Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这


冈比亚
社会结构。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这


冈比亚
社会结构。
La différence entre clonage thérapeutique et clonage reproductif tient essentiellement au but de l'activité.
治疗性克隆与人类生殖性克隆之间
区别


它们目
不同。
Toutefois, c'était aux pays eux-mêmes que cette tâche incombait avant tout.
但是,

责任还
发展中国家自己。
Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.


责任
我们会员国。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突

根源
缺乏社会责任。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军
责任


世界各大国。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问题
责任


各个国家。
Mme Shin fait observer que le problème principal semble être l'existence de lois discriminatoires.
Shin女士说,
问题
存
歧视性法律。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育


培养健康
饮食习惯。
Le principal obstacle à l'efficacité de la Convention tient encore à son manque d'universalité.
《
》
有效性面临

挑战,
它尚未得到普遍加入。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其中进度报告
重点


财务数据。
La principale difficulté réside dans le fait que les fonds sont fongibles et limités.

问题
基金是可转换
,也是可耗尽
。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面

责任
冲突各方。
Toutefois, l'éducation sexuelle pose des problèmes, surtout en raison de l'opposition des milieux religieux.
但是,性教育是一项挑战,
原因
宗教势力
反对。
La difficulté consiste à combler cet écart entre les promesses et les réalisations.

挑战
言而有信,确保真正实现性别平等。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全
责任


阿富汗政府。
Notre principale récompense est dans l'appréciation universelle de ce service mondial.
我们

报酬
这一全球服务获得
普遍赞赏。
Cependant, la responsabilité principale du règlement final incombe au premier chef aux parties concernées.
但是,实现最终解决

责任首先
有关各方。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
问题


决议草案中没有提到
内容。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我们认识到确保发展

责任
各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。