Il reste beaucoup à faire mais, au moins, le problème est examiné par diverses instances.
要做的工作还很多,但至少目前在各种论坛上提出了这个问题。
moins m. (-)负号, 减[号]; 减
moins cher 便宜
moins d'un conteneur complet 拼箱货
moins de barre! 慢舵(令); 少转舵(令)
moins qu'un chargement complet 零担货
moins qu'un conteneur 非整箱, 非整柜
moins valeur f. 减值
assemblage le moins épuisé 最小燃耗组件
à moins loc. prép. 再便宜, 为了更小的事, 为了更小的原因
à moins que loc. conj. 除非, 如果不
a tout le moins 至少, 无论如何。 近词:du moins
au moins loc. adv. 至少
de moins en moins loc. adv. 越来越少(不)
de moins en moins loc. adv. 越来越少(不)
du moins adj 最小的(最不重要的) 近词:a tout le moins 至少, 无论如何。
en moins de loc. prép 用不了. . . 时间, 在. . . 之内
Il reste beaucoup à faire mais, au moins, le problème est examiné par diverses instances.
要做的工作还很多,但至少目前在各种论坛上提出了这个问题。
Quatre-vingt dix pour cent des femmes du Samoa relèvent au moins d'une organisation.
萨摩亚90%的妇女至少参加一个组织。
Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.
政治杀害大大减少,媒体自由放松。
Haïti est le seul pays de l'Amérique classé parmi les pays les moins avancés.
海地是美洲唯一的最不发达国家。
Ce chiffre représente moins de la moitié des États Membres de l'ONU.
八十三个国家仅占联合国会员国总数的不到一半!
Douze personnes ont été tuées et au moins 22 blessées par l'explosion.
爆炸造成12人死亡,至少22人受伤。
Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.
据报,这次袭击至少会使四人丧生。
Les réglementations publiques risquaient donc d'être de moins en moins pertinentes.
因此,政府的规章能会显得越来越无能为力。
Toutefois, un tel arrangement ne peut être admis qu'après au moins 7 ans d'études.
但是,这种安排只能是在至少受7年教育以后。
La plupart des personnes infectées sont âgées de moins de 29 ans.
感染大多数发生在29岁以下的年轻人中。
Moins de la moitié de la population de plus de 15 ans est alphabétisée en Gambie.
该报告指出,冈比亚15岁以上人口的受教育率不到一半(36%)。
Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.
《新伙伴关系》各优先领域的进展处于不同阶段。
En d'autres termes, on leur a demandé de faire plus avec moins de moyens.
换句话说,人们要求公共机构少花钱多办事。
Treize centres ont fait état de moins de 100 visiteurs par mois.
十三个中心报告说,每月来访者不到100人。
Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
这场战争并不是为了一种合理更不是公正的理由发动的。
Il est moins cher d'appeler le Siège de l'ONU du Salvador que vice versa.
从萨尔瓦多打电话到联合国总部,比从联合国总部打电话到萨尔瓦多便宜。
La communauté compte 120 enfants de moins de 12 ans.
本社团中有120名12岁以下的儿童。
D'autres n'en demeurent pas moins, notamment en ce qui concerne les personnes déplacées.
但是,仍存在尚未得到满足的要求;尤其在国内流离失所者方面不断提出更多的要求。
Leur portée réelle, sur laquelle nous continuons de recevoir des informations l'est moins.
也许不那么清楚的是其规模,因为这样的情况仍在出现。
On ne saurait attendre rien de moins dans l'Iraq d'aujourd'hui.
与此不符的情况绝不能在今天的伊拉克占上风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。