词条纠错
X

dépister

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

dépister

音标:[depiste] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 dépister 的动词变位
v. t.
1. 发现踪迹; 发现线索:
dépister un sanglier 发现野猪的踪迹
dépister un criminel 发现罪犯的线索


2. [转] 察觉, 发现
3. [医](通过普查); 摆脱, 甩掉:

dépister la police 甩掉警察

常见用法
dépister les cancers癌症
se faire dépister去

Elles se mettent en danger par ne se font pas dépister.

她们不愿意年,将自己置于危险的境地。

Elle peut aussi se faire dépister pour confirmer qu'elle séronégative.

他也可以接受艾滋病毒测,以证实自己艾滋病毒抗体呈阴性。

Diverses maladies ont été dépistées chez 324 femmes et 150 ont subi un électrocardiogramme.

查中发现324个被判刑妇女患有不同疾病, 150了心电图查。

Plus de 5000 femmes se sont déjà fait dépister avec 5% de cas décelés.

已有5 000名妇女经过了普查,为5%。

12 % des femmes ont eu recours à des analyses pour dépister un cancer de l'utérus.

的妇女参加了子宫癌筛查。

Ce programme permet de dépister également d'autres maladies, comme l'hépatite, la tuberculose et la syphilis.

该方案也测验其他疾病,包括肝炎、结核病和梅毒。

Cinquante-trois pour cent des nouvelles infections dépistées concernent en effet des personnes de sexe féminin.

在新诊断的艾滋病毒感染病例中,53%为女性。

Nous espérons maintenant que tous les intéressés redoubleront d'efforts pour dépister les nombreuses personnes disparues.

我们现在期望所有有关方面加紧努力,查明大批失踪员的下落。

Dans neuf cas sur dix pourtant, il se soigne très bien si le mal est dépisté à temps.

其实只要及时查发现,十有九个能得到很好的治疗。

Dépistage de l'arriération mentale héréditaire et nombre de cas dépistés

查先天弱智婴儿和发现病童

Plusieurs de nos hôpitaux publics ont également pris l'initiative de commencer à dépister les patients hospitalisés.

国内若干公立医院也开始借机对住院病由院方发起的艾滋病毒测。

Des protéines issues de différentes conditions de croissance, souches ou espèces peuvent être marquées et dépistées.

可以标记和测不同生长条件、菌株或物种的蛋白质。

Nous soulignons en outre l'importance qu'il y a à dépister les transactions monétaires relatives à ce domaine.

此外,我们强调追查与该领域相关的货币交易的重要性。

La deuxième méthode consistait à dépister les colis de diamants commercialisés par l'UNITA, lorsqu'il existait suffisamment d'informations.

采取的第二种方法是追查据称是由安盟贸易的个别钻石包裹,可以获得充分的资料鉴定包裹。

Il importe fortement qu'elle s'attache à dépister toute importation illégale d'armes, de munitions et de précurseurs de bombes.

非常重要的是,海关总署须集中精力查武器、弹药以及炸弹前体设备的非法口。

Perfectionné le matériel technique pour reconnaître et dépister les emballages qui pourraient avoir été ouverts pendant leur transport.

技术设备,以识别和侦察在运输途中可能被动过手脚的运输工具,

Dans le programme national, on s'efforce de tester autant de femmes enceintes que possible pour dépister le VIH.

国家方案做努力,对尽可能的孕妇艾滋病毒查。

Le nombre de personnes infectées ne cesse de croître, cinq millions de nouveaux cas étant dépistés chaque année.

受感染者的数仍在继续增加,每年500万新的病例。

En 1997, le cancer du sein était le plus souvent dépisté et le plus fréquent chez les femmes.

对于这一年龄群体的毛利妇女,乳腺癌死亡为86.1,“其它族裔”为71.1。

Plus ces cas sont dépistés tôt et plus les enfants peuvent recevoir un traitement avant de commencer leur scolarité.

由于能够早期发现更的儿童的疾病,因此他们可以在入学之前得到治疗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépister 的法语例句

用户正在搜索


manandonite, manant, manasséite, manaus, manauvrabilité, manauvrable, manauvrant, manauvre, manauvre-balai, manauvrer,

相似单词


dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter, déplaçabilité,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。