法语助手
  • 关闭
subtil, e
a.
1. 灵敏, 敏锐, 洞察入微
un critique subtil 洞察入微评论家
intelligence subtile机敏
avoir la vue subtile眼光敏锐
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分灵敏嗅觉。

2. , 精;
réponse subtile回答

3. 纤细, 微小;〈旧语,旧义〉稀薄
poussière subtile纤尘
matière subtile微小物质

4. 易渗透
parfum subtil 沁人心脾香味

5. 难以捉摸;细微;微
différence [nuance] subtile细微差别
question subtile问题
C'est trop subtil pour moi.这对我来说是太微了。

6. 繁琐;钻牛角尖
théologien subtil 钻牛角尖神学家

常见用法
un parfum subtil清淡香味

联想:
  • habile   a. 能干,精明,熟练;灵,机智

近义词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
反义词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
联想词
délicat柔和;raffiné精炼,提纯;sophistiqué掺假;savoureux美味可口,好吃;grossier,粗糙;habile能干,精明,熟练;troublant扰乱人心,使人不安;harmonieux匀称,协调;surprenant惊人;subtilement地,细致地;fascinant有慑服力;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分灵敏嗅觉

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

在有些情况下,可能非常难以区别

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间推移,我察觉到他们问题变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们正在向一个更微和更复杂结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可以采取极其微形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就是以微或不太微方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

这种复杂恐怖主义故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪和19世纪殖民做法正以更加隐蔽方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

有人强调,除明说附加条件外,有时还以更微方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

这对我来说是太了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是以更微和非常规形式发生,那么会变得更难处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

联邦委员会组成方式代表着语言、宗教、地区和政治上一种微平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎细微差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我们之间是雨和潮湿创造出来一段距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个人、家庭、社区和社会各因素之间相互复杂作用结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


penghu liedao, pengpou, penhsi, pénibilité, pénible, péniblement, péniche, pénichette, pénicillamine, pénicillé,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,
subtil, e
a.
1. 灵敏, 敏锐, 洞察入微
un critique subtil 洞察入微评论家
intelligence subtile机敏
avoir la vue subtile眼光敏锐
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分灵敏嗅觉。

2. 巧妙, 精妙;狡
réponse subtile巧妙回答

3. 纤细, 微小;〈旧语,旧义〉稀薄
poussière subtile纤尘
matière subtile微小物质

4. 易渗透
parfum subtil 沁人心脾香味

5. 难以捉摸;细微;微妙
différence [nuance] subtile细微差别
question subtile微妙问题
C'est trop subtil pour moi.这对我来说是太微妙了。

6. 繁琐;钻牛角尖
théologien subtil 钻牛角尖神学家

常见用法
un parfum subtil清淡香味

联想:
  • habile   a. 能干,精明,熟练;灵巧;狡;巧妙,机智

近义词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
反义词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
联想词
délicat;raffiné精炼,提纯;sophistiqué掺假;savoureux美味可口,好吃;grossier,粗糙;habile能干,精明,熟练;troublant扰乱人心,使人不安;harmonieux匀称,协调;surprenant惊人;subtilement巧妙地,细致地;fascinant有慑服力;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分灵敏嗅觉

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

在有些情况下,可能非常难以区别

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间推移,我察觉到他们问题微妙变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们正在向一个更微妙更复杂结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可以采取极其微妙形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就是以微妙或不太微妙方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物口味更加微妙

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

这种复杂恐怖主义故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪19世纪殖民做法正以更加隐蔽方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

有人强调,除明说附加条件外,有时还以更微妙方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

这对我来说是太微妙了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义耐心微妙结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是以更微妙非常规形式发,那么会变得更难处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

联邦委员会组成方式代表着语言、宗教、地区政治上一种微妙平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎细微差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我们之间是雨潮湿创造出来一段微妙距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个人、家庭、社区社会各因素之间相互复杂作用结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


penikisite, pénil, péninsulaire, péninsule, péninsule des balkans, péninsule du sinaï, péninsule ibérique, péninsule scandinave, pénis, pénis de certains animaux,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,
subtil, e
a.
1. 灵敏, 敏锐, 洞察入微
un critique subtil 洞察入微评论家
intelligence subtile机敏
avoir la vue subtile眼光敏锐
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分灵敏嗅觉。

2. 巧妙, ;狡
réponse subtile巧妙回答

3. 纤细, 微小;〈旧语,旧〉稀薄
poussière subtile纤尘
matière subtile微小物质

4. 易渗透
parfum subtil 沁人心脾香味

5. 难以捉摸;细微;微妙
différence [nuance] subtile细微差别
question subtile微妙问题
C'est trop subtil pour moi.这对我来说是太微妙了。

6. 繁琐;钻牛角尖
théologien subtil 钻牛角尖神学家

常见用法
un parfum subtil清淡香味

联想:
  • habile   a. 能,熟练;灵巧;狡;巧妙,机智

词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
联想词
délicat柔和;raffiné,提纯;sophistiqué掺假;savoureux美味可口,好吃;grossier,粗糙;habile,熟练;troublant扰乱人心,使人不安;harmonieux匀称,协调;surprenant惊人;subtilement巧妙地,细致地;fascinant有慑服力;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分灵敏嗅觉

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

在有些情况下,可能非常难以区别

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间推移,我察觉到他们问题微妙变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们正在向一个更微妙和更复杂结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可以采取极其微妙形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就是以微妙或不太微妙方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

这种复杂恐怖主故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪和19世纪殖民做法正以更加隐蔽方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

有人强调,除明说附加条件外,有时还以更微妙方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

这对我来说是太微妙了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主和耐心微妙结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是以更微妙和非常规形式发生,那么会变得更难处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

联邦委员会组成方式代表着语言、宗教、地区和政治上一种微妙平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定,每一项定都包含了十分审慎细微差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我们之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个人、家庭、社区和社会各因素之间相互复杂作用结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


pennsylvanie, Pennsylvanien, penny, pénol, pénologie, pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,
subtil, e
a.
1. 灵, , 洞察入微
un critique subtil 洞察入微评论家
intelligence subtile
avoir la vue subtile眼光
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分灵觉。

2. 巧妙, 精妙;狡
réponse subtile巧妙回答

3. 纤细, 微小;〈旧语,旧义〉稀薄
poussière subtile纤尘
matière subtile微小

4. 易渗透
parfum subtil 沁人心脾香味

5. 难以捉摸;细微;微妙
différence [nuance] subtile细微差别
question subtile微妙问题
C'est trop subtil pour moi.这对我来说是太微妙了。

6. 繁琐;钻牛角尖
théologien subtil 钻牛角尖神学家

常见用法
un parfum subtil清淡香味

联想:
  • habile   a. 能干,精明,熟练;灵巧;狡;巧妙,机智

近义词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
反义词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
联想词
délicat柔和;raffiné精炼,提纯;sophistiqué掺假;savoureux美味可口,好吃;grossier,粗糙;habile能干,精明,熟练;troublant扰乱人心,使人不安;harmonieux匀称,协调;surprenant惊人;subtilement巧妙地,细致地;fascinant有慑服力;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

在有些情况下,可能非常难以区别

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间推移,我察觉到他们问题微妙变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们正在向一个更微妙和更复杂结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可以采取极其微妙形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就是以微妙或不太微妙方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混和口味更加微妙

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

这种复杂恐怖主义故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪和19世纪殖民做法正以更加隐蔽方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

有人强调,除明说附加条件外,有时还以更微妙方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

这对我来说是太微妙了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是以更微妙和非常规形式发生,那么会变得更难处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

联邦委员会组成方式代表着语言、宗教、地区和政治上一种微妙平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎细微差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我们之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个人、家庭、社区和社会各因素之间相互复杂作用结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


pentadécagone, pentadécane, pentadécanoate, pentadécanoyl, pentadécène, pentadécyl, pentadécylène, pentadelpe, pentadiène, pentadiénoate,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,
subtil, e
a.
1. 灵敏, 敏锐, 洞察入微
un critique subtil 洞察入微评论家
intelligence subtile机敏
avoir la vue subtile眼光敏锐
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分灵敏嗅觉。

2. 巧妙, 精妙;狡
réponse subtile巧妙回答

3. 纤细, 微小;〈旧语,旧〉稀薄
poussière subtile纤尘
matière subtile微小物质

4. 易渗透
parfum subtil 沁人心脾香味

5. 难以捉摸;细微;微妙
différence [nuance] subtile细微差别
question subtile微妙问题
C'est trop subtil pour moi.这对我来说是太微妙了。

6. 繁琐;钻牛角尖
théologien subtil 钻牛角尖神学家

常见用法
un parfum subtil清淡香味

联想:
  • habile   a. 能干,精明,熟练;灵巧;狡;巧妙,机智

词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
联想词
délicat柔和;raffiné;sophistiqué掺假;savoureux美味可口,好吃;grossier,粗糙;habile能干,精明,熟练;troublant扰乱人心,使人不安;harmonieux匀称,协调;surprenant惊人;subtilement巧妙地,细致地;fascinant有慑服力;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分灵敏嗅觉

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

在有些情况下,可能非常难以区别

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间推移,我察觉到他们问题微妙变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们正在向一个更微妙和更复杂结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可以采取极其微妙形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就是以微妙或不太微妙方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直供最好共混物和口味更加微妙

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

这种复杂恐怖主故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪和19世纪殖民做法正以更加隐蔽方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

有人强调,除明说附加条件外,有时还以更微妙方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

这对我来说是太微妙了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主和耐心微妙结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是以更微妙和非常规形式发生,那么会变得更难处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

联邦委员会组成方式代表着语言、宗教、地区和政治上一种微妙平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中示了其他许多定,每一项定都包含了十分审慎细微差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我们之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个人、家庭、社区和社会各因素之间相互复杂作用结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate, pentahydrite, pentahydroborite, pentahydrocalcite, pentahydroxy, pentalane, pentalcoyl, pentamère,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,
subtil, e
a.
1. 灵敏, 敏锐, 洞察入微
un critique subtil 洞察入微评论家
intelligence subtile机敏
avoir la vue subtile眼光敏锐
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分灵敏嗅觉。

2. 巧妙, 精妙;狡
réponse subtile巧妙回答

3. 纤细, 微小;〈旧语,旧义〉稀薄
poussière subtile纤尘
matière subtile微小物质

4. 易渗透
parfum subtil 沁人心脾香味

5. 难以捉摸;细微;微妙
différence [nuance] subtile细微差别
question subtile微妙
C'est trop subtil pour moi.对我来说是太微妙了。

6. 繁琐;钻牛角尖
théologien subtil 钻牛角尖神学家

常见用法
un parfum subtil清淡香味

联想:
  • habile   a. 能干,精明,熟练;灵巧;狡;巧妙,机智

近义词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
反义词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
联想词
délicat柔和;raffiné精炼,提纯;sophistiqué掺假;savoureux美味可口,好吃;grossier,粗糙;habile能干,精明,熟练;troublant扰乱人心,使人;harmonieux匀称,协调;surprenant惊人;subtilement巧妙地,细致地;fascinant有慑服力;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分灵敏嗅觉

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

在有些情况下,可能非常难以区别

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间推移,我察觉到他们微妙变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们正在向一个更微妙和更复杂结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可以采取极其微妙形式,种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就是以微妙或太微妙方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

种复杂恐怖主义故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪和19世纪殖民做法正以更加隐蔽方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

有人强调,除明说附加条件外,有时还以更微妙方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

对我来说是太微妙了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离开抱负、现实主义和耐心微妙结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是以更微妙和非常规形式发生,那么会变得更难处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

联邦委员会组成方式代表着语言、宗教、地区和政治上一种微妙平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见情况是,我们在无辜者正在断死亡情况下却在辩论语言细微之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎细微差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我们之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个人、家庭、社区和社会各因素之间相互复杂作用结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


pentane, pentanediacide, pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,
subtil, e
a.
1. , , 洞察入微
un critique subtil 洞察入微评论家
intelligence subtile
avoir la vue subtile眼光
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分嗅觉。

2. 巧妙, 精妙;狡
réponse subtile巧妙回答

3. 纤细, 微小;〈旧语,旧义〉稀薄
poussière subtile纤尘
matière subtile微小

4. 渗透
parfum subtil 沁人心脾香味

5. 难以捉摸;细微;微妙
différence [nuance] subtile细微差别
question subtile微妙问题
C'est trop subtil pour moi.这对我来说是太微妙了。

6. 繁琐;钻牛角尖
théologien subtil 钻牛角尖神学家

常见用法
un parfum subtil清淡香味

联想:
  • habile   a. 能干,精明,熟练;狡;巧妙,机智

近义词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
反义词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
联想词
délicat柔和;raffiné精炼,提纯;sophistiqué掺假;savoureux美味可口,好吃;grossier,粗糙;habile能干,精明,熟练;troublant扰乱人心,使人不安;harmonieux匀称,协调;surprenant惊人;subtilement巧妙地,细致地;fascinant有慑服力;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分嗅觉

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

在有些情况下,可能非常难以区别

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间推移,我察觉到他们问题微妙变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们正在向一个更微妙和更复杂结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可以采取极其微妙形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就是以微妙或不太微妙方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混和口味更加微妙

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

这种复杂恐怖主义故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪和19世纪殖民做法正以更加隐蔽方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

有人强调,除明说附加条件外,有时还以更微妙方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

这对我来说是太微妙了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是以更微妙和非常规形式发生,那么会变得更难处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

联邦委员会组成方式代表着语言、宗教、地区和政治上一种微妙平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎细微差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我们之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个人、家庭、社区和社会各因素之间相互复杂作用结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


pentathlon, pentathlonien, pentatome, pentatonique, pentatriacontane, pentavalence, pentavalent, pentavalente, pentaxocine, pentaxyvérine,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,
subtil, e
a.
1. 灵, , 洞察入微
un critique subtil 洞察入微评论家
intelligence subtile
avoir la vue subtile眼光
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分灵觉。

2. 巧妙, 精妙;狡
réponse subtile巧妙回答

3. 纤细, 微小;〈旧语,旧义〉稀薄
poussière subtile纤尘
matière subtile微小物质

4. 易渗透
parfum subtil 沁人心脾香味

5. 难捉摸;细微;微妙
différence [nuance] subtile细微
question subtile微妙问题
C'est trop subtil pour moi.这对我来说是太微妙了。

6. 繁琐;钻牛角尖
théologien subtil 钻牛角尖神学家

常见用法
un parfum subtil清淡香味

联想:
  • habile   a. 能干,精明,熟练;灵巧;狡;巧妙,机智

近义词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
反义词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
联想词
délicat柔和;raffiné精炼,提纯;sophistiqué掺假;savoureux美味可口,好吃;grossier,粗糙;habile能干,精明,熟练;troublant扰乱人心,使人不安;harmonieux匀称,协调;surprenant惊人;subtilement巧妙地,细致地;fascinant有慑服力;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

在有些情况下,可能非常难

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间推移,我察觉到他们问题微妙变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们正在向一个更微妙和更复杂结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可采取极其微妙形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就是微妙或不太微妙方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

这种复杂恐怖主义故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪和19世纪殖民做法正更加隐蔽方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

有人强调,除明说附加条件外,有时还更微妙方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

这对我来说是太微妙了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是更微妙和非常规形式发生,那么会变得更难处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

联邦委员会组成方式代表着语言、宗教、地和政治上一种微妙平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎细微差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我们之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个人、家庭、社和社会各因素之间相互复杂作用结果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


pentène, pentényl, pentétrazol, Pentévrien, penthiénate, penthiobarbital, penthode, penthotal, penthouse, penthrite,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,
subtil, e
a.
1. 灵敏, 敏锐, 洞察入
un critique subtil 洞察入评论家
intelligence subtile机敏
avoir la vue subtile眼光敏锐
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分灵敏嗅觉。

2. 巧, 精;狡
réponse subtile回答

3. 纤细, ;〈旧语,旧义〉稀薄
poussière subtile纤尘
matière subtile物质

4. 易渗透
parfum subtil 沁人心脾香味

5. 难以捉摸;细;
différence [nuance] subtile
question subtile问题
C'est trop subtil pour moi.这对我来说是太了。

6. 繁琐;钻牛角尖
théologien subtil 钻牛角尖神学家

常见用法
un parfum subtil清淡香味

联想:
  • habile   a. 能干,精明,熟练;灵巧;狡;巧,机智

近义词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
反义词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
联想词
délicat柔和;raffiné精炼,提纯;sophistiqué掺假;savoureux美味可口,好吃;grossier,粗糙;habile能干,精明,熟练;troublant扰乱人心,使人不安;harmonieux;surprenant惊人;subtilement地,细致地;fascinant有慑服力;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分灵敏嗅觉

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有带有坚果芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

在有些情况下,可能非常难以区

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间推移,我察觉到他们问题变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们正在向一个更和更复杂结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可以采取极其形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就是以或不太方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

这种复杂恐怖主义故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪和19世纪殖民做法正以更加隐蔽方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

有人强调,除明说附加条件外,有时还以更方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

这对我来说是太了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是以更和非常规形式发生,那么会变得更难处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

联邦委员会组成方式代表着语言、宗教、地区和政治上一种平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我们之间是雨和潮湿创造出来一段距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个人、家庭、社区和社会各因素之间相互复杂作用结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


pépé, pépée, pépère, péperin, pépérine, pépérino, pépérite, pépètes, pépettes, pépie,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,
subtil, e
a.
1. 灵敏, 敏锐, 洞察入微
un critique subtil 洞察入微评论家
intelligence subtile机敏
avoir la vue subtile眼光敏锐
Le chien a l'odorat fort subtil .狗有十分灵敏嗅觉。

2. 巧妙, 精妙;狡
réponse subtile巧妙回答

3. 纤细, 微小;〈旧语,旧义〉稀薄
poussière subtile纤尘
matière subtile微小物质

4. 易渗透
parfum subtil 沁人心脾香味

5. 难以捉摸;细微;微妙
différence [nuance] subtile细微差别
question subtile微妙问题
C'est trop subtil pour moi.这对我来说是太微妙了。

6. 繁琐;钻
théologien subtil 神学家

常见用法
un parfum subtil清淡香味

联想:
  • habile   a. ,精明,熟练;灵巧;狡;巧妙,机智

近义词:
abstrait,  adroit,  aérien,  byzantin,  difficile,  délicat,  exquis,  fin,  imperceptible,  perspicace,  perçant,  pénétrant,  sagace,  astucieux,  clairvoyant,  délié,  futé,  habile,  lucide,  malin
反义词:
balourd,  bête,  faible,  fruste,  gros,  lourd,  simple,  borné,  stupide,  élémentaire,  grossier,  rudimentaire,  clair,  compréhensible,  évident,  limpide,  net,  être borné,  facile,  gigantesque
联想词
délicat柔和;raffiné精炼,提纯;sophistiqué掺假;savoureux美味可口,好吃;grossier,粗糙;habile,精明,熟练;troublant扰乱人心,使人不安;harmonieux匀称,协调;surprenant惊人;subtilement巧妙地,细致地;fascinant有慑服力;

Le chien a l'odorat fort subtil.

狗有十分灵敏嗅觉

Le jeu subtil des détails, quel charme !

细节变化充满魅力!

On note également de subtils arômes de noisette fraîche.

也有略微带有坚果芳香。

Dans certains cas, la distinction est subtile.

在有些情况下,可非常难以区别

Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.

然而随着时间推移,我察觉到他们问题微妙变化。

Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.

我认为,我们正在向一个更微妙和更复杂结构发展。

Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.

然而,歧视可以采取极其微妙形式,这种形式至今仍然充斥着巴西社会。

L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.

一种方法就是以微妙或不太微妙方式相互指责。

Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.

荙蔓Frères专家们一直提供最好共混物和口味更加微妙

Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.

这种复杂恐怖主义故意歪曲事实。

En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.

事实上,18世纪和19世纪殖民做法正以更加隐蔽方式卷土重来。

On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.

有人强调,除明说附加条件外,有时还以更微妙方式出现。

C'est trop subtil pour moi.

这对我来说是太微妙了。

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结合。

C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.

如果卖淫是以更微妙和非常规形式发生,那么会变得更难处理。

De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.

联邦委员会组成方式代表着语言、宗教、地区和政治上一种微妙平衡。

Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.

太常见情况是,我们在无辜者正在不断死亡情况下却在辩论语言细微之处。

La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.

文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎细微差异。

L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité

对面房子。我们之间是雨和潮湿创造出来一段微妙距离。

La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.

暴力源于个人、家庭、社区和社会各因素之间相互复杂作用结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 subtil 的法语例句

用户正在搜索


peptonurie, Peptostreptococcus, péquenaud, péquin, péquiste, per, per os, péracéphale, peracide, péracidite,

相似单词


subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation,