主
阿富汗政府。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育主培养
饮食习惯。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其中进度报告重点主
财务数据。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
问题主决议草案中没有提到
内容。
La responsabilité à cet égard incombe avant tout aux États et à leurs gouvernements nationaux.
实现这些目标责任主
国家及其政府。
C'est donc à ces deux États qu'il appartient surtout de les arrêter.
因此,逮捕他责任主
这些国家。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军责任主
世界各大国。
La responsabilité d'atteindre ces objectifs dépend en premier lieu des États et de leurs gouvernements.
实现这些目标责任主
各国和各国政府。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问题责任主
各个国家。
Mme Achmad fait observer que le gouvernement met apparemment l'accent surtout sur l'éducation.
Achmad女士说,不丹政府重点似乎主
教育。
Ceci est dû principalement à la transition de l'économie planifiée à l'économie de marché.
其原因主从中央计划经济向市场经济过渡。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水合物重
性主
这些资源具有庞大
资源潜力。
Ces stratégies se distinguent principalement par le choix du moment auquel le sacrifice doit être consenti.
战略不同主
做出牺牲
时机。
Nous reconnaissons que la responsabilité principale du développement économique et social incombe surtout à chaque État.
我承认社会经济发展
首
责任主
各个国家。
La responsabilité première de la protection des populations dans les zones de conflits incombe aux parties.
保护冲突地区居民责任主
冲突各方。
Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.
虐待儿童主
根源
赤贫状况。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面主
责任
冲突各方。
Qui dit capacité de travailler dit droit à la vie, surtout pour les pauvres d'entre les pauvres.
因此,消除贫穷主创业和创造工作机会。
La réussite à long terme de la CTPD était liée à la croissance de la CEPD.
从长远来看,技合能否获得成功主经合
增长。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我认识到确保发展
主
责任
各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全责任主要在于阿富汗政府。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育主要在于培养健康饮食习
。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
进度报告
重点主要在于财务数据。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
主要在于决议草案
没有提到
内容。
La responsabilité à cet égard incombe avant tout aux États et à leurs gouvernements nationaux.
实现这些目标责任主要在于国家及
政府。
C'est donc à ces deux États qu'il appartient surtout de les arrêter.
因此,逮捕他责任主要在于这些国家。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军责任主要在于世界各大国。
La responsabilité d'atteindre ces objectifs dépend en premier lieu des États et de leurs gouvernements.
实现这些目标责任主要在于各国和各国政府。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民责任主要在于各个国家。
Mme Achmad fait observer que le gouvernement met apparemment l'accent surtout sur l'éducation.
Achmad女士说,不丹政府重点似乎主要在于教育。
Ceci est dû principalement à la transition de l'économie planifiée à l'économie de marché.
原因主要在于从
央计划经济向市场经济过渡。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水合物重要性主要在于这些资源具有庞大
资源潜力。
Ces stratégies se distinguent principalement par le choix du moment auquel le sacrifice doit être consenti.
战略不同主要在于做出牺牲
时机。
Nous reconnaissons que la responsabilité principale du développement économique et social incombe surtout à chaque État.
我承认社会经济发展
首要责任主要在于各个国家。
La responsabilité première de la protection des populations dans les zones de conflits incombe aux parties.
保护冲突地区居民责任主要在于冲突各方。
Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.
虐待儿童主要根源在于赤贫状况。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面主要责任在于冲突各方。
Qui dit capacité de travailler dit droit à la vie, surtout pour les pauvres d'entre les pauvres.
因此,消除贫穷主要在于创业和创造工作机会。
La réussite à long terme de la CTPD était liée à la croissance de la CEPD.
从长远来看,技合能否获得成功主要在于经合增长。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我认识到确保发展
主要责任在于各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我
指正。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全责任主要在于阿富汗政府。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育主要在于培养健康饮食习惯。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其中进度报告重点主要在于财务数据。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
问题主要在于案中没有提到
内容。
La responsabilité à cet égard incombe avant tout aux États et à leurs gouvernements nationaux.
实现这些责任主要在于国家及其政府。
C'est donc à ces deux États qu'il appartient surtout de les arrêter.
因此,逮捕他责任主要在于这些国家。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军责任主要在于世界各大国。
La responsabilité d'atteindre ces objectifs dépend en premier lieu des États et de leurs gouvernements.
实现这些责任主要在于各国和各国政府。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解土著人民问题
责任主要在于各个国家。
Mme Achmad fait observer que le gouvernement met apparemment l'accent surtout sur l'éducation.
Achmad女士说,不丹政府重点似乎主要在于教育。
Ceci est dû principalement à la transition de l'économie planifiée à l'économie de marché.
其原因主要在于从中央计划经济向市场经济过渡。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水合物重要性主要在于这些资源具有庞大
资源潜力。
Ces stratégies se distinguent principalement par le choix du moment auquel le sacrifice doit être consenti.
战略不同主要在于做出牺牲
时机。
Nous reconnaissons que la responsabilité principale du développement économique et social incombe surtout à chaque État.
我承认社会经济发展
首要责任主要在于各个国家。
La responsabilité première de la protection des populations dans les zones de conflits incombe aux parties.
保护冲突地区居民责任主要在于冲突各方。
Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.
虐待儿童主要根源在于赤贫状况。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面主要责任在于冲突各方。
Qui dit capacité de travailler dit droit à la vie, surtout pour les pauvres d'entre les pauvres.
因此,消除贫穷主要在于创业和创造工作机会。
La réussite à long terme de la CTPD était liée à la croissance de la CEPD.
从长远来看,技合能否获得成功主要在于经合增长。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我认识到确保发展
主要责任在于各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全责任主要在于阿富汗政府。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育主要在于培养健康饮食习惯。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其中进度报点主要在于财务数据。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
问题主要在于议草案中没有提到
内容。
La responsabilité à cet égard incombe avant tout aux États et à leurs gouvernements nationaux.
实现这些目标责任主要在于国家及其政府。
C'est donc à ces deux États qu'il appartient surtout de les arrêter.
因此,逮捕他责任主要在于这些国家。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军责任主要在于世界各大国。
La responsabilité d'atteindre ces objectifs dépend en premier lieu des États et de leurs gouvernements.
实现这些目标责任主要在于各国和各国政府。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,著人民问题
责任主要在于各个国家。
Mme Achmad fait observer que le gouvernement met apparemment l'accent surtout sur l'éducation.
Achmad女士说,不丹政府点似乎主要在于教育。
Ceci est dû principalement à la transition de l'économie planifiée à l'économie de marché.
其原因主要在于从中央计划经济向市场经济过渡。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水合物要性主要在于这些资源具有庞大
资源潜力。
Ces stratégies se distinguent principalement par le choix du moment auquel le sacrifice doit être consenti.
战略不同主要在于做出牺牲
时机。
Nous reconnaissons que la responsabilité principale du développement économique et social incombe surtout à chaque État.
我承认社会经济发展
首要责任主要在于各个国家。
La responsabilité première de la protection des populations dans les zones de conflits incombe aux parties.
保护冲突地区居民责任主要在于冲突各方。
Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.
虐待儿童主要根源在于赤贫状况。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面主要责任在于冲突各方。
Qui dit capacité de travailler dit droit à la vie, surtout pour les pauvres d'entre les pauvres.
因此,消除贫穷主要在于创业和创造工作机会。
La réussite à long terme de la CTPD était liée à la croissance de la CEPD.
从长远来看,技合能否获得成功主要在于经合增长。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我认识到确保发展
主要责任在于各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。