Il arrive au bout de sa carrière.
他了职业生涯的尽头。
bout m. 端; 焊嘴梢
bout de sein m. 奶头
bout de fil 线头
bout de fil (être au) 接电话
bout de nez 鼻炎
bout du doigt 指尖
bout en carbure 硬合金刀片
boute feu m. 爆炸[机、盒]; 爆炸工; 爆炸员; 放炮船; 点火[器、剂]; 放炮工; 起爆器
assemblage bout à bout 对头接头
assemblage bout à bout 对头接头
assemblage en bout 对拼接
avant bout m. 前部
bois de bout 横纹木材
cercle circonscrit de grand bout 大端顶圆
cercle primitif de grand bout 大端节圆
couvercle en bout 端盖
distance de bout en bout 全程
distance de bout en bout 全程
effet de bout 尖端效应
foret à bout en carbure 硬合金镶片钻[头]
fraisage en bout 端铣
fraise en bout 立铣刀
machine pour soudage en bout 对焊机
palan de bout de vergue 桁端滑车组
patte à bout fendu 开尾铁脚
porte fraise en bout 端铣刀杆
poulie de bout de vergue 补助帆滑轮
refoulement en bout 顶镦
restauration du bout de rupture urétrale 尿道断端修整
soudage (en bout, bout à bout) 对焊
soudage de réparation bout à bout 对头焊缝, 对接焊缝
soudage de réparation bout à bout 对头焊缝, 对接焊缝
soudure en bout 端焊
soudure en bout par résistance 电阻对焊
soudure en bout par étincelage 闪光对焊
tête de taillage en bout 铣齿刀盘
tir en bout 端点放炮
tuyau (à emboîtement, en bout droit) 承插管
tuyau à bout mort 死头管
à bout adj. 1. 尽头了 mes forces sont à bout 2. 临近崩溃(精神或身体上) 同义词: exténué avec tous ses soucis, il est à bout
à bout de ……头, ……竭尽, ……
了极限 Il est à bout de patience
au bout loc. adv. 在尽头
au bout de loc. prep 在…之后 au bout d’une heure
de bout en bout [书]从头至尾, 自始至终
de bout en bout [书]从头至尾, 自始至终
d'un bout à l'autre loc. adv. 从这头那头
en bout de 在…最后, 在…末端
être à bout de ph. 再也没有, 完全丧失
poursser à bout ph. 忍无可忍, 达极限
Il arrive au bout de sa carrière.
他了职业生涯的尽头。
Je finirai ce travail au bout de quelques jours.
我将在几天后完成这项工作。
Elle est à bout de forces.
她精疲力竭了。
Après bien des efforts, il en est venu à bout.
他作了许多努力之后终于成功了。
Il me pousse à bout.
他让我忍无可忍。
Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.
他费尽艰辛成功学完了他的法语教材。
J'ai un bout de ficelle.
我有一段细绳。
Je suis a bout de souffle.
我现在筋疲力尽 。
Il connaît son texte sur le bout des doigts.
他对该文了如指掌。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街的尽头。
On ne sait par quel bout le prendre.
这人脾气很难弄。
Ce n'est pas le bout du monde.
〈转义〉没什么了起的困难。天
会塌下来。
T’en va pas au bout de la nuit.
要在深夜离开。
T'en va pas au bout de la nuit.
别在夜深离开。
Ce mot est resté au bout de ma plume.
这个字我漏写了。
Cigarettes et café noir pour tenir jusqu'au bout...
抽香烟解困,喝黑咖啡提神为得是坚持底。
La maison est située au bout de la rue.
房就在这条街的尽头。
Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.
别担心,我们看了黎明的曙光。
Le poisson se débat au bout de l'hameçon.
鱼在鱼钩上挣扎。
Il n'est pas au bout de ses tribulations.
他的苦难还没头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。