Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正在发生深刻的革。
mutation f. ;
产;
更;
种;
化;
mutation (réverse, renversée, de retour) 回复
mutation (à effet) polaire 极性
mutation de point zéro 起点
mutation déphasante 相
mutation faux sens 错向
mutation fuyante 逃逸
mutation génique 基因
mutation létale 致死
mutation non sens 无向
mutation par transversion 颠倒
mutation parallèle 平行
mutation plastidique 质体
mutation ponctuelle 点状
mutation provoquée 诱导
mutation silencieuse 静
mutation somatique 连续[体节], 体细
mutation suppressive 抑制因子
mutation systémique 体系
droit de mutation 过户税
droits de mutation 财产税
génome mutation f. 染色体组
pression de mutation 压[力]
Les civilisations humaines sont en profonde mutation.
人类文明正在发生深刻的革。
L'automne est une mutation, l'hiver une lutte, le printemps un épanouissement.
秋天是一个,冬天是一场搏斗,春天则是一次怒放。
A présent, les civilisations humaines sont en profonde mutation.
今天,人类文明正在发生深刻的革。
Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.
根据以前的制度进行的14位工作人员横向调动中有7名妇女。
À titre personnel, je voudrais dire combien je regrette votre mutation imminente à Genève.
我个人感到不幸的是,我对你即将调任日内瓦感到非常遗憾。
Les laboratoires pourraient ainsi entreprendre des dépistages génétiques et éventuellement découvrir de nouvelles mutations.
试验室应能进行基因诊断测试并可能发现新的异。
Les laboratoires pourront effectuer des tests de diagnostic génétique et peut-être découvrir de nouvelles mutations.
实验室因而可以进行基因诊断测试,并从而可以发现新的基因。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上不断换的方法。
Aujourd'hui, l'économie marocaine est en pleine mutation.
今天,摩洛哥经济正在发生巨大的化。
Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
语文工作人员的横向调动已扩大到所有区域委员会。
Les mutations rapides que connaît le monde d'aujourd'hui n'ont pas épargné le Kirghizistan.
当今世界的重大革同样影响了吉尔吉斯斯坦。
Malheureusement, dans un environnement économique en mutation rapide, ces informations deviennent rapidement obsolètes.
遗憾的是,在经济环境瞬息万的情况下,这种信息很快就过时。
Le monde vit aujourd'hui dans un climat politique en pleine mutation.
当今世界正处于不断化的政治氛围中。
L'Iraq est à présent en pleine mutation.
伊拉克正经历着重大。
Les mutations de femmes (336) ont représenté 59,1 % du total.
在这一调动总人数中,336人,即59.1%是女性工作人员。
L'État partie aurait dû réviser sa législation compte tenu de ces mutations.
缔约国早就应当根据这些事实的化对其立法进行复审 。
Il en résulte aussi, bien sûr, une mutation des formes du désarmement.
当然这也导致裁军形式发生化。
Des mutations tout aussi importantes se sont également produites dans le camp palestinien.
在巴勒斯坦方面,也发生了类似的明显化。
Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.
职位网络内的自愿调任活动将便利横向调动。
Le monde d'aujourd'hui subit une mutation complexe et rapide.
当今世界正经历复杂且迅速的换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。