法语助手
  • 关闭
somptueux, se
a.
奢华, 奢侈, 豪华
être somptueux en habits奢华
somptueux édifice豪华大楼

常见用法
une somptueuse villa一座豪华

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cossu,  fastueux,  luxueux,  magnifique,  princier,  riche,  royal,  splendide,  fabuleux,  féerique,  triomphal,  éblouissant,  opulent,  superbe
反义词:
maigre,  modeste,  petit,  simple,  humble,  pauvre,  sobre,  frugal
联想词
majestueux威严,尊严;luxueux奢侈,豪华;fabuleux神话中,传说中,传奇性;splendide壮丽,富丽堂皇;magnifique壮丽,宏伟;merveilleux令人赞叹,卓越;délicieux令人非常快乐;grandiose伟大,宏伟,雄伟;sublime崇高,高尚;superbe美好,漂亮,绚丽;époustouflant惊险;

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋装潢很豪华

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街住宅并不富丽堂皇但却十分舒适。

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

我也不会和另一半进奢华餐厅。

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

有几名涉嫌用监狱劳工建造铺张浪费房屋。

Société de vente d'une variété de tissus somptueux, des peluches, des jouets, ainsi que l'approvisionnement en eau.

本公司销售各种毛绒布料毛绒玩具以及水上用

Depuis notre arrivée, nous avons bénéficié de cette somptueuse hospitalité qui a fait la réputation de ce pays.

我们到达以来,我们一直受到这个礼仪之邦盛情款待。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇屋子,装饰许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究画框。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

己在雪河中倒影,那经过岁月和记忆洗礼美,一座由回忆铸成华厦。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

在十七世纪,王室家族居住在凡赛尔宫,而岁月在奢华节日戏剧表演和音乐会中消逝。

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华历史性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯奏鸣曲。

Il rend responsable l'ONU des souffrances du peuple iraquien alors même qu'il utilise sa richesse pétrolière pour se bâtir des palais somptueux et armer son pays.

他一面利用石油财富为己建造豪华宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民痛苦归咎联合国。

Il était à vingt mètres, il continuait son chemin sans cesser ses appels aux combats, il avait une allure somptueuse. Il était totalement à découvert, je pouvais voir les moindres détails.

它就在20米远处,不断地往前走,发出挑战嘶鸣,它步伐翩翩完全暴露在面前,我能看到极为清楚。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵羽笔,你雍容华贵,在我还有些许青春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

Ceci occasionna donc une rivalité entre les donataires qui voulaient toujours faire mieux que les autres. à chaque fois tout est plus somptueux et plus étonnant que la précédente.

一年也没有几次,看戏也是大事。当然也有赞助者。他们之间相互比阔。

Le budget du secrétariat de la Conférence est imputé sur celui de l'ONU et la Conférence du désarmement est autorisée à tenir ses sessions annuelles dans cette somptueuse et magnifique salle du Conseil du Palais des Nations.

裁谈会秘书处预算包括在联合国预算之中,裁谈会可以在万国宫装饰异常华丽而漂亮会议室举行定期会议。

J'ai eu l'avantage de représenter le Canada pendant les quatre dernières années à cette conférence historique en votre estimée compagnie, dans le cadre somptueux de cette auguste salle, sur les murs de laquelle José-Maria Sert a peint ces immenses figures livrant une lutte incessante.

过去4年里能在这一富有历史意义会议上,在尊敬各位在场情况下,在这一庄严大厅辉煌场景下,面对何赛-马利亚·赛尔特无休止搏斗巨幅壁画代表加拿大发言使我深感幸运。

Pendant que nous débattons de l'aide et du commerce dans les salles somptueuses où se tiennent les conférences internationales, des millions d'Africains continuent de subir quotidiennement les assauts de la faim, de l'ignorance, de la maladie et l'oppression du sous-développement et de souffrir de la déchéance qu'ils causent.

我们在国际会议论坛华丽会堂里进行援助和贸易问题辩论时,数百万非洲人仍在天天受到袭击,遭受饥饿、无知、疾病和不发达压迫所造成情况恶化之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 somptueux 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux, somptuosité, son, sonagramme, sonagraphe,
somptueux, se
a.
奢华的, 奢侈的, 豪华的
être somptueux en habits衣着奢华
somptueux édifice豪华的大楼

常见用法
une somptueuse villa一座豪华别墅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cossu,  fastueux,  luxueux,  magnifique,  princier,  riche,  royal,  splendide,  fabuleux,  féerique,  triomphal,  éblouissant,  opulent,  superbe
反义词:
maigre,  modeste,  petit,  simple,  humble,  pauvre,  sobre,  frugal
联想词
majestueux威严的,尊严的;luxueux奢侈的,豪华的;fabuleux神话的,的,的;splendide壮丽的,富丽堂皇的;magnifique壮丽的,宏伟的;merveilleux令人赞叹的,卓越的;délicieux令人非常快乐的;grandiose伟大的,宏伟的,雄伟的;sublime崇高的,高尚的;superbe美好的,漂亮的,绚丽的;époustouflant惊险;

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋别墅的装潢很豪华

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街的住宅并不富丽堂皇但却十分舒适。

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

我也不会和另一半进奢华的餐厅。

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

有几名涉嫌用监狱劳工建造铺张浪费的房屋。

Société de vente d'une variété de tissus somptueux, des peluches, des jouets, ainsi que l'approvisionnement en eau.

本公司销售各种毛绒布料毛绒玩具以及水上用

Depuis notre arrivée, nous avons bénéficié de cette somptueuse hospitalité qui a fait la réputation de ce pays.

自我们到达以来,我们一直受到这个礼仪之邦的盛情款待。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河的倒影,那经过岁月和记忆洗礼的美,一座由回忆铸成的华厦。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

在十七世纪,王室家族居住在凡赛尔宫,而岁月在奢华的节日戏剧表演和音乐会

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华的历史宫殿,但有时却缺乏运作的必要财政资源。

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯的奏鸣曲。

Il rend responsable l'ONU des souffrances du peuple iraquien alors même qu'il utilise sa richesse pétrolière pour se bâtir des palais somptueux et armer son pays.

他一面利用石油财富为自己建造豪华宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民的痛苦归咎联合国。

Il était à vingt mètres, il continuait son chemin sans cesser ses appels aux combats, il avait une allure somptueuse. Il était totalement à découvert, je pouvais voir les moindres détails.

它就在20米远处,不断地往前走着,发出挑战的嘶鸣,它步伐翩翩完全暴露在面前,我能看到极为清楚。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵的羽笔,你雍容华贵,在我还有些许青春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

Ceci occasionna donc une rivalité entre les donataires qui voulaient toujours faire mieux que les autres. à chaque fois tout est plus somptueux et plus étonnant que la précédente.

一年也没有几次,看戏也是大事。当然也有赞助者。他们之间相互比阔。

Le budget du secrétariat de la Conférence est imputé sur celui de l'ONU et la Conférence du désarmement est autorisée à tenir ses sessions annuelles dans cette somptueuse et magnifique salle du Conseil du Palais des Nations.

裁谈会秘书处预算包括在联合国预算之,裁谈会可以在万国宫装饰异常华丽而漂亮的会议室举行定期会议。

J'ai eu l'avantage de représenter le Canada pendant les quatre dernières années à cette conférence historique en votre estimée compagnie, dans le cadre somptueux de cette auguste salle, sur les murs de laquelle José-Maria Sert a peint ces immenses figures livrant une lutte incessante.

过去4年里能在这一富有历史意义的会议上,在尊敬的各位在场的情况下,在这一庄严大厅的辉煌场景下,面对何赛-马利亚·赛尔特的无休止搏斗的巨幅壁画代表加拿大发言使我深感幸运。

Pendant que nous débattons de l'aide et du commerce dans les salles somptueuses où se tiennent les conférences internationales, des millions d'Africains continuent de subir quotidiennement les assauts de la faim, de l'ignorance, de la maladie et l'oppression du sous-développement et de souffrir de la déchéance qu'ils causent.

我们在国际会议论坛华丽的会堂里进行援助和贸易问题辩论时,数百万非洲人仍在天天受到袭击,遭受饥饿、无知、疾病和不发达压迫所造成的情况恶化之苦。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 somptueux 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux, somptuosité, son, sonagramme, sonagraphe,
somptueux, se
a.
, , 豪华
être somptueux en habits衣着
somptueux édifice豪华大楼

常见用法
une somptueuse villa一座豪华别墅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cossu,  fastueux,  luxueux,  magnifique,  princier,  riche,  royal,  splendide,  fabuleux,  féerique,  triomphal,  éblouissant,  opulent,  superbe
反义词:
maigre,  modeste,  petit,  simple,  humble,  pauvre,  sobre,  frugal
联想词
majestueux威严,尊严;luxueux,豪华;fabuleux神话中,传说中,传奇性;splendide壮丽,富丽堂皇;magnifique壮丽,宏伟;merveilleux令人赞叹,卓越;délicieux令人非常快乐;grandiose伟大,宏伟,雄伟;sublime崇高,高尚;superbe美好,漂亮,绚丽;époustouflant惊险;

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋别墅装潢很豪华

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街住宅并不富丽堂皇但却十分舒适。

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

我也不会和另一半进餐厅。

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

有几名涉嫌用监狱劳工建造铺张浪费房屋。

Société de vente d'une variété de tissus somptueux, des peluches, des jouets, ainsi que l'approvisionnement en eau.

本公司销售各种毛绒布料毛绒玩具以及水上用

Depuis notre arrivée, nous avons bénéficié de cette somptueuse hospitalité qui a fait la réputation de ce pays.

自我们到达以来,我们一直受到这个礼仪之邦盛情款待。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究画框。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中倒影,那经过岁月和记忆洗礼美,一座由回忆铸成华厦。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

在十七世纪,王室家族居住在凡赛尔宫,而岁月在节日戏剧表演和音乐会中消逝。

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯奏鸣曲。

Il rend responsable l'ONU des souffrances du peuple iraquien alors même qu'il utilise sa richesse pétrolière pour se bâtir des palais somptueux et armer son pays.

他一面利用石油财富为自己建造豪华宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民痛苦归咎联合国。

Il était à vingt mètres, il continuait son chemin sans cesser ses appels aux combats, il avait une allure somptueuse. Il était totalement à découvert, je pouvais voir les moindres détails.

它就在20米远处,不断地往前走着,发出挑战嘶鸣,它步伐翩翩完全暴露在面前,我能看到极为清楚。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵羽笔,你雍容华贵,在我还有些许青春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

Ceci occasionna donc une rivalité entre les donataires qui voulaient toujours faire mieux que les autres. à chaque fois tout est plus somptueux et plus étonnant que la précédente.

一年也没有几次,看戏也是大事。当然也有赞助者。他们之间相互比阔。

Le budget du secrétariat de la Conférence est imputé sur celui de l'ONU et la Conférence du désarmement est autorisée à tenir ses sessions annuelles dans cette somptueuse et magnifique salle du Conseil du Palais des Nations.

裁谈会秘书处预算包括在联合国预算之中,裁谈会可以在万国宫装饰异常华丽而漂亮会议室举行定期会议。

J'ai eu l'avantage de représenter le Canada pendant les quatre dernières années à cette conférence historique en votre estimée compagnie, dans le cadre somptueux de cette auguste salle, sur les murs de laquelle José-Maria Sert a peint ces immenses figures livrant une lutte incessante.

过去4年里能在这一富有意义会议上,在尊敬各位在场情况下,在这一庄严大厅辉煌场景下,面对何赛-马利亚·赛尔特无休止搏斗巨幅壁画代表加拿大发言使我深感幸运。

Pendant que nous débattons de l'aide et du commerce dans les salles somptueuses où se tiennent les conférences internationales, des millions d'Africains continuent de subir quotidiennement les assauts de la faim, de l'ignorance, de la maladie et l'oppression du sous-développement et de souffrir de la déchéance qu'ils causent.

我们在国际会议论坛华丽会堂里进行援助和贸易问题辩论时,数百万非洲人仍在天天受到袭击,遭受饥饿、无知、疾病和不发达压迫所造成情况恶化之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 somptueux 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux, somptuosité, son, sonagramme, sonagraphe,
somptueux, se
a.
奢华的, 奢侈的, 豪华的
être somptueux en habits衣着奢华
somptueux édifice豪华的大楼

常见用法
une somptueuse villa一座豪华别墅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cossu,  fastueux,  luxueux,  magnifique,  princier,  riche,  royal,  splendide,  fabuleux,  féerique,  triomphal,  éblouissant,  opulent,  superbe
反义词:
maigre,  modeste,  petit,  simple,  humble,  pauvre,  sobre,  frugal
联想词
majestueux威严的,尊严的;luxueux奢侈的,豪华的;fabuleux神话的,的,奇性的;splendide壮丽的,富丽堂皇的;magnifique壮丽的,宏伟的;merveilleux令人赞叹的,卓越的;délicieux令人非常快乐的;grandiose伟大的,宏伟的,雄伟的;sublime崇高的,高尚的;superbe美好的,漂亮的,绚丽的;époustouflant惊险;

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋别墅的装潢很豪华

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街的住宅并不富丽堂皇但却十分舒适。

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

我也不会和另一半进奢华的餐厅。

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

有几名涉嫌用监狱劳工建造铺张浪费的房屋。

Société de vente d'une variété de tissus somptueux, des peluches, des jouets, ainsi que l'approvisionnement en eau.

本公司销售各种毛绒布料毛绒玩具以及水上用

Depuis notre arrivée, nous avons bénéficié de cette somptueuse hospitalité qui a fait la réputation de ce pays.

自我们到达以来,我们一直受到这个礼仪之邦的盛情款待。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,装饰着绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河的倒影,那经过岁月和记忆洗礼的美,一座由回忆铸成的华厦。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

在十七世纪,王室家族居住在凡赛尔宫,而岁月在奢华的节日戏剧表演和音乐会消逝。

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

家,法庭设在豪华的历史性宫殿,但有时却缺乏运作的必要财政资源。

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯的奏鸣曲。

Il rend responsable l'ONU des souffrances du peuple iraquien alors même qu'il utilise sa richesse pétrolière pour se bâtir des palais somptueux et armer son pays.

他一面利用石油财富为自己建造豪华宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民的痛苦归咎联合

Il était à vingt mètres, il continuait son chemin sans cesser ses appels aux combats, il avait une allure somptueuse. Il était totalement à découvert, je pouvais voir les moindres détails.

它就在20米远处,不断地往前走着,发出挑战的嘶鸣,它步伐翩翩完全暴露在面前,我能看到极为清楚。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵的羽笔,你雍容华贵,在我还有些青春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

Ceci occasionna donc une rivalité entre les donataires qui voulaient toujours faire mieux que les autres. à chaque fois tout est plus somptueux et plus étonnant que la précédente.

一年也没有几次,看戏也是大事。当然也有赞助者。他们之间相互比阔。

Le budget du secrétariat de la Conférence est imputé sur celui de l'ONU et la Conférence du désarmement est autorisée à tenir ses sessions annuelles dans cette somptueuse et magnifique salle du Conseil du Palais des Nations.

裁谈会秘书处预算包括在联合预算之,裁谈会可以在万宫装饰异常华丽而漂亮的会议室举行定期会议。

J'ai eu l'avantage de représenter le Canada pendant les quatre dernières années à cette conférence historique en votre estimée compagnie, dans le cadre somptueux de cette auguste salle, sur les murs de laquelle José-Maria Sert a peint ces immenses figures livrant une lutte incessante.

过去4年里能在这一富有历史意义的会议上,在尊敬的各位在场的情况下,在这一庄严大厅的辉煌场景下,面对何赛-马利亚·赛尔特的无休止搏斗的巨幅壁画代表加拿大发言使我深感幸运。

Pendant que nous débattons de l'aide et du commerce dans les salles somptueuses où se tiennent les conférences internationales, des millions d'Africains continuent de subir quotidiennement les assauts de la faim, de l'ignorance, de la maladie et l'oppression du sous-développement et de souffrir de la déchéance qu'ils causent.

我们在际会议论坛华丽的会堂里进行援助和贸易问题辩论时,数百万非洲人仍在天天受到袭击,遭受饥饿、无知、疾病和不发达压迫所造成的情况恶化之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 somptueux 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux, somptuosité, son, sonagramme, sonagraphe,
somptueux, se
a.
奢华的, 奢侈的, 豪华的
être somptueux en habits衣着奢华
somptueux édifice豪华的大楼

常见用法
une somptueuse villa一座豪华别墅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cossu,  fastueux,  luxueux,  magnifique,  princier,  riche,  royal,  splendide,  fabuleux,  féerique,  triomphal,  éblouissant,  opulent,  superbe
反义词:
maigre,  modeste,  petit,  simple,  humble,  pauvre,  sobre,  frugal
联想词
majestueux威严的,尊严的;luxueux奢侈的,豪华的;fabuleux神话中的,传说中的,传奇性的;splendide壮丽的,富丽堂皇的;magnifique壮丽的,宏伟的;merveilleux令人赞叹的,卓越的;délicieux令人非常快乐的;grandiose伟大的,宏伟的,雄伟的;sublime崇高的,高尚的;superbe美好的,漂亮的,绚丽的;époustouflant惊险;

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋别墅的装潢很豪华

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街的住宅并不富丽堂皇但却十分舒适。

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

我也不会和另一半进奢华的餐

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

名涉嫌用监狱劳工建造铺张浪费的房屋。

Société de vente d'une variété de tissus somptueux, des peluches, des jouets, ainsi que l'approvisionnement en eau.

本公司销售各种毛绒布料毛绒玩具以及水上用

Depuis notre arrivée, nous avons bénéficié de cette somptueuse hospitalité qui a fait la réputation de ce pays.

自我们到达以来,我们一直受到这个礼仪之邦的盛情款待。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐走向大。那是一间富丽堂皇的屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中的倒影,那经过岁月和记忆洗礼的美,一座由回忆铸成的华厦。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

在十七世纪,王家族居住在凡赛尔宫,而岁月在奢华的节日戏剧表演和音乐会中消逝。

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华的历史性宫殿中,但有时却缺乏运作的必要财政资源。

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯的奏鸣曲。

Il rend responsable l'ONU des souffrances du peuple iraquien alors même qu'il utilise sa richesse pétrolière pour se bâtir des palais somptueux et armer son pays.

他一面利用石油财富为自己建造豪华宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民的痛苦归咎联合国。

Il était à vingt mètres, il continuait son chemin sans cesser ses appels aux combats, il avait une allure somptueuse. Il était totalement à découvert, je pouvais voir les moindres détails.

它就在20米远处,不断地往前走着,发出挑战的嘶鸣,它步伐翩翩完全暴露在面前,我能看到极为清楚。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵的羽笔,你雍容华贵,在我还有些许青春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

Ceci occasionna donc une rivalité entre les donataires qui voulaient toujours faire mieux que les autres. à chaque fois tout est plus somptueux et plus étonnant que la précédente.

一年也没有次,看戏也是大事。当然也有赞助者。他们之间相互比阔。

Le budget du secrétariat de la Conférence est imputé sur celui de l'ONU et la Conférence du désarmement est autorisée à tenir ses sessions annuelles dans cette somptueuse et magnifique salle du Conseil du Palais des Nations.

裁谈会秘书处预算包括在联合国预算之中,裁谈会可以在万国宫装饰异常华丽而漂亮的会议举行定期会议。

J'ai eu l'avantage de représenter le Canada pendant les quatre dernières années à cette conférence historique en votre estimée compagnie, dans le cadre somptueux de cette auguste salle, sur les murs de laquelle José-Maria Sert a peint ces immenses figures livrant une lutte incessante.

过去4年里能在这一富有历史意义的会议上,在尊敬的各位在场的情况下,在这一庄严大的辉煌场景下,面对何赛-马利亚·赛尔特的无休止搏斗的巨幅壁画代表加拿大发言使我深感幸运。

Pendant que nous débattons de l'aide et du commerce dans les salles somptueuses où se tiennent les conférences internationales, des millions d'Africains continuent de subir quotidiennement les assauts de la faim, de l'ignorance, de la maladie et l'oppression du sous-développement et de souffrir de la déchéance qu'ils causent.

我们在国际会议论坛华丽的会堂里进行援助和贸易问题辩论时,数百万非洲人仍在天天受到袭击,遭受饥饿、无知、疾病和不发达压迫所造成的情况恶化之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 somptueux 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux, somptuosité, son, sonagramme, sonagraphe,
somptueux, se
a.
, , 豪华
être somptueux en habits衣着
somptueux édifice豪华大楼

常见用法
une somptueuse villa一座豪华别墅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cossu,  fastueux,  luxueux,  magnifique,  princier,  riche,  royal,  splendide,  fabuleux,  féerique,  triomphal,  éblouissant,  opulent,  superbe
反义词:
maigre,  modeste,  petit,  simple,  humble,  pauvre,  sobre,  frugal
联想词
majestueux威严,尊严;luxueux,豪华;fabuleux神话中,传说中,传奇性;splendide壮丽,富丽堂皇;magnifique壮丽,宏伟;merveilleux令人赞叹,卓越;délicieux令人非常快乐;grandiose伟大,宏伟,雄伟;sublime崇高,高尚;superbe美好,漂亮,绚丽;époustouflant惊险;

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋别墅装潢很豪华

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街住宅并不富丽堂皇但却十分舒适。

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

我也不会和另一半进餐厅。

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

有几名涉嫌用监狱劳工建造铺张浪费房屋。

Société de vente d'une variété de tissus somptueux, des peluches, des jouets, ainsi que l'approvisionnement en eau.

本公司销售各种毛绒布料毛绒玩具以及水上用

Depuis notre arrivée, nous avons bénéficié de cette somptueuse hospitalité qui a fait la réputation de ce pays.

自我们到达以来,我们一直受到这个礼仪之邦盛情款待。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究画框。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中倒影,那经过岁月和记忆洗礼美,一座由回忆铸成华厦。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

在十七世纪,王室家族居住在凡赛尔宫,而岁月在节日戏剧表演和音乐会中消逝。

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华历史性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱奏鸣曲。

Il rend responsable l'ONU des souffrances du peuple iraquien alors même qu'il utilise sa richesse pétrolière pour se bâtir des palais somptueux et armer son pays.

他一面利用石油财富为自己建造豪华宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民痛苦归咎联合国。

Il était à vingt mètres, il continuait son chemin sans cesser ses appels aux combats, il avait une allure somptueuse. Il était totalement à découvert, je pouvais voir les moindres détails.

它就在20米远处,不断地往前走着,发出挑战嘶鸣,它步伐翩翩完全暴露在面前,我能看到极为清楚。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵羽笔,你雍容华贵,在我还有些许青春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

Ceci occasionna donc une rivalité entre les donataires qui voulaient toujours faire mieux que les autres. à chaque fois tout est plus somptueux et plus étonnant que la précédente.

一年也没有几次,看戏也是大事。当然也有赞助者。他们之间相互比阔。

Le budget du secrétariat de la Conférence est imputé sur celui de l'ONU et la Conférence du désarmement est autorisée à tenir ses sessions annuelles dans cette somptueuse et magnifique salle du Conseil du Palais des Nations.

裁谈会秘书处预算包括在联合国预算之中,裁谈会可以在万国宫装饰异常华丽而漂亮会议室举行定期会议。

J'ai eu l'avantage de représenter le Canada pendant les quatre dernières années à cette conférence historique en votre estimée compagnie, dans le cadre somptueux de cette auguste salle, sur les murs de laquelle José-Maria Sert a peint ces immenses figures livrant une lutte incessante.

过去4年里能在这一富有历史意义会议上,在尊敬各位在场情况下,在这一庄严大厅辉煌场景下,面对何赛-马利亚·赛尔特无休止搏斗巨幅壁画代表加拿大发言使我深感幸运。

Pendant que nous débattons de l'aide et du commerce dans les salles somptueuses où se tiennent les conférences internationales, des millions d'Africains continuent de subir quotidiennement les assauts de la faim, de l'ignorance, de la maladie et l'oppression du sous-développement et de souffrir de la déchéance qu'ils causent.

我们在国际会议论坛华丽会堂里进行援助和贸易问题辩论时,数百万非洲人仍在天天受到袭击,遭受饥饿、无知、疾病和不发达压迫所造成情况恶化之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 somptueux 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux, somptuosité, son, sonagramme, sonagraphe,
somptueux, se
a.
奢华, 奢侈, 豪华
être somptueux en habits衣着奢华
somptueux édifice豪华大楼

常见用法
une somptueuse villa一座豪华别墅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cossu,  fastueux,  luxueux,  magnifique,  princier,  riche,  royal,  splendide,  fabuleux,  féerique,  triomphal,  éblouissant,  opulent,  superbe
反义词:
maigre,  modeste,  petit,  simple,  humble,  pauvre,  sobre,  frugal
联想词
majestueux威严,尊严;luxueux奢侈,豪华;fabuleux神话中,传说中,传奇性;splendide壮丽,富丽堂皇;magnifique壮丽,宏伟;merveilleux令人赞叹,卓越;délicieux令人非常快乐;grandiose伟大,宏伟,雄伟;sublime崇高,高尚;superbe美好,绚丽;époustouflant惊险;

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋别墅装潢很豪华

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街住宅并不富丽堂皇但却十分舒适。

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

我也不会另一半进奢华餐厅。

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

有几名涉嫌用监狱劳工建造铺张浪费房屋。

Société de vente d'une variété de tissus somptueux, des peluches, des jouets, ainsi que l'approvisionnement en eau.

本公司销售各种毛绒布料毛绒玩具以及水上用

Depuis notre arrivée, nous avons bénéficié de cette somptueuse hospitalité qui a fait la réputation de ce pays.

自我们到达以来,我们一直受到这个礼仪之邦盛情款待。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究画框。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中倒影,那经过岁忆洗礼美,一座由回忆铸成华厦。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

在十七世纪,王室家族居住在凡赛尔宫,而岁奢华节日戏剧表演音乐会中消逝。

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华历史性宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特布莱姆斯奏鸣曲。

Il rend responsable l'ONU des souffrances du peuple iraquien alors même qu'il utilise sa richesse pétrolière pour se bâtir des palais somptueux et armer son pays.

他一面利用石油财富为自己建造豪华宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民痛苦归咎联合国。

Il était à vingt mètres, il continuait son chemin sans cesser ses appels aux combats, il avait une allure somptueuse. Il était totalement à découvert, je pouvais voir les moindres détails.

它就在20米远处,不断地往前走着,发出挑战嘶鸣,它步伐翩翩完全暴露在面前,我能看到极为清楚。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵羽笔,你雍容华贵,在我还有些许青春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

Ceci occasionna donc une rivalité entre les donataires qui voulaient toujours faire mieux que les autres. à chaque fois tout est plus somptueux et plus étonnant que la précédente.

一年也没有几次,看戏也是大事。当然也有赞助者。他们之间相互比阔。

Le budget du secrétariat de la Conférence est imputé sur celui de l'ONU et la Conférence du désarmement est autorisée à tenir ses sessions annuelles dans cette somptueuse et magnifique salle du Conseil du Palais des Nations.

裁谈会秘书处预算包括在联合国预算之中,裁谈会可以在万国宫装饰异常华丽会议室举行定期会议。

J'ai eu l'avantage de représenter le Canada pendant les quatre dernières années à cette conférence historique en votre estimée compagnie, dans le cadre somptueux de cette auguste salle, sur les murs de laquelle José-Maria Sert a peint ces immenses figures livrant une lutte incessante.

过去4年里能在这一富有历史意义会议上,在尊敬各位在场情况下,在这一庄严大厅辉煌场景下,面对何赛-马利亚·赛尔特无休止搏斗巨幅壁画代表加拿大发言使我深感幸运。

Pendant que nous débattons de l'aide et du commerce dans les salles somptueuses où se tiennent les conférences internationales, des millions d'Africains continuent de subir quotidiennement les assauts de la faim, de l'ignorance, de la maladie et l'oppression du sous-développement et de souffrir de la déchéance qu'ils causent.

我们在国际会议论坛华丽会堂里进行援助贸易问题辩论时,数百万非洲人仍在天天受到袭击,遭受饥饿、无知、疾病不发达压迫所造成情况恶化之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 somptueux 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux, somptuosité, son, sonagramme, sonagraphe,
somptueux, se
a.
奢华的, 奢侈的, 豪华的
être somptueux en habits衣着奢华
somptueux édifice豪华的大楼

常见用法
une somptueuse villa一座豪华

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cossu,  fastueux,  luxueux,  magnifique,  princier,  riche,  royal,  splendide,  fabuleux,  féerique,  triomphal,  éblouissant,  opulent,  superbe
反义词:
maigre,  modeste,  petit,  simple,  humble,  pauvre,  sobre,  frugal
联想词
majestueux威严的,尊严的;luxueux奢侈的,豪华的;fabuleux神话中的,传说中的,传奇性的;splendide壮丽的,富丽堂皇的;magnifique壮丽的,宏伟的;merveilleux令人赞叹的,卓越的;délicieux令人非常快乐的;grandiose伟大的,宏伟的,雄伟的;sublime崇高的,高尚的;superbe美好的,漂亮的,绚丽的;époustouflant惊险;

Le décor de cette villa est très somptueux.

墅的装潢很豪华

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街的住宅并不富丽堂皇但却十分舒适。

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

我也不会和另一半进奢华的餐厅。

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

有几名涉嫌用监狱劳工建造铺张浪费的房屋。

Société de vente d'une variété de tissus somptueux, des peluches, des jouets, ainsi que l'approvisionnement en eau.

本公司销售各种毛绒布料毛绒玩具以及水上用

Depuis notre arrivée, nous avons bénéficié de cette somptueuse hospitalité qui a fait la réputation de ce pays.

我们到达以来,我们一直受到个礼仪之邦的盛情款待。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇的屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究的画框。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着雪河中的倒影,那经过岁月和记忆洗礼的美,一座由回忆铸成的华厦。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

十七世纪,王室家族居住凡赛尔宫,而岁月奢华的节日戏剧表演和音乐会中消逝。

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

许多国家,法庭设豪华的历史性宫殿中,但有时却缺乏运作的必要财政资源。

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯的奏鸣曲。

Il rend responsable l'ONU des souffrances du peuple iraquien alors même qu'il utilise sa richesse pétrolière pour se bâtir des palais somptueux et armer son pays.

他一面利用石油财富为建造豪华宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民的痛苦归咎联合国。

Il était à vingt mètres, il continuait son chemin sans cesser ses appels aux combats, il avait une allure somptueuse. Il était totalement à découvert, je pouvais voir les moindres détails.

它就20米远处,不断地往前走着,发出挑战的嘶鸣,它步伐翩翩完全暴露面前,我能看到极为清楚。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵的羽笔,你雍容华贵我还有些许青春活力之时,你就纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

Ceci occasionna donc une rivalité entre les donataires qui voulaient toujours faire mieux que les autres. à chaque fois tout est plus somptueux et plus étonnant que la précédente.

一年也没有几次,看戏也是大事。当然也有赞助者。他们之间相互比阔。

Le budget du secrétariat de la Conférence est imputé sur celui de l'ONU et la Conférence du désarmement est autorisée à tenir ses sessions annuelles dans cette somptueuse et magnifique salle du Conseil du Palais des Nations.

裁谈会秘书处预算包括联合国预算之中,裁谈会可以万国宫装饰异常华丽而漂亮的会议室举行定期会议。

J'ai eu l'avantage de représenter le Canada pendant les quatre dernières années à cette conférence historique en votre estimée compagnie, dans le cadre somptueux de cette auguste salle, sur les murs de laquelle José-Maria Sert a peint ces immenses figures livrant une lutte incessante.

过去4年里能一富有历史意义的会议上,尊敬的各位场的情况下,一庄严大厅的辉煌场景下,面对何赛-马利亚·赛尔特的无休止搏斗的巨幅壁画代表加拿大发言使我深感幸运。

Pendant que nous débattons de l'aide et du commerce dans les salles somptueuses où se tiennent les conférences internationales, des millions d'Africains continuent de subir quotidiennement les assauts de la faim, de l'ignorance, de la maladie et l'oppression du sous-développement et de souffrir de la déchéance qu'ils causent.

我们国际会议论坛华丽的会堂里进行援助和贸易问题辩论时,数百万非洲人仍天天受到袭击,遭受饥饿、无知、疾病和不发达压迫所造成的情况恶化之苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 somptueux 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux, somptuosité, son, sonagramme, sonagraphe,
somptueux, se
a.
, , 豪华
être somptueux en habits衣着
somptueux édifice豪华大楼

常见用法
une somptueuse villa一座豪华别墅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
cossu,  fastueux,  luxueux,  magnifique,  princier,  riche,  royal,  splendide,  fabuleux,  féerique,  triomphal,  éblouissant,  opulent,  superbe
反义词:
maigre,  modeste,  petit,  simple,  humble,  pauvre,  sobre,  frugal
联想词
majestueux威严,尊严;luxueux,豪华;fabuleux神话中,传说中,传奇;splendide壮丽,富丽堂皇;magnifique壮丽,宏伟;merveilleux令人赞叹,卓越;délicieux令人非常快乐;grandiose伟大,宏伟,雄伟;sublime崇高,高尚;superbe美好,漂亮,绚丽;époustouflant惊险;

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋别墅装潢很豪华

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街住宅并不富丽堂皇但却十分舒适。

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

我也不会和另一半进餐厅。

Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.

有几名涉嫌用监狱劳工建造铺张浪费房屋。

Société de vente d'une variété de tissus somptueux, des peluches, des jouets, ainsi que l'approvisionnement en eau.

本公司销售各种毛绒布料毛绒玩具以及水上用

Depuis notre arrivée, nous avons bénéficié de cette somptueuse hospitalité qui a fait la réputation de ce pays.

自我们到达以来,我们一直受到这个礼仪之邦盛情款待。

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.

十二点四十七分,这位绅士从餐室起身走向大厅。那是一间富丽堂皇屋子,装饰着许多绘画,每张画上都镶有装璜讲究画框。

Je me regarde dans le Cher, une extrême beauté baptisée par la mémoire er le passé, un éfidice somptueux décoré du souvenir.

我望着自己在雪河中倒影,那经过岁月和记忆洗礼美,一座由回忆铸成华厦。

Au XVII siècle, la cour habite à Versailles où le temps s'écoule au rythme des fêtes somptueuses, des représentations théâtrales et des concerts.

在十七世纪,王室家族居住在凡赛尔宫,而岁月在节日戏剧表演和音乐会中消逝。

La justice, dans nombre de pays, dispose de palais anciens et somptueux, mais ne bénéficie pas toujours des moyens financiers nécessaires à son fonctionnement.

在许多国家,法庭设在豪华宫殿中,但有时却缺乏运作必要财政资源。

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,一些幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯奏鸣曲。

Il rend responsable l'ONU des souffrances du peuple iraquien alors même qu'il utilise sa richesse pétrolière pour se bâtir des palais somptueux et armer son pays.

他一面利用石油财富为自己建造豪华宫殿,购买军火,一面将伊拉克人民痛苦归咎联合国。

Il était à vingt mètres, il continuait son chemin sans cesser ses appels aux combats, il avait une allure somptueuse. Il était totalement à découvert, je pouvais voir les moindres détails.

它就在20米远处,不断地往前走着,发出挑战嘶鸣,它步伐翩翩完全暴露在面前,我能看到极为清楚。

Somptueuse, toi, ma plume d'or, va sur la feuille, va au hasard tandis que j'ai quelque jeunesse encore, va ton lent cheminement irrégulier, hésitant comme en rêve, cheminement gauche mais commandé.

我金贵羽笔,你雍容华贵,在我还有些许青春活力之时,你就在纸上行走,随意行走,慢慢地走着你那无规可循之路,像梦游一般犹豫不决,你走得歪斜,却受人控制。

Ceci occasionna donc une rivalité entre les donataires qui voulaient toujours faire mieux que les autres. à chaque fois tout est plus somptueux et plus étonnant que la précédente.

一年也没有几次,看戏也是大事。当然也有赞助者。他们之间相互比阔。

Le budget du secrétariat de la Conférence est imputé sur celui de l'ONU et la Conférence du désarmement est autorisée à tenir ses sessions annuelles dans cette somptueuse et magnifique salle du Conseil du Palais des Nations.

裁谈会秘书处预算包括在联合国预算之中,裁谈会可以在万国宫装饰异常华丽而漂亮会议室举行定期会议。

J'ai eu l'avantage de représenter le Canada pendant les quatre dernières années à cette conférence historique en votre estimée compagnie, dans le cadre somptueux de cette auguste salle, sur les murs de laquelle José-Maria Sert a peint ces immenses figures livrant une lutte incessante.

过去4年里能在这一富有意义会议上,在尊敬各位在场情况下,在这一庄严大厅辉煌场景下,面对何赛-马利亚·赛尔特无休止搏斗巨幅壁画代表加拿大发言使我深感幸运。

Pendant que nous débattons de l'aide et du commerce dans les salles somptueuses où se tiennent les conférences internationales, des millions d'Africains continuent de subir quotidiennement les assauts de la faim, de l'ignorance, de la maladie et l'oppression du sous-développement et de souffrir de la déchéance qu'ils causent.

我们在国际会议论坛华丽会堂里进行援助和贸易问题辩论时,数百万非洲人仍在天天受到袭击,遭受饥饿、无知、疾病和不发达压迫所造成情况恶化之苦。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 somptueux 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux, somptuosité, son, sonagramme, sonagraphe,