Le secteur tertiaire a par contre un nombre de femmes relativement plus important.
第三产业部门的妇女人数相对较多。
plus m. (+)正号
plus petit que. . . 小于……
plus près 顶侧风向
plus près serré 顶风向
plus près m. 迎风航驶
plus value f. 超预算部分; 剩余价值; 增值
plus values 追加额(工程费)
actions les plus négociées 交易最多股票
assemblage le plus épuisé 最大燃耗组件
au plus près 抢风驶帆
décoction de tigre blanc plus atractylodes 白加苍术汤
décoction de tigre blanc plus ginseng 白加人参汤
décoction tigre blanc plus Ramule Cinnamomi 白加桂枝汤
encore plus 愈加
fraction la plus lourde 底部吸出馏分
impôt sur plus values 资本收益税, 剩余价值税
la nation la plus favorisée 最惠国
le plus au large 远离陆地
le plus fort enchérisseur 出价最高人
le plus grand commun diviseur (p. g. c. d. ) 最大公约数
le plus offrant 出价最高人
le plus petit commun multiple (p. p. c. m. ) 最小公倍数
le plus petit dénominateur commun (p. p. d. c. ) 最小公分母
le plus petit multiple commun (p. p. m. c. ) 最小公倍数
le plus proche 最近的
ligne du plus près 迎风航线
naviguer au plus près 逼风航行
quantité chargée en plus 多装[货]量
taux de plus value 剩余价值率
taxe sur les plus values 资本利得税
au plus fort de loc. adv. 在……最高潮时 au plus fort de la discussion
au plus tard loc. adv. 最迟
crayon le plus sollicité 【核】引导棒
de plus conj. 况且(并且, 加之, 此外, 又) prep. 除. . . 之外 loc. adv. 再, 又, 此外
de plus en plus loc. adv. 越来越. . .
de plus en plus loc. adv. 越来越. . .
en plus loc. adv. 而且, 并且
en plus de loc. prép 除. . . 外
faire plus long conte ph. 浪费时间
nec plus ultra n. m 性数不变 <拉>顶点, 绝顶, 登峰造极拉>
non plus ad. 也不
plus tard (à ~) loc. adv. 过会儿见
sans plus attendre loc. adv. 立即地, 马, 直接地
vitesse normale plus dix nœuds 【航海】紧急速[度](最高)
Le secteur tertiaire a par contre un nombre de femmes relativement plus important.
第三产业部门的妇女人数相对较多。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安理会通过了100多项决议和正式主席声明。
Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.
承认,指国家的承认,可能需要更仔细地研究。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
些国家认为,应
更限制性的方式处理这
专题。
Il n'est plus fourni de soins de santé de base, sauf dans les cas d'urgence.
已经不再提供基本保健支助,只有紧急情况除外。
Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.
我们必须努力确保此类事情不再发生。
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
的布隆迪居民生活在贫困线
下。
Les opérations sont peut-être l'une de leurs sources de revenus les plus lucratives.
这些骗局可能是其最大的收入来源之。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断变化有关的非传播疾病越来越多。
Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性贫血的女婴比男婴多。
Je ne vois aucune raison d'attendre plus longtemps.
我认为没有任何理由进步拖延。
Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.
也许可对这些问题中的每
个进行进
步的审议。
Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.
政治杀害大大减少,媒体自由放松。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
过渡政府成立已超过十二个月。
De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.
委员会普遍觉得,应更积极地鼓励雇主参加调查。
Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.
在这方面,有些成员认为,应采取更主动的办法来实现这目标。
Cela permettrait aux groupes régionaux et autres de tenir plus de 500 réunions annuelles.
这种办法,每年将可为区域集团
其他集团提供最多至500次的会议服务。
Il est cependant probable qu'il serait plus aisé de prévoir les services.
但是,提供服务的可预测性,肯定会改善。
Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.
这些因素加重了禁运的影响。
Comme l'Assemblée le sait, le paludisme est l'une des maladies les plus mortelles en Afrique.
如大会所知,疟疾是非洲最致命的疾病之。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。