Le nombre de voyageurs a pourtant diminué depuis l'annulation des escortes à l'intérieur des trains.
但是,在列车内护送人员减少后,旅客人数已减少。
annulation f. 撤, 废除, 取消, 消[除、去]; 抑制; 注
; 作废
annulation d'accord commercial 贸易协定取消
annulation d'écho 回波抑制
annulation de traité 条约废除
annulation horaire 点
annulation mutuelle 互相注
bouton poussoir d'annulation de l'alarme visuelle et sonore 消声光按钮
clause d'annulation 撤条款
dispositif d'annulation de poussée 泄压装置(导弹)
impulsion d'annulation 消隐脉冲
Le nombre de voyageurs a pourtant diminué depuis l'annulation des escortes à l'intérieur des trains.
但是,在列车内护送人员减少后,旅客人数已减少。
Sept accords bilatéraux relatifs à une annulation définitive de la dette.
7项关于最后注债
边协定。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁取消最穷国负债。
D'autres opérations encore ne seront peut-être pas couvertes par les dispositions d'annulation.
有些交易可能不受撤条款
规定管辖。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消最不发达国家所有未偿债
。
L'annulation de la dette n'entraînait pas automatiquement des flux nets.
取消债不一定会带来资金
净流入。
Nous appelons à l'annulation complète de la dette des pays les plus pauvres.
我们呼吁立即100%地注最贫穷国家
债
。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还债。
Une plus grande assistance s'imposait, avec notamment des mesures d'annulation de la dette.
需要有更多援助,包括债
减免。
En dépit du rejet du sursis d'exécution, un arrêt définitif sur l'annulation est en instance.
虽然关于暂停执行该决定请求被驳回,但对于撤消该决定
请求尚未作出最后裁决。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消债不应该与提供官方发展援助挂钩。
Le Soudan ne bénéficiait pas de mesures d'annulation de la dette.
他说苏丹并没有享受任何取消债措施。
Nous ne demandons pas une remise ou une annulation de la dette.
我们不是在要求免除债或取消债
。
Le fait d'attacher des conditions à l'annulation de la dette ne fera qu'entraver le développement.
对取消债附加条件,只会妨碍发展。
Le premier défendeur avait soulevé différents arguments de procédure pour demander l'annulation de ce jugement.
关于应撤所授予
许可
理由,第一被告提出了各种程序上
辩护意见。
Dans certaines lois sur l'insolvabilité, les opérations intragroupe peuvent faire l'objet d'actions en annulation.
有些无力偿债法规定,集团内交易可能受制于撤权程序。
4 Une requête en annulation a alors été présentée à la Cour suprême.
4 然后,提交人向最高法院提出了要求司法复核申诉。
D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括100%勾债
建议。
Les annulations de dette sont donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).
因此,勾债
成为道义上
必要(而不是道德危险)。
D'autres propositions sont les bienvenues, y compris l'annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包括提供100%勾债
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。