Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体
解放是否必然与精神相联系?


地

地会发生
。
确;
能;Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体
解放是否必然与精神相联系?
Cela ne doit pas forcément être grand-chose, au contraire.
其实这倒并不应该是什么大事。
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
文化差异不一定会导致冲突。
Mais l'attention dont ces trois jeunes femmes sont l'objet n'est pas forcément innocente.
但投向这三位花姑娘
注意,并不总是正常
。
Au fond, je trouve qu’il n’est pas forcément mauvais de dormir beaucoup.
我自己倒觉得能睡未必是坏事。
Au début c'est forcément plus difficile .
一开始必然会比较难。
Les anges n'ont pas forcément d'aile, mais ont sûrement un sourire merveilleux.
天使不─定有翅膀,却─定会有美丽旳微笑。
Des mandats supplémentaires n'appellent pas forcément des institutions ou des ressources supplémentaires.
增加任务并不一定需要增设机构或增加资源。
L'évolution des comportements et des mentalités sera forcément longue, mais la planète ne peut attendre.
人

维习惯和行为
进化不

地需要时日,但是我们
星球却不能等待。
L'électricité est un élément infrastructurel fondamental même si ce n'est pas forcément le plus valorisant.
电力是基础设施中一个关键要素,尽管它不一定是最显眼
要素。
Cela porte aussi forcément à s'interroger sur l'intégrité des organismes concernés et de leur personnel.
而且,还应该质疑负责边界安全各机构及其工作人员
正直性。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现多样化
政策行动不

地涉及公共资金。
En outre, cette session ne devrait pas forcément être limitée à une demi-journée.
此外,特别会议不需要只限于半天时间。
Forcément, ces accords de paix ne traitent pas des besoins spécifiques des femmes.
这样
和平协定必然不会解决妇女
特别需要。
En revanche l'estimation du montant nécessaire reposerait forcément sur des hypothèses.
另一方面,所需款额估计数必定是推测性
。
En outre, les STN ne choisissent pas forcément des fournisseurs locaux pour leurs produits ou services.
此外,跨国公司并不一定选择当地供应商为它们提供产品和服务。
Au demeurant une autorisation générale des réserves elle-même ne résout pas forcément tous les problèmes.
但是,对保留
普遍允许 本身并不一定能解决所有问题。
Il ne signifie pas forcément que l'on essaye d'intégrer ou d'effacer l'autre.
对话不一定意味着试图整合或清除他方。
Elle a été amenée à accomplir des tâches pour lesquelles elle n'est pas forcément préparée.
所以,它一直在执行它不一定准备好执行
任务。
Il y a donc forcément un écart entre le nombre de femmes dans chaque catégorie.
因此,妇女在每一个
别中所占人数定会有差别。
声明:以上
句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。