Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲气候和地区,在亚洲、美洲和北美也有分布。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲气候和地区,在亚洲、美洲和北美也有分布。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北带季风区
,
带季风气候。
Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.
秋天天气和,是一个美丽的季节。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候和。
Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.
北京春天天气和,但常有风。
Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.
但是,他们对拨款速度缓慢感到关注,这使观精神打了折扣。
Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.
青岛开发区作为青岛新兴的旅游胜地,气候宜人,自然风光旖旎。
La France a un climat tempéré.
法国气候和。
Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,在世界带地区五氯苯的浓度似乎在降低。
Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前在带可培育出热带作物。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在对全球化表现出热情的同时,也应对其受害者表现出同情心。
Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.
灰鲭鲨分布在全世界的带和热带海
。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
来自湖泊区系和带草原的代表人数十分有限。
Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。
Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.
鲸鲨环球分布在热带和带海
。
Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.
但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间的敌意几乎没有消退。
Toutefois, les gains obtenus ont été tempérés par une hausse de la production et de la consommation.
但是,这些效率成果因生产量和消费量的增加而被抵销。
Le requin requiem se trouve dans toutes les régions du monde, des mers tropicales aux mers chaudes tempérées.
姥鲨分布在全世界的热带和带水
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲气候温和地区,在亚洲、美洲和北美也有分布。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代地中海
海底。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北温带风区域,属温带
风气候。
Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.
秋天天气温和,是一个美丽。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候温和。
Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.
北京春天天气温和,但常有风。
Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.
但是,他们对拨款速度缓慢感到关注,这使乐观精神打了折扣。
Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.
青岛开发区作为青岛新兴旅游胜地,气候宜人,自然风光旖旎。
La France a un climat tempéré.
法国气候温和。
Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,在世界温带地区五氯苯浓度似乎在降低。
Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前在温带可培育出热带作物。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在对全球化表现出热情同时,也应对其受害者表现出同情心。
Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.
灰鲭鲨分布在全世界温带和热带海域。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
来自湖泊区系和温带草原代表人数十分有限。
Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。
Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.
鲸鲨环球分布在热带和温带海域。
Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.
但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间敌意几乎没有消退。
Toutefois, les gains obtenus ont été tempérés par une hausse de la production et de la consommation.
但是,这些效率成果因生产量和消费量增加而被抵销。
Le requin requiem se trouve dans toutes les régions du monde, des mers tropicales aux mers chaudes tempérées.
姥鲨分布在全世界热带和温带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲气候地区,在亚洲、美洲
北美也有分布。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候,阳光充沛,是古代
地中海
海底。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北带季风区域,属
带季风气候。
Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.
秋天天气,是一个美丽
季节。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候。
Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.
北京春天天气,
常有风。
Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.
是,他们对拨款速度缓慢感到关注,这使乐观精神打了折扣。
Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.
青岛开发区作为青岛新兴旅游胜地,气候宜人,自然风光旖旎。
La France a un climat tempéré.
法国气候。
Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属热带气候,因全年都有信风,较为凉爽。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,在世界带地区五氯苯
浓度似乎在降低。
Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前在带可培育出热带作物。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在对全球化表现出热情同时,也应对其受害者表现出同情心。
Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.
灰鲭鲨分布在全世界带
热带海域。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
来自湖泊区系带草原
代表人数十分有限。
Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属热带气候,因全年都有信风,较为凉爽。
Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.
鲸鲨环球分布在热带带海域。
Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.
自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间
敌意几乎没有消退。
Toutefois, les gains obtenus ont été tempérés par une hausse de la production et de la consommation.
是,这些效率成果因生产量
消费量
增加而被抵销。
Le requin requiem se trouve dans toutes les régions du monde, des mers tropicales aux mers chaudes tempérées.
姥鲨分布在全世界热带
带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲气候地区,在亚洲、美洲
北美也有分布。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候,阳光充沛,
古代
地中海
海底。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北带季风区域,属
带季风气候。
Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.
秋天天气,
个美丽
季节。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候。
Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.
北京春天天气,但常有风。
Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.
但,他们对拨款速度缓慢感到关注,这使乐观精神打了折扣。
Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.
青岛开发区作为青岛新兴旅游胜地,气候宜人,自然风光旖旎。
La France a un climat tempéré.
法国气候。
Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
般而言,在世界
带地区五氯苯
浓度似乎在降低。
Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前在带可培育出热带作物。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在对全球化表现出热情同时,也应对其受害者表现出同情心。
Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.
灰鲭鲨分布在全世界带
热带海域。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
来自湖泊区系带草原
代表人数十分有限。
Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。
Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.
鲸鲨环球分布在热带带海域。
Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.
但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间敌意几乎没有消退。
Toutefois, les gains obtenus ont été tempérés par une hausse de la production et de la consommation.
但,这些效率成果因生产量
消费量
增加而被抵销。
Le requin requiem se trouve dans toutes les régions du monde, des mers tropicales aux mers chaudes tempérées.
姥鲨分布在全世界热带
带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞人遍布欧洲气候
地区,在亚洲、
洲
北
也有分布。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候,阳光充沛,是古代
地中海
海底。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北带季风区域,属
带季风气候。
Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.
秋天天气,是一
季节。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候。
Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.
北京春天天气,但常有风。
Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.
但是,他们对拨款速度缓慢感到关注,这使乐观精神打了折扣。
Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.
青岛开发区作为青岛新兴旅游胜地,气候宜人,自然风光旖旎。
La France a un climat tempéré.
法国气候。
Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,在世界带地区五氯苯
浓度似乎在降低。
Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前在带可培育出热带作物。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在对全球化表现出热情同时,也应对其受害者表现出同情心。
Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.
灰鲭鲨分布在全世界带
热带海域。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
来自湖泊区系带草原
代表人数十分有限。
Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。
Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.
鲸鲨环球分布在热带带海域。
Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.
但自从签订代顿协定以来,三民族群体之间
敌意几乎没有消退。
Toutefois, les gains obtenus ont été tempérés par une hausse de la production et de la consommation.
但是,这些效率成果因生产量消费量
增加而被抵销。
Le requin requiem se trouve dans toutes les régions du monde, des mers tropicales aux mers chaudes tempérées.
姥鲨分布在全世界热带
带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲候
地区,在亚洲、美洲
北美也有分布。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区候
,阳光充沛,是古代
地中海
海底。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北带季风区域,属
带季风
候。
Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.
秋,是一个美丽
季节。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,候
。
Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.
北京春,但常有风。
Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.
但是,他们对拨款速度缓慢感到关注,这使乐观精神打了折扣。
Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.
青岛开发区作为青岛新兴旅游胜地,
候宜人,自然风光旖旎。
La France a un climat tempéré.
法国候
。
Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属热带候,但因全年都有信风,较为凉爽。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,在世界带地区五氯苯
浓度似乎在降低。
Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前在带可培育出热带作物。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在对全球化表现出热情同时,也应对其受害者表现出同情心。
Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.
灰鲭鲨分布在全世界带
热带海域。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
来自湖泊区系带草原
代表人数十分有限。
Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属热带候,但因全年都有信风,较为凉爽。
Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.
鲸鲨环球分布在热带带海域。
Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.
但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间敌意几乎没有消退。
Toutefois, les gains obtenus ont été tempérés par une hausse de la production et de la consommation.
但是,这些效率成果因生产量消费量
增加而被抵销。
Le requin requiem se trouve dans toutes les régions du monde, des mers tropicales aux mers chaudes tempérées.
姥鲨分布在全世界热带
带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲候温和地区,在亚洲、美洲和北美也有分布。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区候温和,阳光充沛,
古代的地中海的海底。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北温带季区域,属温带季
候。
Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.
秋天天温和,
一个美丽的季节。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,候温和。
Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.
北京春天天温和,
常有
。
Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.
,他们对拨款速度缓慢感到关注,这使乐观精神打了折扣。
Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.
青岛开发区作为青岛新兴的旅游胜地,候宜人,自然
光旖旎。
La France a un climat tempéré.
法国候温和。
Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属热带候,
因全年都有信
,较为凉爽。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,在世界温带地区五氯苯的浓度似乎在降低。
Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前在温带可培育出热带作物。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在对全球化表现出热情的同时,也应对其受害者表现出同情心。
Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.
灰鲭鲨分布在全世界的温带和热带海域。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。
Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属热带候,
因全年都有信
,较为凉爽。
Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.
鲸鲨环球分布在热带和温带海域。
Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.
自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间的敌意几乎没有消退。
Toutefois, les gains obtenus ont été tempérés par une hausse de la production et de la consommation.
,这些效率成果因生产量和消费量的增加而被抵销。
Le requin requiem se trouve dans toutes les régions du monde, des mers tropicales aux mers chaudes tempérées.
姥鲨分布在全世界的热带和温带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧温和地区,
、美
和北美也有分布。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北温带季风区域,属温带季风。
Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.
秋天天温和,是一个美丽的季节。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,温和。
Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.
北京春天天温和,但常有风。
Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.
但是,他们对拨款速度缓慢感到关注,这使乐观精神打了折扣。
Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.
青岛开发区作为青岛新兴的旅游胜地,宜人,自然风光旖旎。
La France a un climat tempéré.
法国温和。
Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属带
,但因全年都有信风,较为凉爽。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,世界温带地区五氯苯的浓度似乎
降低。
Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前温带可培育出
带作物。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
对全球化表现出
情的同时,也应对其受害者表现出同情心。
Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.
灰鲭鲨分布全世界的温带和
带海域。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。
Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属带
,但因全年都有信风,较为凉爽。
Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.
鲸鲨环球分布带和温带海域。
Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.
但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间的敌意几乎没有消退。
Toutefois, les gains obtenus ont été tempérés par une hausse de la production et de la consommation.
但是,这些效率成果因生产量和消费量的增加而被抵销。
Le requin requiem se trouve dans toutes les régions du monde, des mers tropicales aux mers chaudes tempérées.
姥鲨分布全世界的
带和温带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞人遍布欧
候温和地区,在亚
、
和北
也有分布。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区候温和,阳光充沛,是古代的地中海的海底。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北温带季风区域,属温带季风候。
Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.
秋天天温和,是一个
丽的季节。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,候温和。
Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.
北京春天天温和,但常有风。
Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.
但是,他们对拨款速度缓慢感到关注,这使乐观精神打了折扣。
Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.
青岛开发区作为青岛新兴的旅游胜地,候宜人,自然风光旖旎。
La France a un climat tempéré.
法国候温和。
Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属热带候,但因全年都有信风,较为凉爽。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,在世界温带地区五氯苯的浓度似乎在降低。
Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前在温带可培育出热带作物。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在对全球化表现出热情的同时,也应对其受害者表现出同情心。
Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.
灰鲭鲨分布在全世界的温带和热带海域。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。
Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属热带候,但因全年都有信风,较为凉爽。
Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.
鲸鲨环球分布在热带和温带海域。
Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.
但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间的敌意几乎没有消退。
Toutefois, les gains obtenus ont été tempérés par une hausse de la production et de la consommation.
但是,这些效率成果因生产量和消费量的增加而被抵销。
Le requin requiem se trouve dans toutes les régions du monde, des mers tropicales aux mers chaudes tempérées.
姥鲨分布在全世界的热带和温带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲气候温和地区,在亚洲、美洲和北美也有分布。
La région de Limoux a un climat à la fois tempéré et ensoleillé.
里莫地区气候温和,阳光充沛,是古代地中海
海底。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候。
Il est tempéré en automne, c’est une belle saison.
秋天天气温和,是一个美丽季节。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受大西洋影响,气候温和。
Pékin, il est tempéré au printemps, mais il fait du vent.
北京春天天气温和,但常有风。
Cependant, cet optimisme est tempéré par l'inquiétante lenteur des versements.
但是,他款速度缓慢感到关注,这使乐观精神打了折扣。
Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.
青岛开发区作为青岛新兴旅游胜地,气候宜人,自然风光旖旎。
La France a un climat tempéré.
法国气候温和。
Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,在世界温带地区五氯苯浓度似乎在降低。
Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前在温带可培育出热带作物。
La passion pour la mondialisation doit être tempérée par la compassion pour ses victimes.
在全球化表现出热情
同时,也应
其受害者表现出同情心。
Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.
灰鲭鲨分布在全世界温带和热带海域。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
来自湖泊区系和温带草原代表人数十分有限。
Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.
各岛屿属热带气候,但因全年都有信风,较为凉爽。
Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.
鲸鲨环球分布在热带和温带海域。
Mais l'animosité entre les trois groupes de population s'est à peine tempérée depuis Dayton.
但自从签订代顿协定以来,三个民族群体之间敌意几乎没有消退。
Toutefois, les gains obtenus ont été tempérés par une hausse de la production et de la consommation.
但是,这些效率成果因生产量和消费量增加而被抵销。
Le requin requiem se trouve dans toutes les régions du monde, des mers tropicales aux mers chaudes tempérées.
姥鲨分布在全世界热带和温带水域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。