Il faut une vision partagée du maintien de la paix.
他认为,各方应在和问题上形成一种共识。
maintien m. [修、
、护]; 保
; 垫模; 夹
maintienm
护
maintien débloqué 松开保
maintien en position 保原状
maintien en propreté 保清洁
maintien en état [修、护]
anneau de maintien 法兰环
force de maintien 压紧力; 自力
four de fusion et de maintien 熔化保温炉
four de maintien 保温炉
four à creuset au maintien 坩埚保温炉
montage de maintien 吸电路
relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre) relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre)【电信】磁簧继电器
relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre) relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre)【电信】磁簧继电器
Il faut une vision partagée du maintien de la paix.
他认为,各方应在和问题上形成一种共识。
La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.
缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。
On s'est toutefois déclaré favorable au maintien de ce paragraphe.
但是,有与会者表示支保
款。
Depuis 20 ans, les deux centres contribuent au maintien de la paix dans le monde.
来,这两个中心为促成和平提供了帮助。
Il est donc favorable au maintien du mot “peut” dans la deuxième phrase.
因此,他赞成保第二句中“可以”一词。
On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.
据称,保文将有助于促进全球范围的统一。
Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多与会者表示支保
第二组括号内的
文。
Comment adapter et renforcer les moyens des opérations de maintien de la paix?
如何调整和加强和平行动的资源?
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财政和道义两方面都支和平的目标。
Le Département des opérations de maintien de la paix a accepté toutes ces recommandations.
和平行动部接受所有这些建议。
Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.
然而,真正的挑战是在不使和行动区域化的情况下增强
和平能力。
Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.
要想有效解决阿布哈兹的冲突,必须改变现行的和形式;有必要启动一项全新的
和平行动。
De toute façon, la faute ne revient pas aux forces de maintien de la paix.
无论如何,这种局面都不是和人员的过错。
Ainsi le maintien de la paix et la construction de la paix se renforcent-ils.
因此,和平和建设和平应当发挥相互增强的作用。
La clef du renforcement de la CNUCED résidait dans le maintien et la consolidation de ces relations.
加强贸发会议的关键在于培养并加强这种关系。
Un certain soutien a été exprimé en faveur du maintien de la première variante entre crochets.
有与会者表示支保
第一组括号内的
文。
La Croatie fournira sous peu des unités militaires spécialisées aux opérations de maintien de la paix.
不久它还将为和平特派团提供专门的军事单位。
Sa délégation reconnaît pleinement l'importance primordiale de la formation en matière de maintien de la paix.
泰国代表团完全赞同和训练的至关重要性。
Si le mot “accord” est supprimé, il ne verrait aucune objection au maintien du libellé initial.
如果取消“协议”一词,他对保原来的措辞没有异议。
M. Muharemi (Croatie) fait observer que son pays connaît bien les questions de maintien de la paix.
Muharemi 先生(克罗地亚)注意到,克罗地亚对有关和行动的问题并不陌生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。