词条纠错
X

clément

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

clément 专四

音标:[klemɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
clément, e
a.
1. 宽大, 宽恕, 宽厚

2. 〈转义〉温
ciel clément 天气
hiver clément 暖冬

常见用法
hiver clément暖冬

clément
adj.

法 语 助 手

On croit un dieu clément et miséricordieux.

们相信一个宽容而慈悲上帝。

L'hiver de cette année est plus chaud que l'année dernière, c'est un hiver clément.

今年冬天比去年暖,这是一个暖冬。

Les 30 peines prononcées sont extrêmement clémentes.

已经宣布30项判决量刑极轻。

De plus, la peine imposée pour proxénétisme est très clémente.

此外,对拉皮条惩罚极其宽大。

Mme Shin réitère le fait que la peine pour proxénétisme était trop clémente.

Shin女士重申对拉皮条惩罚太轻这一事实。

Maman a envie d'amener son fils au parc de loisirs quand le temps fera plus clémente.

等天气再暖点,妈妈想要带儿子去游乐园玩。

C'est pour cela que les individus se déplacent d'un pays à un autre en quête d'horizons plus cléments.

这导致水马龙般地从一个国家前往另一个国家,追求更好生活。

Ces enfants attendent que nous prenions des mesures concrètes pour faire que ce monde leur soit plus clément.

这些儿童期待我们采取具体行动,使这个世界成为适于他们生长地方。

Ceci dit, ils ont fait preuve d'impressionnantes capacités d'adaptation à des milieux peu cléments et à des circonstances difficiles.

同时他们表现出惊适应荒凉环境困难情形能力。

D'aucuns estiment aussi que les sanctions prévues pour le harcèlement sexuel sur le lieu de travail sont trop clémentes.

报告指出,有为对工作场所性骚扰行为刑罚不够严厉。

Certains estiment aussi que les sanctions prévues pour le harcèlement sexuel sur le lieu de travail sont trop clémentes.

也有为,对工作场所性骚扰惩处过于宽大。

La quête d'horizons plus cléments a souvent son origine dans l'absence de légalité et une faible sécurité, s'ajoutant au sous-développement.

缺乏法制以及安全保障水平低下,加上不发达状况,往往是到海外谋求较好未来希望之源。

Cela donne des idées à maman : elle a bien envie de l'amener au zoo quand la météo sera plus clémente.

俺心里也盘算着,等天气再热点,要不抽空带他去动物园玩玩?!

Les peuples du monde s'imaginaient qu'ils pourraient réaliser un développement durable et créer des conditions de vie clémentes dans un nouvel environnement.

世界民期望他们能在新环境下实现可持续发展并建立新生活。

Il s'agit en effet d'un combat qu'il faut gagner si l'on veut un avenir plus clément et plus sûr pour les générations à venir.

实际上,要想给后代留下一个更光明、更有保证未来,我们就必须赢得这场斗争。

Alors que s'ouvre une quatrième année consécutive de hausse soutenue de la demande, remettre la réforme à des temps plus cléments n'est plus possible.

在进入连续第四个持续“激增”年之际,为将改革留待今后较为平稳时期再考虑想法是站不住脚

Nous savons que la situation humanitaire est déplorable, même dans des circonstances normales, étant donné notamment le climat qui n'est pas clément dans cette région.

我们知道甚至在正常情况下道主义局势也是令遗憾,其原因除其他外是这一地区不利气氛。

Les mesures mondiales qui conduisent à un climat international plus clément doivent avoir un impact positif en endiguant les courses aux armements sur le plan régional.

导致出现更温国际环境全球措施确实在遏制区域军备竞赛方面具有积极影响。

En application du paragraphe 3 de l'article 2 du Code pénal (RFA), la législation de la RFA ne s'applique que si elle est plus clémente que celle de la RDA.

根据《刑法》(联邦德国)第2条第3款规定,联邦德国法律只有在比民主德国法律更宽大情况下才适用。

En tant que pays en développement, nous sommes, il est vrai, tout aussi exposés que les autres au départ de nos meilleurs talents vers des horizons plus cléments.

确,作为发展中国家,我们与其他任何国家一样,容易出现我们最优秀才被更好地方所吸引情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 clément 的法语例句

用户正在搜索


胆固醇脂酶, 胆固醇酯酶, 胆固醇制抗原, 胆管, 胆管癌, 胆管胆囊吻合术, 胆管胆囊炎, 胆管扩张, 胆管钳, 胆管切开术,

相似单词


cléistogamie, Cleistotheca, clématite, clémence, Clemenceau, clément, Clementia, clémentine, clémentiner, clémentinier,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。