Le Lorrain est un outil indispensable pour les mineurs de charbon.
推料车是煤矿人必不可少的
具。
Le Lorrain est un outil indispensable pour les mineurs de charbon.
推料车是煤矿人必不可少的
具。
Les mineurs poursuivent leur travail jusqu’à la nuit noire.
即便在黑夜,矿们继续着劳作。
Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.
一个小男孩通过一个听诊器发现了他当矿的爷爷的一
。
Il n'y a qu'une seule Partie (Djibouti) pour laquelle l'agriculture joue un rôle mineur.
只有在一个缔约方(吉布提),农业占据次要位置。
L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.
机上有四名机组人员和47名乘客,包括五名小孩。
L'embarcation transporte 36 personnes, dont 1 mineur et 4 ressortissants étrangers.
船上乘客共有36人,包括一名小孩和四名外国人。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇护的无亲属伴随未成人的贩运活动越来越多。
D'autres projets, relatifs à l'administration de la justice pour mineurs, étaient dans l'attente d'un financement.
有关少司法的其他项目计划,正在等待融资。
Des mesures sont actuellement adoptées pour sanctionner plus sévèrement les délits commis contre des mineurs.
现在正在采取措施,加重针对青少所犯罪行的刑事责任。
Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.
只是在特殊情况下,负责青少问题的法官才会命令拘留某青少
。
Le Comité consultatif lui-même considère comme mineures les modifications proposées.
咨询委员会认为这些提议价值不大这一事实加深了这种印象。
Dans ce cas, le tribunal applique une procédure spéciale prévue pour les mineurs délinquants.
如发此种罪行,法院将按用于青少
犯罪者的特别程序来处理。
Or les listes qui ont été fournies ne mentionnent pas l'adresse des mineurs en question.
尽管名单已经提供,但并不包括获释儿童的住址。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成人加入政府军有几种常见方式。
Avant cette visite, le Gouvernement a relâché 50 mineurs accusés d'association avec des groupes armés.
在她这次访问之前,政府释放了50名被指控参加武装集团的未成人。
Dans certains cas, les épouses sont mineures.
一些一夫多妻婚姻涉及未成人。
Mme Halperin-Kaddari demande si l'on fait respecter l'interdiction du mariage de mineurs.
Halperin-Kaddari女士询问禁止未达到法婚龄规
的执行情况。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者是未成人,那么,根据秘鲁的法律最重的惩处为终
监禁。
Bien entendu, les progrès réalisés ont été mineurs et le problème a même empiré.
不必说,这方面进展微乎其微,问题已经变得更加严重。
La loi permettra aux mineurs de bénéficier d'une meilleure protection juridique.
法律作出了对未成人加强法律保障的规
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。