有奖纠错
| 划词

Il fixe son chapeau avec un coup de poing.

压住了他的帽子

评价该例句:好评差评指正

Aouda avait été épargnée, et, seul, Fix en était pour son coup de poing.

只有费克斯个人代替福克吃了

评价该例句:好评差评指正

Des contrats à long terme de traitement, de coups de poing écran d'affaires.

长期承揽加工、制做冲孔网板业务。

评价该例句:好评差评指正

Il riposte par un bon coup de poing.

他立刻还,给了枕头顿好揍。

评价该例句:好评差评指正

Il riposte par les coups de poing.

他用

评价该例句:好评差评指正

Le voleur renverse l'épicier d'un coup de poing.

小偷把杂货店主打翻在地

评价该例句:好评差评指正

Un autre policier était alors intervenu, frappant Darwish au visage à coups de poing.

名警察参与进,用Darwish的脸。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'entre eux l'a attrapé par les oreilles, tandis que l'autre le bourrait de coups de poing.

个人扯着他的耳朵把他提起个人则打他。

评价该例句:好评差评指正

Devant son refus, le policier lui avait éraflé la joue et lui avait donné un coup de poing.

遭到拒后,该名警察抓他的脸,并

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi reçu un coup de poing sur l'œil qui lui a causé une blessure à l'arcade sourcilière.

他的眼部被人用,致使其中只眼睛的眉毛处受伤。

评价该例句:好评差评指正

Les deux policiers étaient allés jusqu'à se photographier l'un l'autre en train d'asséner des coups de poing aux Palestiniens.

这两名警察甚至互相拍摄殴打申诉人的场面。

评价该例句:好评差评指正

Comme Geoffroy insistait, Eudes lui a donné un coup de poing sur le bocal et il s’est fait très mal.

由于GEOFFROY坚持,EUDES给了他那大瓶子,揍得不轻,GEOFFROY还被困在里面。

评价该例句:好评差评指正

De la même façon avec un coup de poing, de pliage, le poinçonnage, le matériel de soudage, telles que le suivi.

同理配有冲剪、折弯、冲孔、焊接等后续设备。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait ensuite reçu de nombreux coups de poing au visage et au corps et aurait été l'objet d'insultes de caractère raciste.

随后,他的脸部和身体不断遭到,同时受到种族主义辱骂。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme a alors commencé, en larmes, à leur donner des coups de poing à la tête et au visage.

这位年轻人流着眼泪,我们的脸部和头部。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble du matériel d'impression, film plastique, découpe, le dessin frais, coup de poing, de fermer cercle (ou à tous) et l'un des dispositifs.

设备集印刷,覆膜,模切,拉费,打孔,收圈(或再分切)与体的设备。

评价该例句:好评差评指正

En effet, répondit Phileas Fogg, et les coups de poing, pour être politiques, n'en sont pas moins des coups de poing ! »

“说实在的,”福克先生说,“搞政治,动,哪点也不会比普通头轻。”

评价该例句:好评差评指正

Production de semi-automatique de coups de poing et de coups de poing des équipements de réseau et d'autres produits par les clients de bienvenue.

生产冲孔网和半自动冲孔设备等产品深受广大客户欢迎。

评价该例句:好评差评指正

I est la principale production des spécifications pour une variété de types de cisailles, de presse de frein, coup de poing et de la Machine.

我公司是主要生产各种规格型号的剪板机,折弯机,冲床以及卷板机。

评价该例句:好评差评指正

Le 11 octobre, la partie abkhaze a utilisé l'artillerie et l'aviation lors d'une opération coups de poing visant à chasser les irréguliers de la basse vallée.

11日,阿布哈兹方面动用大炮和空中力量,开展扫荡行动,要把非正规武装人员赶出下河谷地带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conteneurisable, conteneurisation, conteneuriser, contenir, content, contentant, contentement, contenter, contentieux, contentif, contention, contentive, contenu, conter, contestable, contestataire, contestation, conteste, contesté, contester, conteur, contexte, contextualisation, contextualiser, contextuel, contexture, contigu, contiguë, contiguïté, continence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Assommoir

Cependant, Mes-Bottes, qui regardait son jeu, donnait un coup de poing triomphant sur la table.

然而,“靴子”看着自己手中的牌,得意地在桌上一拳

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Les coups de poings, ça fait mal,n'est-ce pas?

挨上几拳可是很疼的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Action coup de poing ce matin dans le métro parisien.

今早在巴黎地铁上打拳

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

On se souvient de vos actions coups de poing, de vos coups de gueule aussi.

我们还记得你的行为,你的呼吁。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Bibi avait un œil au beurre noir, quelque coup de poing attrapé la veille.

“烤肉”的一只眼眶上露出一道青痕,那是昨晚几只拳头给他留下的印记。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais, qui aurait pu le prévoir ! Un violent coup de poing ébranla la table.

他沉重的一拳头震动了桌子。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

Autre différence si la boxe anglaise interdit les coup de poing au-dessous de la ceinture.

另一个区别是,英国拳击禁止在腰带以下出拳

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple il a reçu un coup de poing.

例如,他受到了一拳。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il a reçu un coup de poing.

他挨了一拳。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Allons, gai ! fit Courfeyrac. Voilà le brutal. Après la chiquenaude, le coup de poing.

“好呀,来吧!”古费拉克说,“粗暴的家伙来了,先弹弹手指,现在挥起拳头来了

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Lorsqu'il arriva devant la porte, il crut recevoir un coup de poing à l'estomac.

觉得肚子里一阵发空。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Fudge donna l'impression d'avoir reçu un coup de poing en pleine figure.

福吉大惊失色,就好像有人迎面给了他一记重击

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron fit mine de donner un violent coup de poing.

恩比划着做了个猛烈的动作。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Tout à coup, Carmen se retourne et me lance un coup de poing dans la poitrine.

突然,卡门转身,一拳打在我的胸膛上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Jette-la par terre et donne un coup de poing sur le nez de Malefoy, suggéra Ron.

“那就扔掉魔杖,对准他鼻子揍一拳。”恩建议道。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Maheu et Levaque s’étaient rués sur Pierron à coups de poing, il fallut les séparer.

马赫跟勒瓦克攥起拳头向皮埃隆扑去人们过去才把他们拉开。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De son bras libre, Dobby se donna un grand coup de poing sur le nez.

多比用另一只拳头使劲捶打自己的鼻子。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il s’enflammait... Sur une parole de Lahrier il donna un furieux coup de poing sur la table.

他很生气...听了Lahrier的话他愤怒地在桌子上捶了一拳。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Une fois ce coup de poing validé, tout est remis au propre sur feuille blanche

一旦这个拳头的动作被确认,所有的画稿都会被重新整洁地画在白纸上。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Cependant, Mes-Bottes, qui regardait son jeu, donnait un coup de poing triomphant sur la table. Il faisait quatre-vingt-treize.

此时,“靴子”正用眼睛盯着自己手中的牌,原来他已做到九十三点了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contre-appel, contre-arc, contre-argument, contre-assallir, contre-assiéger, contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接