Il m'a envoyé une longue épître.
他给我寄来一封长信。
Il m'a envoyé une longue épître.
他给我寄来一封长信。
Fort de sa foi, je sais que le Président saura, suivant les exhortations de Saint-Paul dans son épître aux Corinthiens (1:16), se montrer courageux et fort et ses actions seront menées à bien avec amour.
主席信念
他变得如此坚强,我知道,正如圣保罗在格林多前书1:16
所劝勉
那样,应有丈夫气概,应刚强有力,他
一切事,都应以爱而行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il m'a envoyé une longue épître.
他给我寄来一封长。
Fort de sa foi, je sais que le Président saura, suivant les exhortations de Saint-Paul dans son épître aux Corinthiens (1:16), se montrer courageux et fort et ses actions seront menées à bien avec amour.
主念使他变得如此坚强,我知道,正如圣保罗在格林多前书1:16中所劝勉
那样,应有丈夫气概,应刚强有力,他
一切事,都应以爱而行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il m'a envoyé une longue épître.
他给我寄来一封。
Fort de sa foi, je sais que le Président saura, suivant les exhortations de Saint-Paul dans son épître aux Corinthiens (1:16), se montrer courageux et fort et ses actions seront menées à bien avec amour.
主席使他变得如此坚强,我知道,正如圣保罗在格林多前书1:16中所劝勉
那样,应有丈夫气概,应刚强有力,他
一切事,都应以爱而行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il m'a envoyé une longue épître.
他给我寄来一封长信。
Fort de sa foi, je sais que le Président saura, suivant les exhortations de Saint-Paul dans son épître aux Corinthiens (1:16), se montrer courageux et fort et ses actions seront menées à bien avec amour.
主席的信念使他变得如,我知道,正如圣保罗在格林多前
1:16中所劝勉的那样,应有丈夫气概,应刚
有力,他的一切事,都应以爱而行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il m'a envoyé une longue épître.
我
封长信。
Fort de sa foi, je sais que le Président saura, suivant les exhortations de Saint-Paul dans son épître aux Corinthiens (1:16), se montrer courageux et fort et ses actions seront menées à bien avec amour.
主席的信念使变得如此坚强,我知道,正如圣保罗在格林多前书1:16中所劝勉的那样,应有丈夫气概,应刚强有力,
的
切事,都应以爱而行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il m'a envoyé une longue épître.
他给我寄来一封长信。
Fort de sa foi, je sais que le Président saura, suivant les exhortations de Saint-Paul dans son épître aux Corinthiens (1:16), se montrer courageux et fort et ses actions seront menées à bien avec amour.
信念使他变得如此坚强,我知道,正如圣保罗在格林多前书1:16中所劝勉
那样,应有丈夫气概,应刚强有力,他
一切事,都应以爱而行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il m'a envoyé une longue épître.
给我寄
长
。
Fort de sa foi, je sais que le Président saura, suivant les exhortations de Saint-Paul dans son épître aux Corinthiens (1:16), se montrer courageux et fort et ses actions seront menées à bien avec amour.
主席念使
变得如此坚强,我知道,正如圣保罗在格林多前书1:16中所劝勉
那样,应有丈夫气概,应刚强有力,
切事,都应以爱而行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il m'a envoyé une longue épître.
他给我寄来一封长信。
Fort de sa foi, je sais que le Président saura, suivant les exhortations de Saint-Paul dans son épître aux Corinthiens (1:16), se montrer courageux et fort et ses actions seront menées à bien avec amour.
主席的信念使他变得如此坚强,我知道,正如圣保罗在格林多前书1:16中所劝勉的那样,应有丈夫气概,应刚强有力,他的一切事,都应以爱而行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il m'a envoyé une longue épître.
他给我寄来一封长信。
Fort de sa foi, je sais que le Président saura, suivant les exhortations de Saint-Paul dans son épître aux Corinthiens (1:16), se montrer courageux et fort et ses actions seront menées à bien avec amour.
主席的信念使他变得如此坚强,我知道,正如圣保罗在格林多前1:16中所劝勉的那样,应有丈夫气概,应刚强有力,他的一切事,都应以爱而行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。